Джеймс С. А. Корі - На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
його бачити.
— Голдене… тобто, гм, Джиме! — звернулася до нього Елві, заступивши йому дорогу. — Маємо одну проблему?
— Кілька проблем, — виправив її Голден.
— Ні, я маю на увазі нову проблему. Десь за чотири дні всі в цій
колонії осліпнуть.
Розділ тридцять п’ятий. Елві
Голден закліпав очима, труснув головою, а тоді засміявся. А
Елві розривалася між побоюванням, чи не вважає він, що
вона жартує, і чимсь подібним до палкого захоплення.
Потерпала, коли б не розсердити його. Чула вона, що декотрі
люди сміються перед лицем небезпеки, а це ж тут, просто перед
нею, якраз і стався такий випадок. Трохи пригладила на собі
спортивний костюм, ніяково усвідомлюючи, скільки на ній
бруду та й які всі вони тут брудні.
— Цей день просто засипає нас новинками, — сказав він. —
Осліп нуть… чому?
— Це через хмари, — мовила Елві. — Чи, коли точніше, через
те, що в них. Вони ж зелені. Ну, наразі не дуже, — кивнула вона
на шмат низько навислого сірого неба у вікні, — але за
нормальних умов зелені. Там живе один фотосинтезуючий
організм, що частину свого життєвого циклу збуває в хмарах, і
організм цей вочевидь є вельми успішний, бо він міститься у
всьому тому, що сиплеться на нас згори. Досі тут був дуже сухий
клімат, не найкращі були умови для його розвитку. Але через
цей дощ і цю повінь усі з ним законтактували так чи інак. А ще
воно легко переносить сіль.
Тут задзеленчав хімічний пристрій, і Елві, не зводячи очей з
Голдена, машинально рушила туди. Але там Фаєз, Лусія і ще
хтось третій із поселенців уже й підняли великий пакет із
чистою водою і прилаштовували новий на його місце.
— Де ж тут проблема? — запитав Голден. — І яку роль відіграє в
цьому сіль?
— Ми ж солоні, — сказала Елві — й засоромилася враз, бо ж
висловилася так недоладно. І чому її руки стали такі великі й
незграбні, як ніколи? — Я хотіла сказати, що ми вже бачили
інфекції, спричинені цим організмом. Він добре почувається в
сльозах та слізних канальцях. А потім — очі.
— Очі, — луною повторив Голден.
— Лусія спостерегла один такий випадок перед… бурею. Коли
цей організм потрапив до склистого тіла, то опинився у новому
для себе середовищі, й воно його влаштувало цілком, і показове
зростання в цих умовах виявилося досить нормальним. Тож
воно розростається, розгалужується і вже не пропускає світла до
сітківки, а…
Голден підніс руки догори, долонями назовні. А вона піймала
себе на тому, що мимоволі рушила до нього, аби прикласти до
його долонь свої. Осмикнула себе.
— Я гадав: тутешні істоти мають біологію, цілковито відмінну
від нашої. Як можуть вони нас інфікувати?
— Це не таке, як вірусна інфекція, — сказала Елві. — Воно не
нападає на наші клітини абощо. Просто ми для нього є нове, багате на поживні речовини середовище, і це хлоп’ятко
примудрилося його проексплуатувати. Воно не ставить собі за
мету осліпити нас. Просто позаклітинна матриця виявилася для
нього легким шляхом для проникнення в очне яблуко, й воно
там ощасливлюється. Вибухове зростання ми спостерігаємо в
будь-якому випадку вторгнення агресивного виду в якесь нове
середовище. Ніщо з ним не змагається.
Голден прочесав пальцями свою чуприну. Коли ж він
заговорив, голос його звучав тихо, от ніби він промовляв сам до
себе.
— Апокаліптичні вибухи, виведені з ладу реактори, терористи, масові вбивства, смертоносні слимаки… а тепер ще й ця
пошесть сліпоти. Це жахлива планета! Нам не треба було
приходити сюди.
— Мені жаль, — мовила вона, торкнувшись пальцями його
руки. Дуже товста рука. М’язиста. Він поклав свою долоню на її
пальці, й її серце забилося трохи частіше. Лютуючи на себе, що
почувається школяркою перед своїм першим падінням, вона
водночас трепетала, прагнучи цього. «Просто лишайся
зосередженою! —
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.