Кетрін Сі - На смак, як кохання , Кетрін Сі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Олівер
Я не одразу усвідомив, що сказав це. Ці слова зірвалися з вуст занадто легко, ніби були правдою. І що найдивніше — ніхто не засумнівався в тому, що ми пара.
Зараз, коли емоції трохи вщухли, я намагався розібратися, чому взагалі вирішив втрутитися в розмову? Стейсі дійсно не потребувала моєї допомоги. Можливо, це був просто імпульс, бажання захистити її. Можливо, щось глибше. Але занурюватися в це я не хотів. Не зараз.
Краще зосередитися на вечері. Я радий, що Стейсі погодилася. У нас видався складний день, і цей вечір міг би стати хорошим завершенням. Це не побачення. Просто дружня вечеря. Спосіб загладити свою провину.
Я був дуже здиваний, коли дівчина сказала, що хоче повечеряти тут. Чомусь я думав, що Стейсі не захоче вечеряти в моєму ресторані. Чому?
Я обрав для нас один із найкращих столиків у своєму ресторані — трохи осторонь, де можна спокійно розмовляти. Інтимна атмосфера — приглушене світло, тихий джаз, аромат спецій і вина — це частина мого стилю, і я пишався цим.
Коли Стейсі прийшла, я ледве втримав посмішку. Вона завжди з'являлася несподівано, мов буря, навіть якщо просто заходила до ресторану. Сьогодні вона виглядала трохи втомленою, але водночас цікавою до того, що чекає попереду.
— Сподіваюся, сьогодні без непередбачуваних ситуацій? — з легкою іронією запитала вона, сідаючи за стіл.
— Обіцяю, тільки їжа і приємна компанія, — відповів я, наливаючи їй вина.
— Це звучить підозріло добре, — вона скептично звузила очі, але прийняла келих.
Ми говорили про все і ні про що. Про її новий випуск коміксу, про те, як важко вигадувати цікаві сюжети, і якось плавно перейшли до обговорення незвичайних поєднань смаків. Я запропонував їй спробувати дещо з нового меню — ризотто з шафраном і креветками.
— Якщо мені не сподобається, я зможу відмовитися від твого вина на майбутнє? — піддражнила вона.
— Навіть не сподівайся, — я посміхнувся, спостерігаючи, як вона бере першу ложку.
Її очі трохи розширилися, а потім з'явилася ледь помітна посмішка.
— Добре. Але я все одно не визнаю цього вголос, — сказала вона.
Я сміявся. Цей вечір виявився справді приємним. Без напруги, без сварок, без непотрібних розмов про те, ким ми є одне для одного. Просто двоє людей, які знайшли кілька годин, щоб насолодитися їжею і компанією.
І чомусь саме цей момент мені хотілося запам'ятати.
Вечеря закінчилася, але ні я, ні Стейсі не поспішали розходитися. Ми вирішили піти додому пішки — не тому, що це було необхідно, а, мабуть, тому, що ніхто з нас не хотів одразу завершувати цей вечір.
Нічне місто зустріло нас спокоєм. Ліхтарі відкидали м’яке світло на мокрий після вечірньої зливи асфальт, що віддзеркалював неонові вивіски кав’ярень і магазинів. У повітрі відчувався запах дощу, кави та смажених каштанів із кіоску на розі вулиці. Десь у далечині лунав саксофон – вуличний музикант, який грав повільну мелодію, що, здавалося, існувала лише для нас.
Ми йшли мовчки. Не тому, що нам не було про що говорити, а скоріше тому, що обом здавалося ніяково. Після гарної вечері, легких розмов і сміху ця тиша здавалася чимось дивним, майже напруженим.
— Ти завжди такий мовчазний після вечері? — нарешті порушила мовчанку Стейсі.
Я ледь усміхнувся.
— Тільки якщо компанія мене бентежить.
Вона звузила очі, явно обмірковуючи мою відповідь, а потім знизала плечима.
— Ну, це чесно.
Ми пройшли ще кілька метрів, перш ніж вона знову заговорила:
— Знаєш, я тільки зараз зрозуміла, що нічого не знаю про твою сім’ю.
Це була тема, яку я рідко обговорював, але чомусь зі Стейсі хотілося говорити. Я зітхнув, провів рукою по волоссю і відповів:
— Нас троє братів. Я середній. Старший брат — завжди ідеальний, молодший — справжній бунтар. А я… я завжди намагався знайти своє місце між ними.
— І ти його знайшов?
— Так. У ресторані. Це місце, яке я створив сам, без чиєїсь допомоги.
— Це круто, — вона схрестила руки на грудях. — А як ти наважився? Відкрити ресторан, маю на увазі. Це ж величезний ризик.
Я задумався, пригадуючи, як усе починалося.
— Напевно, тому що страх шкодувати сильніший за страх провалу. Я просто вирішив, що якщо не зроблю цього, буду шкодувати все життя.
Стейсі посміхнулася, але перш ніж вона встигла щось відповісти, я відчув, як на мою руку впала перша крапля.
Я підняв голову – небо затягнули хмари, а через кілька секунд почався дощ. Спочатку легкий, майже невідчутний, а потім сильніший.
— Ну, чудово, — простогнала Стейсі, піднімаючи обличчя до неба. — Просто ідеально.
Я засміявся.
— Не хвилюйся, трохи дощу тебе не вб’є.
— Скажи це моєму волоссю, — пробурмотіла вона, намагаючись сховатися під навіс магазину, але я м’яко взяв її за руку.
Вона здивовано глянула на мене, але не вирвалася.
Дощ ставав сильнішим, і краплі вже щедро зрошували наш одяг. Волосся Стейсі прилипло до її обличчя, кілька вологих пасем спадали на плечі. Вона підняла погляд на мене – губи трохи тремтіли, але очі світилися теплом.
Щось у цій миті відчувалося ідеальним. Спокійним. Правильним.
Я не думав. Не аналізував. Просто нахилився ближче і торкнувся її губ своїми.
Поцілунок був м'яким, майже несміливим, але вже за секунду я усвідомив, що роблю, і різко відсторонився.
— Вибач… — прошепотів я, не знаючи, що сказати.
Та замість відповіді Стейсі сама зробила крок уперед і вдруге поцілувала мене.
Цього разу все було по-іншому. Поцілунок став глибшим, пристраснішим, а її пальці вплелися у волосся на моєму потилиці, притягуючи мене ближче.
Я обійняв її, втрачаючи відчуття часу. Світ навколо розчинився. Залишилося лише тепло її тіла, краплі дощу, що стікали по шкірі, і той солодкий смак на губах, якого мені раптом стало замало.
Ніч, місто, дощ — усе це зникло.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На смак, як кохання , Кетрін Сі», після закриття браузера.