Лідія Гулько - Царський пояс
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Хороше у степу тваринам! Правда, було б краще дивитися на них зблизька. Але дорослі нам заборонили зіскакувати з воза. Дядьки, що їдуть верхи на конях з луками і списами, можуть за непослух відлупцювати.»
Ія засвистіла носом. Мишко нахилився до неї, уважно придивився. Вона міцно спала. Він хотів устромити їй у ніс соломинку і полоскотати. Але скумекав: слушний час порушити дане Ії слово честі. Вона примусила його повторити такі слова: «Обіцяю без Ії камінець на персні не крутити, невидимим не ставати і з будки самому не вилітати».
Звичайно, він міг би й не повторювати тих слів. Але чомусь пожалів Ію. Тоді б вона засмутилася. Можливо, й заплакала. У дівчаток близько сльози… Зараз вона міцно спить. Тому він не порушує обіцянки. Не будити ж її, не просити: «Політаємо вкупі?». Та хай собі відпочиває.
Як Немиза побив грека НотаМишко крутнув червоним камінцем – зробився невидимий. Крутнув ще раз – вилетів із будки.
О, нарешті, він на волі! Розчепірив, як жабеня у воді, руки і ноги, хитнув ними. Тепер можна кудись і податися.
Раптом у лице хлопчикові щось гаряче дихнуло. Зирк: перед ним панок чужинський. Замурзаний, обшарпаний, худий. Шмаття кругом нього віється, мов ганчір’я, яким підлогу миють. Однак пиндиться, роздуває запалі щоки.
– Я – Нот, бог південного вітру. Я приношу дощі в ці степи, – гордовито кричить.
– Зрозуміло, – байдуже сказав Мишко.
– Що тобі зрозуміло? – насупився вітер.
– Зрозумів, чому ти замурзаний. Зізнайся: вилив воду і вивалявся в калюжі, як свиня.
Нот роздув сухоребрі груди.
– Та знаєш, малий, хто я? Мій батько – Зоряне Небо, а мати – Ранкова Зоря. Мої брати теж могутні: Борей, Зефір і Евр. Затямив? Кажеш, замурзаний? Так, трішки повалявся у болоті. Ну і що? Захотів – намок, захотів – висох. Сам собі пан. Що хочу, те й роблю.
– Дурний ти, як сім мішків диму. Лахмітник нещасний! – презирливо крикнув хлопчик.
Він мав охоту втекти від пришелепуватого вітру. Аж бачить: із співбесідником щось негаразд. Чомусь жалісно виє, крутиться на місці.
Мишко теж крутнувся, задер голову. Високо над ним у темно-синьому небі гойдалося біле пір’ячко. Пір’ячко, як пір’ячко. Але це швидко падало і швидко збільшувалося.
Заскавчав песиком Нот і прожогом кинувся до зеленого байраку.
Зашуміли зелені хащі й стихли. Це Нот заховався у них і причаївся від страху.
Раптом Мишка підхопила якась потужна сила. Підкинуло догори, мов гумовий м’ячик, і опустила. Погойдала і знову швиргонула. Хлопчик придивився: аж він на спині велетенського білого птаха. Той змахував срібними, на півнеба крилами. Голову йому вінчала корона, зіткана із золотих променів.
Велетень ледь повернув до Мишка голову і розкотисто прорік:
– Аз[6] повелитель вітрів. Немизою мене люди назвали! Не дозволю грецьким вискочням господарювати в моєму ареалі.
– Угу, – погодився Мишко.
Він не знав, щоб іще сказати.
Раптом Немиза як завиє, як загуде сердито:
– Ей, Похвисте! Козаче! Де ти гуляєш? Чому нашу землю висушує чужинець?
Мишком трусонуло від подуву іншого вітру. Хлопчик учепився за пір’я повелителя вітрів. Несподівано побачив мальованого вродливця. Звичайно, Похвиста.
Вродливець виправдовувався:
– Пробач, батьку! Більше не буду!
І тут блимнув сердитим оком на Мишка. Дунув на нього сердито.
– Чого розсівся? Батька нашого загнуздав?
Мишко не чекав, поки Похвист вдруге на нього дуне, – з’їхав слизькими пір’їнами, наче з льодяної гірки. Відразу же вхопився за широченні Похвистові шаровари.
Вродливець летів поруч із батьком вітрів. Але не довго. Тишком відстав від Немизи та й подався в степи. І Мишко, звичайно, з ним.
Мишкове волосся від вітру куйовдиться, увесь він розпластаний і летить уперед, мов стріла. А вітер цей завзятий, веселий. Перегукується різними голосами: то тоненько завиє, то грубіше затягне. Наче дражниться. Шаровари на ньому із синього атласу, ще й напинаються, мов вітрила. А в руках мотузяний батіг, що звивається довгим хвостом. Куди Похвист направить пужално – туди й подме вітер. «Он які у нас знатні вітри!», – міркує задоволений Мишко.
Похвист сердито підвиває:
– Де той телепень, грек поганий, ховається?
– У байраці! – підказує Мишко.
– А я то думаю собі, чому байрак тремтить? Так це ж грек Нот від переляку гіллям хитає. Зараз злодюгу звідти вижену!
Похвист спочатку завмер на місці, наче літак-бомбардир перед злетом. А насправді у розпущені на всеньке поле штани набрав побільше повітря. А після того як пішов, як пішов… Мишко з останніх сил тримався за штани шаленого вітру. Над самим байраком Похвист уже як завиє, як загуде! Пташки з переляку попадали на землю, а лисиці, зайці, куниці та усяка дрібнота чкурнула – тільки хвости довгі, куці й обскубані замелькали.
Мишко захлинався від реготу: Нот, пихатий грецький божок, пошарпаний і ледь живий, викотився з кущів клубком. Котився, котився степом. Зачепився за колючий чагарник – і завмер під ним.
Мишко під’юджує Похвиста:
– Вітре, дай чужинцеві ще більшого
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Царський пояс», після закриття браузера.