Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фантастика » На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі 📚 - Українською

Джеймс С. А. Корі - На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі

19
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "На згарищi Сiболи" автора Джеймс С. А. Корі. Жанр книги: Фантастика.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 182 183 184 ... 284
Перейти на сторінку:
class="calibre1">— Отже, маємо одноокого чоловіка, що має стати королем? —

запитав Фаєз. — Тобто я хотів сказати: краще хоч один здоровий, ніж нікого, але я не бачу тут вирішення проблеми на довгий

строк.

— Ми знайшли ліки й придумали вакцини від безлічі хвороб, вивчаючи людей, що мали природжену опірність до них, —

нагадала Елві. — Це ж наша точка опори.

— Таки правда, — визнав Фаєз, тручи очі. — Перепрошую.

Либонь, наразі я не в найліпшому стані. Мав невеличкі стреси

останнім часом.

Елві усмішкою відповіла на цей жартик.

— А він погодиться здати аналізи? — спитала вона.

— Його ще й просити треба? — обурився Фаєз.

— Я ще не мала нагоди спитати його, — сказала Лусія. —

Насилу впросила, щоб дозволив посвітити йому в очі.

— Як це так? — подивувала Елві. — А хто він?

* * *

Голден знайшовся перед входом до головної зали. Всі відтінки, які тільки могла мати його одежа, витіснила безбарвність

цідженого з неба мулу — як і в решти людей, що знайшли

притулок у тому руйновищі. Мул, виснаження, сльози й страх —

отакий однострій об’єднав і кехівців, і поселенців із Першої

Висадки. Його чуприна була брудна й приляпана назад, до

потилиці. Щетина кущуватого заросту поплямувала йому щоки

й підборіддя. Її ослаблений зір зм’якшив і мовби усунув його

зморшки віку та стресу, лишивши загальний образ досить

приємного з вигляду, але нічим не прикметного чоловіка.

Згадалися їй усі ті рази, коли вона придумувала собі

виправдання для нагод побувати в його товаристві. Аж не

вірилося їй нині, що це перед нею той самий чоловік.

Вона набралася хоробрості й перетнула кімнату.

— Капітане Голдене? Можна вас на хвилинку?

— Наразі я дуже зайнятий. Це щось таке, що могло б зачекати?

— Ні, не могло б, — твердо сказала вона.

На якусь невловну мить обличчя йому скривила гримаска

невдоволення. Майнула — й нема її, мов і не було.

— Гаразд. Чим я можу вам допомогти?

Елві облизнула губи, обмірковуючи, як краще йому все

пояснити. Не знала ж бо вона, наскільки він знається на біології, то й вирішила: краще почати з простішого.

— Капітане! Ви така вельми особлива, дуже важлива особа…

— Стривайте!

— Ні-ні! Я…

— Але й справді. Стривайте! Розумієте, докторесо Окойє… Елві!

Останнім часом я відчував: наростає якась напруга поміж нами, і я просто удавав, ніби не помічаю цього. Ніби ігнорував. І це, либонь, недобре було з мого боку. Я просто намагався якось так

це спрямувати, щоб усе розвіялося без зайвих слів, але… я

перебуваю в особливо зобов’язливих, дуже серйозних стосунках

з однією людиною, і хоча дехто з моїх предків не дотримувався

моногамії, ці стосунки якраз є моногамні. Тож я хотів би, щоб

між нами була ясність: у нас із вами нічого такого не може бути.

Моя обраниця — не ви. Ви вродлива, розумна жінка і…

— Я про той організм, що осліплює нас, — урвала його вона. —

Ви маєте імунітет проти нього. Мені треба взяти проби вашої

крові. Можливо, й тканини.

— Я допоможу, чим тільки зможу, але ви маєте зрозуміти, що…

— Ось цим ви й особливий. Тим, що маєте цей імунітет. І я

тільки це мала на увазі.

Голден замовк із напіврозтуленим ротом, простертими вперед

руками поплескуючи заспокійливо повітря. Мовчання зависло

між трьох нескінченно довгих ударів серця. А тоді:

— О. О! А я думав, що ви…

— Той огляд ваших очей, що зробила доктореса Мертон…

— Бо я подумав… Ну, вибачте! Не зрозумів я…

— Таки було. Що? Напруга? Про яку ви говорили? Таки була

якась напруга. Але більш її немає, — запевнила Елві. — Взагалі.

— Гаразд, — мовив Голден. Якусь мить дивився на неї, трохи

схиливши голову набік. — Ну, прикро якось вийшло.

— Це так тепер.

— Не будемо більше про це?

— Про мене, це було б чудово, — сказала Елві. — Нам треба, щоб ви прийшли й дозволили взяти кілька проб вашої крові.

— Авжеж. Так. Я зроблю це.

— А що й мій зір починає занепадати, то, можливо, треба буде, щоб ви прийшли й прочитали мені дещо з тих результатів.

— І це зроблю.

1 ... 182 183 184 ... 284
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі"