Nicole Moonshade - Лабіринт долі, Nicole Moonshade
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Айра йшла довгим кам’яним коридором, стіни якого вкривали химерні візерунки, що знову пульсували м’яким червоним світлом. Її серце калатало, але тепер не від страху, а від рішучості. Вона більше не була жертвою. Вона більше не тікала. Вона мала мету: звільнити Кая і вийти з цього лабіринту.
Його історія все ще відлунювала в її думках. Прокляття… зрада… нескінченні випробування. Він був таким самим, як вона. Але він не зміг вибратися, і тепер був частиною цієї гри.
— Я не залишу тебе тут, Кай… — прошепотіла вона, стискаючи кулаки.
Коридор вивів її до нової зали. Велика, кругла кімната, де в центрі височіла мармурова статуя. Її обличчя було приховане каптуром, а руки складені на грудях, наче охороняли щось дуже цінне.
Айра обережно підійшла ближче, відчуваючи, як холод пробирає її тіло. Вона обійшла статую, оглядаючи кожну деталь. І тоді помітила: на постаменті був напис стародавньою мовою. Але коли вона доторкнулася до нього, слова перетворилися на знайомі символи:
— "Звільнення можливе, якщо серце стане чистим, а душа віднайде прощення".
Айра відчула, як її серце стиснулося. Прощення… але кого їй потрібно було пробачити? Кая? Себе? Лабіринт?
— Що ж це значить…? — вона зітхнула, намагаючись зрозуміти зміст послання.
Її думки обірвалися, коли статуя раптово засяяла яскравим світлом. Візерунки на стінах ожили, почавши обертатися навколо неї. Земля під ногами затремтіла, і перед нею з’явилися три арки, кожна з яких вела у свій коридор.
— Три випробування, — зрозуміла Айра, відчуваючи, як її серце починає битися швидше. — Щоб звільнити Кая, я маю пройти їх усі.
Вона глибоко вдихнула, поглянула на три арки і вибрала середню. Її випробування починаються.
***
Темрява огорнула її, коли вона зробила крок вперед. Коридор звужувався, стіни ніби насувалися на неї. Айра йшла навпомацки, відчуваючи холодний камінь під пальцями рук.
Раптом попереду спалахнуло яскраве світло, і вона опинилася у величезній залі. Високі стіни підіймалися до стелі, з якої звисали важкі ланцюги. Вони ритмічно коливалися, створюючи зловісний металевий передзвін.
— Що це за місце…? — прошепотіла Айра, обережно ступаючи вперед.
Зала здригнулася, і з тіні з’явилися гігантські фігури — воїни з каменю, їхні очі світилися червоним полум’ям. Вони підняли важкі мечі, які з гуркотом опустилися на підлогу, утворюючи іскри.
— Чудово… — Айра відступила, але одразу зрозуміла, що шляху назад немає.
Один із воїнів вийшов вперед, його кроки розривали тишу залу. Він замахнувся мечем, і Айра ледве встигла ухилитися. Лезо впало на камінь, утворивши глибоку тріщину.
— Ти не злякаєш мене! — вигукнула вона, відчуваючи, як у грудях закипає рішучість.
Вона побігла вперед, ковзаючи між ногами гіганта. Його меч просвистів у повітрі, але вона була вже позаду. Айра стрибнула на платформу, яка здіймалася біля стіни, і піднялася вище, до рівня голови велетня.
— Ну ж бо… — вона стиснула кулаки і стрибнула, завдаючи удару по його сяючих очах.
Гігант застиг, а потім розсипався на тисячі уламків, що з гуркотом впали на підлогу. Інші воїни повернули голови до неї, їх очі спалахнули яскравіше.
— Отже, не так просто… — прошепотіла Айра, готуючись до нової атаки.
Вони почали наступати, їх важкі кроки гули по залі, а мечі відбивали світло. Айра ухилялася, стрибала, поверталася, використовуючи всю свою спритність. Вона вдаряла по їх слабких місцях — очах, суглобах, з’єднаннях каменю.
Кожен переможений ворог розпадався на уламки, які перетворювалися на пісок, розчиняючись у повітрі. Але сили покидали її. Вона важко дихала, піт стікав по чолу, руки нили від втоми.
— Я повинна… йти далі… — Айра опустилася на коліно, але швидко підвелася, стиснувши кулаки. — Я обіцяла, що виберуся звідси. І я дотримаюся своєї обіцянки.
Останній гігант зупинився, його очі згасли, а тіло розсипалося на пісок. Зала затремтіла, і візерунки на стінах знову засяяли. Одна з трьох арок згасла, залишивши дві.
Айра зітхнула, відчуваючи, як біль пронизує все її тіло. Але вона пройшла перше випробування.
— Ще два, — прошепотіла вона, дивлячись на залишені арки.
Вона підійшла до наступного проходу, намагаючись зібратися з силами. Її подорож продовжується, і тепер вона знала, що ніщо не зможе її зупинити.
Навіть цей проклятий лабіринт.
***
Айра продовжувала шлях, крокуючи до наступної арки, що височіла перед нею. Кам'яні стіни залишали після себе важкий відлуння її кроків, наче сам лабіринт був живим і слідкував за кожним її рухом. Процес проходження кожного випробування забрав у неї багато сил, але вона не могла зупинитися. Її мета була ясною, і вона повинна була пройти це.
Як тільки вона перетнула поріг наступної арки, зала перед нею повністю змінилася. Замість темної кам’яної кімнати, її оточували численні дзеркала, що відображали її постать з різних боків. У кожному дзеркалі Айра виглядала по-різному — одне зображувало її молоду та безтурботну, інше — старшу та розбиту, а інші — в образах, яких вона навіть не могла собі уявити.
Посередині зали стояв кам’яний стіл, на якому лежали стародавні рукописи і книги, оточені м’яким синім світлом. На стіні був напис:
— "Справжня істина не в тому, що ти бачиш, а в тому, що ти здатен зрозуміти."
Айра підійшла ближче, розглядаючи книги. Вона розуміла, що ця частина випробування стосувалася розуму, а не сили. Перед нею постала задача: знайти ключ до відповіді в книгах, які на перший погляд були абсолютно не пов'язані між собою.
Вона відкрила першу книгу. Тексти в ній були написані давньою мовою, яку вона не знала. Проте на наступній сторінці було зображення лабіринту, в центрі якого пульсувала червона точка. І тут Айра відчула, як перед її очима виникла інша книга. Вона відкрила її і побачила той самий лабіринт, але в іншому вигляді — тепер в його центрі була біла точка.
— Це… це не просто книга! — зрозуміла вона. — Це карта.
Вона почала листати книги швидше, знаходячи нові й нові версії лабіринту з різними точками в центрі, що вказували на шлях. Айра зрозуміла, що кожен випробуваний повинен пройти через лабіринт свого розуму, досягнувши внутрішнього центру, де зберігається відповідь.
Але це було не так просто. Точки не були ідеально однаковими, кожен лабіринт змінювався. Відкриваючи одну сторінку, вона знаходила нову задачу або маніпуляцію, яку необхідно було застосувати до кожного лабіринту, щоб змінити його внутрішній стан. Вона згадала ті книги, що були написані іншими учасниками цього проклятого лабіринту. Всі вони намагалися знайти ключ, але не всі змогли.
— "Ти повинна зрозуміти більше, ніж просто це." — знову виник голос в її голові, який колись належав голосам відображень. Це було попередженням.
Айра відчула, як почала заплутуватися в цих схемах і символах. Але потім її очі зупинилися на одній книзі, що виділялася серед інших — на її сторінках була маленька позначка, вигравіруваний лабіринт. Тепер вже з білою точкою в центрі.
Це було те, що їй потрібно було зрозуміти: кожен лабіринт може бути ідеально відображенням самого себе, і відповідь буде полягати не в простому проходженні шляху, а в прийнятті своєї природи. Айра усвідомила це, і з кожною сторінкою книга відкривала для неї нові відповіді, пускаючи її у власний внутрішній світ.
Відповідь, яку вона шукала, була проста: свобода і шлях звільнення приходять через прийняття своїх темних частин, через розуміння того, що не можна змінити, а можна лише трансформувати.
Книга закрилася, і світло навколо Айри згасло. Перед нею з’явився новий шлях, і тільки одна арка вела далі.
Айра ступила через поріг останньої арки, і перед нею постала нова зала. Цього разу вона була по-справжньому похмурою. Вся зала була вкрита чорним каменем, а в повітрі витав запах тліючих свічок. Перед нею було велике дзеркало, що відображало не тільки її зовнішній вигляд, але й усі її страхи та сумніви.
Вона глянула на себе в дзеркало, і перед нею виникли сцени її власного життя: відсутність любові, важкі моменти самотності, і навіть образ Кая, котрий відвернувся від неї. Дзеркало почало морщитися, трансформуючись, показуючи їй, як вона могла бути, якщо б зробила інші вибори. Кожне відображення болісно вражало її, ніби виривало частину душі.
— Ти не зможеш уникнути цього, Айро, — сказав дзеркальний голос. — Ти все одно відчуєш біль. Ти не зможеш пробачити себе.
Айра зціпила зуби. Вона знала, що це випробування її душі, і що її самопізнання стало частиною цієї гри. Вона стиснула кулаки, вирішивши, що більше не здаватися. Ці відображення були тільки її страхами, її травмами, і вони не мали влади над нею.
— Я не дозволю страхам керувати мною! — вигукнула вона, кидаючись до дзеркала.
І ось, як тільки вона доторкнулася до нього, дзеркало розкололося на тисячі уламків, і всі сцени зникли, залишивши лише порожнечу. Вона зрозуміла: справжнє звільнення відбувається через прощення себе і прийняття всіх частин своєї душі, навіть найтемніших.
— Ти все розгадала… — прозвучав знайомий голос.
Це був голос Кая. Айра відчула, як він був із нею навіть через ці випробування, як частина її власного відображення. Вона розуміла, що їх об'єднує більше, ніж просто лабіринт. Вони обидва змушені були пройти через болісні вибори, і обидва знайдуть вихід, якщо вони зможуть разом прийняти свою темну сторону.
Айра йшла далі, знаючи, що залишилось лише одне випробування. І вона вже була готова пройти його, аби звільнити не тільки себе, але й Кая.
***
Айра ступала по туманному коридору, де повітря було щільним і холодним. Її кроки були твердими, але кожен рух давався важко. Вона пройшла через три випробування, і тепер залишалося лише одне — останнє, найскладніше.
Кожен її крок вів її до кінця цього шляху, до відповіді, яку вона шукала. Вона більше не боялася. Всі її страхи залишилися позаду, як тільки вона прийняла і відпустила своє минуле. Тепер перед нею була лише мета — звільнити себе і Кая.
Кам’яний коридор раптом змінився. Від стін не залишилось і сліду — навколо була лише величезна порожнеча. Із темряви перед Айрою з'явився величезний механізм — важкі сталі двері, що, здавалось, рухалися самі собою. Щось велике і потужне, як сама суть цього лабіринту.
У цьому випробуванні не було фізичних перешкод чи загадок. Це було випробуванням вірності. Вірності собі та своєму шляху.
З цієї темряви знову виник образ Кая. Він стояв на самому кінці, один, загублений серед туманних тіней.
— Айро… — його голос був тихим, але проникливим, наче весь лабіринт обережно говорив її ім'я. — Ти готова до цього випробування? Ти готова зберегти себе і не зрадити свою мету?
Айра зупинилася, її серце билося швидше. Вона знала, що їх шляхи були переплетені. Вона пройшла всі тортури лабіринту не тільки для того, щоб знайти його, але й для того, щоб знайти себе.
— Каю… — сказала вона тихо, але впевнено. — Я готова.
Як тільки вона вимовила ці слова, механізм заворушився, і перед нею з’явились величезні залізні ворота, які почали відчинятися, один за одним, повільно, але з величезною силою.
Айра зробила крок уперед, і тут, серед темної порожнечі, з’явилася галявина, залита м’яким світлом. Земля під ногами була м’якою, вкрита зеленою травою. Квіти розцвітали всюди, наповнюючи повітря ароматами, яких вона не відчувала вже давно.
В центрі галявини стояв Кай.
Він був таким, як завжди, але щось у ньому змінилося. Його погляд був спокійним, навіть зворушливим. Здавалося, що він чекав її, чекав, щоб вона прийшла, щоб вони могли разом вибратися з цього місця.
Айра зробила кілька кроків уперед і зупинилася, дивлячись на нього. Сльози підступали до її очей. Вона більше не могла вірити в цю гру, в ці випробування, у те, що вони були частиною чогось великого і страшного. Тепер вони були просто двоє людей, які пережили біль і самотність, і які мали шанс знайти спільну дорогу вперед.
— Кай… — сказала вона, голос її трохи тремтів. — Ми пройшли все це разом. Ти не зможеш залишитися тут, і я теж. Ми вийдемо звідси.
Кай мовчав, тільки його очі були сповнені розуміння. Він підійшов до неї, і вони обидва стали один навпроти одного.
— Це було нелегко, — сказав він. — Але тепер я знаю, що кожен з нас повинен знайти свою істину. І я готовий пройти це разом із тобою.
Айра простягнула руки до нього, і вони обнялися. У їхніх серцях було більше ніж просто почуття — це була справжня сила, яка дозволила їм витримати і повернутися.
У цей момент перед ними розкрилася нова реальність. Лабіринт зник, а вони опинилися в іншому світі — світі, де кожен з них знайшов свій шлях, свої відповіді. Вихід з лабіринту був перед ними — це була не просто фізична дорога, це був шлях у нове життя.
Айра і Кай обережно ступили вперед, руку в руку. Кожен їхній крок був важливим, кожен — свідомим вибором.
І коли вони вийшли на останній етап, перед ними відкрилася ще одна величезна квітуча галявина.
Лабіринт залишався позаду.
***
Коли Айра та Кай вийшли на галявину, їхні серця були переповнені емоціями. Пройшовши через всі випробування, вони знали, що наближаються до кінця свого шляху. Вони стояли на зеленій землі, оточені квітами, які немов би розцвітали спеціально для них. Вітер лагідно колихав траву, і на горизонті почало світлішати небо. Все було, здавалося, ідеально, все було готове до того, щоб вони нарешті отримали свою свободу.
Але в цьому моменті сталася несподіванка. Кай зробив кілька кроків назад, спостерігаючи за Айрою.
— Айро, — сказав він, і в його голосі звучала глибока серйозність. — Ми дійшли до кінця. Але наші шляхи мають різні кінці.
Айра застигла, і її серце тьохнуло. Вона не могла повірити. Ще нещодавно вони були єдині, а тепер щось змінилося. Хоча всі їхні випробування, вся їх боротьба і сумніви залишились позаду, і хоч між ними була дивовижна хімія, тепер все виглядало інакше.
— Що ти маєш на увазі? — запитала вона, відчуваючи, як її голос тремтить від невизначеності.
Кай дивився на неї, і його погляд був сумним, але впевненим.
— Я бачив, як ти проходила випробування, і ти здобула всі відповіді. Я зрозумів, що кожен з нас повинен йти своїм шляхом. Я не можу йти з тобою далі. Ти повинна продовжити свій шлях, а я — свій. Ми знайшли те, що шукали, але наші дороги більше не перетинаються.
Айра відчула, як холодний подих порушив її внутрішній мир. Вона не могла зрозуміти, чому це сталося саме зараз. Вона обернулася, її серце билося шалено, і в очах були сльози, які вона не могла стримати.
— Каю, чому? Ти йшов зі мною через усе, а тепер…? — її голос зламався, і вона зробила крок до нього, намагаючись зрозуміти.
Але Кай відійшов на крок назад, його очі були повні невимовного болю.
— Іноді, щоб врятувати того, кого любиш, потрібно залишити його. Ти повинна знайти свій шлях і звільнитися. Я вже пройшов цю частину свого шляху, і тепер ти повинна пройти свою. Я не зможу бути з тобою, бо інакше я стану перешкодою на твоєму шляху.
Айра стояла, не знаючи, що робити. Вона дивилася на Кая і відчувала, як серце стискається. Кай мав рацію — їй потрібно йти далі, але як вона могла залишити його тут, після всього, що вони пройшли разом?
Вони не сказали більше нічого, але у їхніх поглядах було все — біль, прощання, і навіть надія.
Айра повернулася і зробила кроки, що вели в інший бік, а Кай залишився стояти на місці, його фігура поступово ставала туманною, поки не зникла серед квітучих лугів.
Айра йшла далі, її серце билося в ритмі сліз, і, хоча вона знала, що зробила правильний вибір, не могла позбутися відчуття розриву.
Тепер вона була одна. Вона йшла, поки її очі не вловили образ знайомого місця. Усі її спогади почали повертатися до неї, і перед нею знову з’явилася величезна церква — та сама, звідки все почалося. Високі вітражі, що колись здавалися лише декорацією, тепер мали величезне значення. Вони нагадували про всі її випробування, про все, що вона пережила. І тепер Айра розуміла: ця церква була не тільки початком її шляху, але й кінцем.
Вона ступила на вхід і пройшла через арку. Внутрішнє освітлення було ніжним і теплим, і здавалося, що всі її випробування, всі труднощі закінчувалися тут, на цьому місці.
Завдяки випробуванням Айра знайшла себе, і тепер їй залишалося лише зробити останній крок у нове життя, без страху, без болю, без сумнівів.
Але не тільки Айра повернулася до церкви. В її серці вона відчувала, що, хоча їхні шляхи розійшлися, Кай теж знайшов свою дорогу. І, можливо, ці різні шляхи привели їх до однієї і тієї ж істини...
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лабіринт долі, Nicole Moonshade», після закриття браузера.