Василь Биков - Альпійська балада
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Ну, як ти? Змерзла?
— Нон, нон.
— А ноги?
— Да, — стиха мовила вона. — Ногі да.
Як на її вдачу, Джулія аж надто принишкла, ніби завинила перед ним у чомусь. Іван відчув це, і йому хотілося лагідно, по-доброму заспокоїти її. Тільки ж ота лагідність аж ніяк не вдавалась йому, мовби заскорузла в душі, і зовні поводження його з дівчиною, як і раніше, було дуже стриманим.
Не повертаючись до неї обличчям, Іван знайшов руками її ноги — вони були дуже брезклі, ніби запухлі, й дуже холодні, холодніші, ніж його пальці. Від цього дотику вона тихо зойкнула і шарпнула ноги до себе.
— Е, так не можна, давай сюди.
Дівчина, певно, не зрозуміла, а він, трохи зручніше посадовивши її на камені, зібрав пригорщу снігової крупи.
— Ану, давай потремо.
— Нон, нон!
— Давай, чого там нон, — незлобиво, але наполегливо мовив Іван, узяв одну ногу, затис її між коліньми, як це роблять ковалі, підковуючи коней, і став розтирати снігом. Джулія заойкала, застогнала, хотіла вирватись, — хлопець усміхнувся:
— Та чого ти? Лоскотно?
— Болно. Болно.
— Потерпи трішки. Я легенько.
Намагаючись робити це якнайніжніше, він трохи відтер одну її маленьку, ніби дитячу, ступню, потім заходився біля другої. Спочатку дівчина стогнала, ойкала, але врешті притихла.
— Ну як, тепло? — спитав Іван, підводячись.
— Тєпло, тєпло. Спасібо.
— На здоров’я.
Джулія закутала ноги полами шкірянки, а він, прислонившись на мить спиною до намерзлої брили, віддихався. Та без руху одразу стало холодно, вітер легко проймав його тоненьку куртку, яка зовсім не тримала тепла.
— Хліба хочеш? — спитав Іван, згадавши їхню попередню розмову.
— Нон, — квапливо відповіла дівчина. — Джулія нон хляб. Іван ессен хляб.
— Невже? Тоді побережемо. Знадобиться, — відповів Іван.
Відчуваючи, що мерзне, хлопець з великою натугою примусив себе підвестись і підставив дівчині спину.
— Ну, хапайся.
Джулія мовчки, але охоче обвила його за шию, пригорнулась, і йому одразу стало тепліше.
— Іван, — стиха крізь вітер озвалася вона, дихнувши теплом у його вухо. — Ти вундершон![44]
— Ат, який там вундершон!
Дівчина, мабуть, трохи оговталася в нього на спині, бо до неї вернулася її наполегливість, сміливість. Відчувши його доброту до себе, вона спитала:
— Русо аллес, аллес вундершон? Да?
— Атож, атож, — погодився він, аби відчепилась, та й не звик говорити про себе. Йшли останні метри підйому, і хлопцеві хотілося подолати їх якнайшвидше.
— Правда, Іван хотєль пугат Джулію? Да? Іван нон бросат?
Хлопець ніяково посміхнувсь у темряві і з упевненістю, в яку ладен був сам повірити, сказав:
— Та, звісно…
— Тяжело, да?
— Ні, що ти! Мов пір’їнка.
— Что єто — пір’юнка?
— Як тобі сказати — пушок. Така маленька, маленька пушинка.
— Єто мальо, мальо?
— Звичайно.
Він ішов стежкою, яка добре проступала на посипаній снігом пороші. Його шию невимовно приємно лоскотало позаду її тепле дихання. Гнучкі тоненькі пальці раптом погладили йому груди, й він аж затремтів, відчувши ці пестощі.
— Ти научіт мєня говоріть свой язік?
— По-білоруському?
— Да.
Іван засміявся, таким незвичайним тут здалось йому це прохання.
— Неодмінно, — відповів хлопець весело. — Ось прийдемо в Трієст і почнемо…
Ця жартівлива думка раптом здійняла в ньому вихор якихось особливих радісних відчуттів. Невже й справді пощастить їм дійти в Трієст, до партизанів? Якби це сталося — вони пішли б в один загін, вона стала б для нього рідною й близькою. Як це важливо — на чужині поруч рідна, своя людина. Іван тільки тепер почав відчувати її прихильність до нього, зараз вона не здалась йому небажаною чи зайвою. Він відчув, як стомився за життя і війну в самотині — солдатське товаришування було з іншої категорії взаємин. А взаємини з Джулією чимось нагадували сестринське, навіть материнське, тут не потрібно було ані слів, ані вчинків — тут саме почуття мовчазної близькості наповнювало його щастям.
Вони
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Альпійська балада», після закриття браузера.