Джеймс С. А. Корі - На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
слизькі й зелені. Але ж і всі люди: кехівські вчені та поселенці, що пережили свою Першу Висадку, — всі розворушилися,
«зафункціонували». За якихось чотири години Елві, Фаєз і двоє
рудничних інженерів спорудили за межами руйновища новий
водоочисний пристрій, який перетворював дощівку на щось
питне, по три галони за годину. Дарма що з присмаком суміші
штучних м’яти й люцерни, але цілком придатне для підтримки
життя.
Коли Елві знайшла Лусію, з вигляду лікарка здавалася десь
такою слабкою, як Голден — на звучання його слів. Її шкіра була
попеляста, а білки очей так порожевіли, аж Елві здивувалася, що з них іще не сочиться кров. Яцек крутився коло матері, носячи за нею її медичного сканера й торбинку з бинтами. Елві
поспостерігала, як вони перевіряли стан пацієнтів. Всі були
вкриті шаром грязюки й піску. Різниця між кехівцями й
скватерами була похована під верствами бруду — й під спільною
радістю: до них вертався зір! Ось Яцек стрівся з Елві поглядом, і
вона усміхнулася. А хлопець повагався мить — і таки відповів їй
усмішкою.
— Хмари вже тоншають, — повідомила Лусія. — Я побачила
там зовсім білу латку.
— Справді? — не повірила Елві.
— Ну, мені вона, звісно, видалася ледь зеленавою, але
насправді була біла, — сказала лікарка. Тоді похитала головою і
якусь частку секунди мовби робила зусилля, щоб заговорити
знову. — Добру проробили ви роботу. З усіх, кого я оглянула, тільки трьом це лікування не допомогло.
— А чому воно не спрацювало у цих трьох випадках? Мо’, нам
би…
— Це ж не наука, — сказала Лусія. — Це медицина. Такий
високий ступінь успіху з новаторським лікуванням незнаної досі
хвороби? Та це просто блискуче досягнення. Принаймні ми не
скотилися назад, до вазеліну. Аби дійшло аж до такого, потрібен
час.
— Час, — повторила Елві. — Дивно й подумати, що ми його ще
трішки маємо.
— Ми знай вимінюємо щось одне на щось інше: загибель від
бурі — на смерть від слимаків, а цю — на смерть від голоду за
кілька тижнів.
— Ми знай відсуваємо кризову точку. Хай і не виграємо, але ж і
не програємо.
— Якщо зможемо ще й ще відсувати оту точку.
Але ж не зможемо! Слів цих жодна з них двох не промовила, але озвучення їх і не було потрібне. Якщо кораблі вступлять у
смертельний бій і попадають із неба, та ще зважаючи на те, що
місцева екологія геть неїстівна, то нелегко буде розтягти
горизонт цієї групи далі за кілька тижнів голодування. А то й
неможливо буде. Стрес виказували всі: і кехівці, й поселенці.
Елві це бачила: розпад на первісні племена знов — уже тепер, коли ту безпосередню загрозу пронесло. Елві подумувала, що
почнеться, коли скінчаться харчі.
— Вам треба відпочити, — сказала Елві — й тут чиясь рука
торкнула її плече. Позад неї стояли Вей і Мертрі. Обличчя Вей
було бліде й сумне. А Мертрі, нівроку йому, либився — своєю
звичною посмішкою. Тільки в нього — з усіх людей, що
пережили удар негоди, — оте нашарування бруду на шкірі й
чуприні здавалося майже природним. От ніби він перебував у
своїй рідній стихії.
— Докторесо Окойє! — звернувся Мертрі. — Я прийшов із
надією переговорити з вами віч-на-віч.
— Ну, звісно, — відповіла Елві. Лусія лише сухо кивнула
головою і відвернулась. Досада трохи кольнула Елві. Після всіх
цих випробувань: урагану, сліпоти… ніде не подівся політичний
роздрай між КЕХ і Першою Висадкою, тільки ховався під
тонесенькою плівкою. Мертрі як був, так і лишився тим
чоловіком, що спалив будинок, повний терористів. Лусія як
була, так і лишилася дружиною одного з чоловіків, що
змовилися знищити важкий шатл. Начебто це мало
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.