Кен Фоллетт - Ніколи, Кен Фоллетт
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Ти поїдеш із нами?
Проте відповідь її не втішила.
— Іншалла, — мовив він. — На все воля Божа.
* * *
Пообідали в кафе. Замовили бегрир — марокканські млинці з манної крупи з медом і пряженим маслом. Наджі вони сподобалися.
За цим простим обідом Абдул відчув дещо дивне. Ніби тепло сонячного проміння, хміль від щойно випитого келиха доброго вина й трішки — музики Моцарта. Можливо, це і є воно, щастя?
За кавою Кія запитала:
— Ти американець?
Вона була дуже кмітлива.
— Чому ти так вирішила? — поцікавився він.
— Маєш багато грошей.
Хотілося розповісти їй правду, але поки що це було занадто небезпечно. Треба дочекатися завершення місії. Тому відповів:
— Мені треба пояснити тобі багато чого. Можеш почекати ще трохи?
— Авжеж.
Абдул досі не знав, чого очікувати в майбутньому, та сподівався, що до кінця дня зможе вирішити.
Повернувшись у готель, вони вклали Наджі спати, і Кія показала Абдулові куплені речі. Щойно вдягнула білі бюстгальтер і трусики, як обоє відчули, що мусять негайно покохатися.
Потому він убрався в новий костюм. Настав час повертатися в реальний світ. У Триполі не було штабу ЦРУ, зате ГДЗБ тут мав свій відділ, і Абдул призначив зустріч.
— Мені треба з деким зустрітися, — сказав він Кії.
Вона стривожилася, але прийняла його слова без нарікань. Абдул запитав:
— Зможеш побути тут сама?
— Звісно.
— Раптом що — дзвони мені.
Позавчора він купив Кії телефон і поповнив рахунок. Та ще жодного разу вона ним не скористалася.
— Я впораюся, не хвилюйся.
Умови в готелі були прості, та на стійці в холі Абдул помітив підставку з візитівками, на яких арабською зазначалася адреса, тож, виходячи, узяв кілька штук.
У центр викликав таксі. Було так добре знову вдягнутися по-американському. Костюм хоч і такий собі, але ніхто тут про це не здогадувався, до того ж він ніби нагадував, що Абдул — громадянин наймогутні-шої держави у світі.
Авто зупинилося біля непоказної офісної будівлі. На стіні коло входу висіли потьмянілі латунні таблички, на кожній — дзвінок, динамік і назва установи. Обравши «Ентреметьє і Ко», він натиснув на кнопку. Ніхто не озвався, але двері відчинилися, й Абдул зайшов.
Він покладав великі надії на цю зустріч, хоч і не був упевнений, що здобуде бажане. Абдул умів досягати свого на вулиці та в пустелі, але не з бюрократами. Утім, він вважав, що шанси отримати те, чого попросить, вищі за п’ятдесят відсотків. Та якщо вони впруться, він не зможе нічого вдіяти.
Наблизився до дверей на третьому поверсі. Постукав і зайшов. Там уже чекали Тамара й Таб.
Він не бачив їх кілька місяців, через це навіть трохи розчулився. Здивувався, що і вони теж.
Зі сльозами на очах Таб потиснув Абдулові руку, а Тамара міцно обійняла.
— Ви дуже хоробрий! — сказала вона.
Крім них, у кабінеті був ще один чоловік у темно-брунатному костюмі. Він стримано привітався французькою та поручкався, сказавши, що звуть його Жан-П’єр Мальман. Абдул припустив, що це старший офіцер розвідки в Лівії.
Коли сіли за стіл, Таб сказав:
— Щоб ви знали, Абдуле, викриття Гуфри стало найбільшим успіхом кампанії проти ІДВС.
Тамара додала:
— Крім того, що знищили Гуфру, ми отримали напрочуд багато цінної інформації щодо ІДВС: імена, адреси, місця зустрічі, знімки. А ще дізналися про роль Північної Кореї в підтримці тероризму на континенті. Це найграндіозніше досягнення розвідки в історії операцій у Північній Африці.
Увійшла елегантно вбрана секретарка з пляшкою шампанського і чотирма келихами на таці. Таб сказав:
— Відсвяткуймо це по-французькому.
Він відкоркував пляшку і налив усім.
— За нашого героя, — промовила Тамара, і всі випили.
Абдул відчув, що від останньої їхньої зустрічі на озері Чад стосунки між Тамарою і Табом змінилися. Якщо вгадав, і тепер вони — пара, треба негайно це обговорити. Тоді агенти м’якше відреагують на його прохання. Усміхнувшись, він сказав:
— То ви тепер разом?
Тамара відповіла:
— Так.
Обоє видавалися щасливими.
Абдул повів далі:
— Але ж працівникам розвідок різних країн...
Таб урвав його:
— Я звільнився. Допрацьовую останні дні. Далі повертаюсь у Францію та беруся до сімейної справи.
Тамара продовжила:
— А я переводжуся в паризький штаб ЦРУ. Філ Дойл схвалив мою заяву.
Таб додав:
— А мій бос, Марсель Лавеню, рекомендував Тамару тамтешньому керівнику ЦРУ, з яким міцно дружить.
— Бажаю вам усього найкращого, — мовив Абдул. — Ви чудова пара, певен, у вас будуть дуже гарні діти.
Вони знітилися, і Тамара промовила:
— Я не казала, що ми одружуємось.
Тепер уже настала Абдулова черга ніяковіти:
— Щось я занадто старомодний, вибачте.
— Не треба перепрошувати, — запевнив Таб. — Просто до цього ще не дійшло.
Тамара швидко змінила тему:
— А зараз, якщо ви готові, ми повернемо вас у Нджамену. — Абдул не відповів, і вона додала: — Певно, вас розпитуватимуть дуже прискіпливо, кілька днів. Потому дадуть довгу відпустку.
«Ось воно», — подумав Абдул.
— Я тільки радий надати всю наявну в мене інформацію, — почав він. Це була неправда, але доводилося вдавати. — Так само не можу дочекатись відпустки. Проте моя місія ще не завершена.
— Не завершена?
— Я хочу знайти слід. Партія наркотиків не в Триполі — я перевірив трекером. Отже, я майже переконаний, що вона перетнула Середземне море.
Тамара сказала:
— Абдуле, нам вистачить і того, що є.
Втрутився Таб:
— Та й вантаж може бути де завгодно в Південній Європі: від Гібралтару до Афін. Це тисячі кілометрів.
— Але деякі місця імовірніші за інші, — заперечив Абдул. — Ось, приміром, південь Франції має непогано розвинену інфраструктуру для імпорту й поширення наркотиків.
— Однаково завелика площа.
— Не зовсім. Якщо їхати трасою, що тягнеться уздовж узбережжя — коли не помиляюся, вона називається корніш, — можна впіймати сигнал. Так ми дізнаємося, хто очолює кокаїнові транші по той бік. Не можна втрачати такої нагоди.
Озвався Жан-П’єр Мальман:
— Ми тут не для того, щоб ловити наркоторгівців. Наша ціль — терористи.
Але ж гроші йдуть із Європи, — наполягав Абдул. — Усю цю операцію фінансує молодь, що купує наркотики в клубах. Будь-яка шкода, яку ми завдамо їм у Франції, вплине на всі операції ІДВС, вартість яких навіть вища,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ніколи, Кен Фоллетт», після закриття браузера.