Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фантастика » На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі 📚 - Українською

Джеймс С. А. Корі - На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі

12
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "На згарищi Сiболи" автора Джеймс С. А. Корі. Жанр книги: Фантастика.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 208 209 210 ... 284
Перейти на сторінку:
Мфуме

туди. Від того піднятого пістоля йому груди свербіли. — Ти все

правильно зробив.

Тут залускотіло, оживаючи, радіо, й заговорив головний. Наче

засапався.

— Ми заблокували того байстрючка! Він підстрелив

Сальваторе, але нетяжко. Усі до мене! Разом накинемось на

нього!

— Навряд чи це добра ідея, — сказав Гевлок по відкритому

каналу.

— Та все гаразд! — відкинув його сумніви головний інженер. —

Ми його схопимо.

— Але не обійдеться без втрат, яких ви повинні уникати, —

зазначив Гевлок. — Він у бойовому костюмі?

— Ага! І я певен: таки поцілив разок у нього! — обізвався

інший голос, збуджений, схвильований, мов який підліток на

полюванні, який гадає, що то він підстрелив оленя.

— Всім переклич! — скомандував головний.

— Ми з Джонсом на гауптвахті, шефе. Все спокійно.

— Ув’язнена там не брикає? — допитувався головний.

— Я забрав її звідти, — сказав Гевлок. — Вона спокійна. Мені

треба, щоб ви відтяглися назад. Треба взяти його нашою

чисельною перевагою.

Ще добрий десяток пострілів поперчив повітря. І з кожним

пострілом Мфуме нервово сіпався. Гевлок делікатно все далі

відводив цівку його пістолета, аж поки дуло націлилося в стіну.

Мфуме цього начебто й не помітив.

— Ні, цього ні в якому разі не можна, — не погодився Кенен. —

Якщо ми послабимо стиск, ця поясанська сука ще розпояшеться.

Треба з цим кінчати. Хонеккер! Волтерс! Хап свої яя в жмені й

гайда вперед, хлопці! Цей кавалок лайна зараз і впаде.

Мовчанка в ефірі справила моторошне враження.

— Волтерсе? — повторив головний інженер.

Гевлок узяв зап’ястя Мфуме й почав його викручувати, упершись, для більшої підйомної сили, ногою в стіну. Мфуме

скрикнув. Стиск його пальців на пістолеті ослаб, і Гевлок легко

вибив зброю з його руки. Чорний метал, крутячись, полетів по

коридору, а Мфуме закричав і спробував відштовхнути

нападника. То Гевлок схопив його інакше, сіпаючи Мфуме вниз

і вперед, аби відірвати його від опорної стіни. Інженер знову

скрикнув, і Гевлок смальнув йому тазером у спину. Мфуме

гупнувся об дальшу стіну, розм’яклий, мов ганчір’яна лялька, а

Гевлок зняв автомата з його плеча і закріпив його: коліном за

закраїну декомресійного люка, а другу ступню зачепив за

настінну ручку.

— Наґато! — гукнув він. — Зараз до нас сипоне товариство.

З-за рогу в кінці коридору вигнався розпашілий головний

інженер і гупнувся об стіну, навмання бахкаючи з пістолета.

— Припиніть вогонь! — крикнув Гевлок. — Там один ваш

плаває, нічим не прикритий. Припиніть вогонь!

— А туди тебе розтуди! — гаркнув Кенен, і Гевлок натис на

спусковий гачок автомата. Травматичний заряд улучив

головному в бік, і його закрутило силою удару. Гевлок усадив

чолов’язі ще один заряд у спину — й тут із-за рогу, збившись у

щільний гурт, вигулькнуло ще трійко інженерів. Кожного з них

Гевлок пригостив пострілом, а тоді, перемістившись на другий

бік люка, відштовхнувся, ховаючи автомата за спину й дістаючи

свої тазери. Недозаряджений уже й видихався, то він викинув

його. З котрогось із підстрелених витек ла велика, завбільшки з

ніготь, краплина крові й зависла у повітрі. Усі четверо мучилися, хапаючи повітря ротом. Двоє з них покидали свою зброю, а

решта двоє: закривавлений хтось і Кенен — начебто взагалі не

помічали присутності Гевлока. А він тазерував першого з тих, що плавали, а тоді схопив закривавленого — Сальваторе.

— Ану, Кемпе!

— Ти підстрелив мене.

— Травматичним. Той, що вдерся, поранив Сальваторе кулею.

Ти мусиш приставити його в лазарет.

— Ти зрадник! — викрикнув головний інженер, то Гевлок і його

пригостив тазером, а тоді знов обернувся до Кемпа.

— Я забираю твого пістолета й передаю тобі Сальваторе. Зараз

ти допоможеш йому дістатися до лазарету. Розумієш?

— Так, сер, — сказав Кемп, а тоді глянув через Гевлокове плече

й кивнув головою: — Мем!

— Усе під контролем? — запитала Наґата.

— Ще не зовсім, — відповів Гевлок, кладучи Кемпову руку на

плече Сальваторе й легенько підштовхуючи обох назад по

коридору. —

1 ... 208 209 210 ... 284
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі"