Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Детективи » Енола Голмс. Справа про зникнення маркіза, Ненсі Спрінгер 📚 - Українською

Ненсі Спрінгер - Енола Голмс. Справа про зникнення маркіза, Ненсі Спрінгер

48
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Енола Голмс. Справа про зникнення маркіза" автора Ненсі Спрінгер. Жанр книги: Детективи / Книги для дітей.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 37
Перейти на сторінку:
правильну відповідь.

РОЗДІЛ СЬОМИЙ

П’ять тижнів по тому я нарешті була готова. 

Себто, на думку мешканців Ферндел-Холу, була цілком готова вирушати до пансіону. 

На мою ж думку, на мене чекали неймовірні пригоди. 

Як саме відбувалися мої приготування до від’їзду? Що ж, спочатку з Лондону прибула швачка. Її поселили в порожній кімнаті, яку колись займала камеристка. Швачка скрушно зітхнула над старою педальною швацькою машинкою і взялася знімати з мене мірки. Талія: 55 сантиметрів. Гм, забагато. Груди: 58 сантиметрів. Гм… Замало. Стегна: 60 сантиметрів. Нікуди не годиться! Проте усе ще можна виправити. У новомодному виданні, яке матінка нізащо б не дозволила тримати у Ферндел-Холі, швачка знайшла потрібне рекламне оголошення:

ПОЛІПШУВАЧ: бездоганний корсет для вдосконалення дівочої фігури. Складно дібрати слова, аби описати його неймовірний ефект, якого неможливо досягти за допомогою будь-якого іншого корсета в цілому світі. Всередині корсета — м’які регулювальні шлейки, які разом із іншими елементами забезпечують неймовірну м’якість, легкість і зручність. їх можна регулювати на вибір власниці, аби досягти бажаних форм і підкреслити витончену округлість привабливого бюста. Корсет надсилають для примірювання у простому пакунку після отримання грошового переказу. Порядність гарантуємо. У разі незадоволення товаром повернемо ваші кошти. Уникайте дешевих підробок! 

Невдовзі ми отримали наше замовлення, і швачка взялася за виготовлення святкової сукні темного кольору з високим коміром із китового вуса (аби мене задушити!). Внизу сукня була настільки пишною, що під нею помістилося з пів десятка шовкових нижніх спідниць зі зборками, а шлейф — настільки важезним і довгим, що мені важко давався кожен крок. Швачка запропонувала пошити дві сукні з талією 53,5 сантиметра, ще дві з талією 52 сантиметри і декілька з талією 51 сантиметр і менше. Дивно, але вона щиро сподівалася, що з роками моя талія ставатиме меншою. 

Час від часу до маєтку надходили телеграми від Шерлока — вкрай лаконічні й без жодної згадки про матір. Він уже знайшов її давніх друзів, художників, із якими вона товаришувала, а також однодумниць-суфражисток. Брат навіть поїхав до Франції, аби поспілкуватися з її далекими родичами — сім’єю Вернет, проте даремно. Моє хвилювання за маму знову невпинно зростало. Чому навіть найвидатніший детектив сучасності не зміг її відшукати? Може, її спіткало лихо? Або ще гірше — що як вона стала жертвою якогось жахливого злочину? 

Утім, мої думки кардинально змінилися, коли швачка завершила виготовлення моєї першої сукні. 

Того дня я мала вперше вдягнути «бездоганний корсет» (який прислали, як і обіцяли, в обгортці з коричневого паперу). Його можна було регулювати спереду та ззаду. На додачу в пакунку виявилася особлива підкладка під сукню, аби мені вже точно ніколи не довелося зручно притулитися до спинки стільця під час сидіння. Ба більше, від мене тепер вимагали вкладати волосся у шиньйон[24] за допомогою колючих шпильок, що неприємно впиналися у шкіру, а спереду моє обличчя тепер обрамляли декілька накладних локонів. За всі ці тортури мені таки дозволили приміряти нові сукню та туфлі. Утім, туфлі стали черговими тортурами, бо мені довелося шкутильгати в них коридором, щоб попрактикуватися ходити, як справжня леді. 

Саме тоді я усвідомила з непоясненною, проте цілковитою впевненістю, куди зникла моя матір: вона напевно перебувала в місці, де не існувало ані колючих шпильок і корсетів (байдуже, «бездоганних» чи будь-яких інших), ані підкладок для суконь. 

Тим часом мій брат Майкрофт повідомив телеграмою, що все домовлено — я маю прибути до такого-то «пансіону шляхетних панянок» (а насправді — будинку жахів) такого-то дня. Завершувалася телеграма вказівками для Лейна із наказом супроводити мене до місця призначення. 

Як відбувалася моя внутрішня підготовка до цієї авантюри? Я проводила більшість часу в домашньому халаті, не потикалася з кімнати й постійно спала, виправдовуючи це нервовим виснаженням. Місіс Лейн, яка час від часу пропонувала мені скуштувати холодцю з телячих ратиць і схожі страви (не дивно, що каліки завжди висихають нінащо!), почала настільки хвилюватися за мене, що навіть зв’язалася з Майкрофтом. Брат запевнив її, що в пансіоні мене чудово годуватимуть вівсянкою на сніданок і стежитимуть, аби я носила шерстяну білизну, тож я зовсім скоро оклигаю. Втім, місіс Лейн все одно викликала спершу місцевого аптекаря, а потім і лікаря, який прибув до нашого маєтку з Харлі-стріт із самісінького Лондону. Жоден із них не помітив проблем із моїм здоров’ям. 

А проблем і справді не було. Поки я намагалася надолужити недоспані ночі, мені не доводилося носити ані корсетів, ані шпильок чи тісних туфель і зазнавати інших страждань. Ніхто й гадки не мав, що кожної ночі, переконавшись у тому, що всі мешканці маєтку бачать десятий сон, я вставала з ліжка й до самого світанку працювала над шифрами в подарованому буклеті. Тепер я обожнювала шифри й полюбляла шукати різні цікавинки, а матусин буклет дав можливість поринути у пригоди. Спочатку мені доводилося розгадувати приховане значення шифрів, а потім шукати скарб. Кожен розгаданий шифр обов’язково приводив мене до материних покоїв і відкривав чергові сюрпризи, які вона приховала для мене. Деякі шифри я так і не змогла розгадати, що дуже мене засмучувало. Я навіть хотіла повідривати задні стінки від маминих картин, хоча це не вкладалося в поняття чесної гри. Проте акварелей було пребагато, і не всі шифри приводили мене саме до них. 

Для прикладу, одну зі сторінок буклета прикрашав в’юнкий плющ на частоколі. Побачивши малюнок і не зваживши на шифр, я помчала до матусиних кімнат, аби знайти акварель із плющем. З цією рослиною було аж дві картини, від яких я миттю відірвала задні панелі. Нічого. Засмучена, я повернулася до своєї кімнати й нарешті глянула на шифр: 

ООЕІЕЕЇМКНРВН 

ЛНРВРПОИИШЕА 

Що це таке? Я вирішила пошукати значення плюща у книзі «Таємні значення квітів». Витка лоза означала відданість. Дуже зворушливо, однак ця інформація анітрохи мені не допомогла. Якийсь час я сердито вдивлялася в шифр, і нарешті мені вдалося скласти своє ім’я із перших трьох літер верхнього рядка й перших двох літер нижнього. Далі я звернула увагу на те, що мама намалювала плющ на паркані не природно, а зиґзаґом. Скориставшись таким самим способом, я переписала шифр: 

НАВЕРШНИКИМОЇПЕРЕВІРЕНОЛО 

НАВЕРШНИКИ МОЇ ПЕРЕВІР ЕНОЛО 

Я прочитала речення справа наліво, і все стало на свої місця: 

ЕНОЛО, ПЕРЕВІР МОЇ НАВЕРШНИКИ 

Я стрімголов кинулася на пошуки розв’язки. Пробравшись навшпиньках

1 ... 14 15 16 ... 37
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Енола Голмс. Справа про зникнення маркіза, Ненсі Спрінгер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Енола Голмс. Справа про зникнення маркіза, Ненсі Спрінгер"