Джеймс С. А. Корі - I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
неозброєного ока. Протирадарні вигини обрисів надають
аеродинамічного вигляду, яким так часто нехтують космічні
кораблі. Голденова шкіра взялася сиротами від одного погляду
на нього — попри все, судно було чудовим.
— Оце виблядок, — пробурмотів Еймос, коли вся команда
«Росинанта» зібралася в кокпіті, щоб його роздивитися.
— Кеп, «Росі» навіть не бачить його, — зауважив Алекс. —
Заливаю те місце ладаром, і все, що повертається, — трохи
тепліша плямка на астероїді.
— Саме те, що Бекка побачила, коли знищили «Кент», —
пригадала Наомі.
— Тут бракує човника, тож, гадаю, ми знайшли біля нашої
каменюки потрібний стелс-борт... — розмірковував Алекс. —
Якщо раптом їх існує більше, ніж один.
— У ньому, певно, сновигають зомбі-блюваки... — нарешті
озвався Голден.
— Хочеш піти подивитися? — поцікавився Міллер.
— Ще б пак.
Розділ тридцять четвертий. Міллер
Скафандр виявився кращим за ті, до яких звик Міллер. За
роки служби на Церері йому випадало виходити назовні
лише кілька разів, і ПКД-спорядження «Зоряної спіралі»
морально застаріло вже тоді: тугі гофровані з’єднання, відокремлювані балони з киснем та рукавиці, в яких пальцям
було на кільканадцять градусів холодніше, ніж решті тіла.
Скафандри «Росинанта» — військові й сучасні; вони не надто
поступаються за маневровістю стандартному полі ційному
бойовому
спорядженню,
а
інтегрована
система
життєзабезпечення, певно, підтримуватиме пальці в теплі, навіть якщо руку відстрелять. Міллер плив у невагомості, тримаючись однією рукою за трос у шлюзі й милуючись
блискучою текстурою з’єднань на кіс точках пальців, які стискав
і розтискав у рукавиці.
Скафандр здавався аж надто тонким.
— Гаразд, Алексе, — промовив Голден. — Ми на місці. Нехай
«Росі» постукається в гості.
Їх струсонула низька, глибока вібрація. Наомі сперлася рукою
на вигнуту стіну шлюзу, аби втримати рівновагу. Еймос зайняв
позицію на чолі групи, стискаючи в руках автомат із нульовою
віддачею. Кремезний механік розминав шию, і Міллер через
рацію чув хрускіт хрящів. Тепер він будь-що міг чути тільки
так — навколо них уже вакуум.
— Усе, капітане, — подав голос Алекс. — Пристикував.
Перебрати контроль над системою поки не вдається, дай мені
секундочку... зараз...
— Проблема? — запитав Голден.
— Ні. Усе файно. Зв’язок є, — відрапортував Алекс. Тоді, за
якусь мить: — Так, схоже, дихати там нема чим.
— Узагалі?
— Атож, капітане. Повний вакуум. Обидва шлюзові люки
навстіж.
— Усі чули? — запитав Голден. — Перевіряйте запас кисню.
Ходімо.
Міллер глибоко зітхнув. Тьмяно-червоне підсвічування шлюзу
змінилося тьмяно-зеленим, і Голден відсунув зовнішній люк
убік. Еймос вистрибнув попереду всіх, Голден одразу за ним.
Міллер кивнув до Наомі. «Після тебе».
Стикувальна труба була з посилених матеріалів, здатних
відбивати ворожі лазери і сповільнювати кінетичні заряди. Люк
«Росинанта» зачинився за їхніми спинами, коли Еймос
опустився на інший корабель. У Міллера на мить
запаморочилось у голові, коли сприйняття судна в полі зору
раптово перемкнулося з «попереду» на «знизу» — як наче вони
кудись падали.
— Усе добре? — запитала в нього Наомі.
Міллер кивнув, і Еймос зник у люці корабля. Після нього всі
одне за одним залетіли досередини.
Корабель був мертвий. Промені вбудованих у шоломи ліхтарів
вихоплювали з темряви плавні, майже аеродинамічні вигини
перегородок, м’яку оббивку, сірі дверцята комірчин для
скафандрів. Дверцята однієї комірчини вигнуті, неначе хтось чи
щось вирвалося зсередини. Еймос просувався повільно.
У звичних обставинах вакуум гарантував би, що на них ніхто не
вистрибне. Тепер Міллер оцінив шанси як п’ятдесят на
п’ятдесят.
— Тут усе вимкнено, — прокоментував Голден.
— Мож’, запасні генератори є в машинному відсіку, —
припустив Еймос.
— Отже, спускаємося звідси у хвіст корабля.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.