Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Детективи » Хрещений батько 📚 - Українською

Маріо Пьюзо - Хрещений батько

332
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Хрещений батько" автора Маріо Пьюзо. Жанр книги: Детективи.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 127 128 129 ... 146
Перейти на сторінку:
Вегас у законний притулок для азартних гравців Америки.

Моу Грін сказав своїм охоронцям:

– Візьміть кілька жетонів для цих людей, щоб вони могли трохи пограти в казино. – Він явно мав на увазі Джуліса, Люсі, Джоні Фонтане й Майклового охоронця Альберта Нері. Майкл Корлеоне кивнув головою на знак згоди.

– Це гарна думка.

Лише тепер Нері підвівся з крісла й приготувався разом із іншими вийти з кімнати.

Після того як попрощалися, в кімнаті залишилися Фредді, Том Хейген, Моу Грін та Майкл Корлеоне.

Грін поставив свій напій на стіл і сказав, ледь стримуючи обурення:

– Що я чую? «Родина» Корлеоне збирається викупити у мене готель? Ні, це я у вас викуплю, а не ви у мене.

Майкл розважливо відказав:

– На подив усім, твоє казино зазнає збитків. Якось неправильно ти ним порядкуєш. Може, у нас справи підуть краще.

Грін хрипко засміявся.

– Ах ви ж чортові макаронники. Я зробив вам послугу, взяв Фредді, коли вам було непереливки, а тепер, бачте, вам закортіло витурити мене з бізнесу. Даремно багатієте цією думкою. Мене ніхто не витурить звідси. І у мене є друзі, що стануть за мене.

Майкл сказав так само спокійно й розважливо:

– Ти взяв Фредді, бо «родина» Корлеоне дала тобі добрий шмат грошей, щоб ти дообладнав свій готель. І відкрив своє казино. І ще тому, що «родина» Молінарі гарантувала його безпеку й зробила тобі певні послуги за те, що ти взяв його. «Родина» Корлеоне розрахувалася з тобою повністю. Я не знаю, чого ти нервуєшся. Ми купимо твою пайку за будь-яку розумну ціну, котру ти встановиш, що ж тут нечесного? Оскільки твоє казино втрачає гроші, то купівлею ми ще й тобі робимо послугу.

Грін похитав головою.

– «Родина» Корлеоне вже не має тої сили, що колись. Хрещений хворий. Вас виживають із Нью-Йорка інші «родини», і ви гадаєте, що тут рибка клюватиме краще. Я порадив би тобі, Майку, по-хорошому – не витрачай сили.

Майкл стиха запитав:

– Оце тому ти й вирішив, що можеш прилюдно заїхати Фредді по пиці?

Том Хейген уражено обернувся до Фредді. Фредді Корлеоне почервонів як буряк.

– Ет, Майку, це пусте. Моу не мав нічого на увазі. Він, буває, зривається, але ми з ним добрі друзі. Правда, Моу?

Грін нашорошився.

– Ну, заїхав – то й що? Інколи мені доводиться роздавати підср…, щоб тут був лад. А Фредді допік мені, бо крутив із усіма офіціанточками, навіть коли вони потрібні на роботі. Ми з ним гостро поговорили, ну, я його й поставив на місце.

Майкл із незворушним виглядом запитав брата:

– Ну то як, Фредді, тепер ти вже знаєш своє місце?

Фредді похмуро дивився на меншого брата й мовчав. Грін засміявся й повідомив:

– Сучий син, він тягав їх у ліжко по дві одразу. Мушу визнати, Фредді, що після цього сандвіча з тобою уже ніхто не може ощасливити цих дівчисьок. Не знаю, чим ти їх причаровуєш.

Хейген бачив, що почуте здивувало Майкла. Вони перезирнулися. Можливо, саме через це дон і не злюбив Фредді. У справах сексу дон дотримувався суворих правил. Він міг розцінити таку вольність з боку свого сина Фредді, як дві дівчини в ліжку водночас, за ознаку занепаду. А те, що Фредді дозволив фізичне приниження від Моу Гріна, могло підірвати повагу до «родини» Корлеоне. І такий факт також міг бути причиною того, що Фредді потрапив у батька в чорний список.

Майкл, підводячись із крісла, сказав тоном, який, вочевидь, означав, що розмову закінчено:

– Завтра я мушу повертатися до Нью-Йорка, отже, подумай про свою ціну.

Грін аж закипів від люті.

– Ах ти ж сучий сину! Ти думаєш, що так легко можеш відтерти мене? Та я, поки вибився в люди, вколошкав більше людей, ніж ти! Завтра я полечу в Нью-Йорк до самого дона і зроблю йому свою пропозицію.

Фредді нервово звернувся до Тома Хейгена:

– Томе, ти ж консільйорі, може, поговориш із доном і порадиш йому?

І тоді Майкл заговорив до обох лас-вегасців – до Фредді й до Гріна одразу, і від його голосу повіяло крижаним холодом.

– Дон наполовину відійшов від справ. Тепер я веду родинне діло. І я усунув Тома з посади консільйорі. Він буде тільки моїм адвокатом у Лас-Вегасі. Через пару місяців Том перебирається із сім’єю сюди, аби розпочати всю необхідну юридичну роботу. Отже, якщо у вас є щось заявити, говоріть мені.

Усі мовчали. Майкл сказав сухо:

– Фредді, ти мій старший брат, і я поважаю тебе. Але не здумай ще колись виступити бодай з кимсь проти «родини». Я навіть не стану доповідати донові про це. – Він повернувся до Моу Гріна. – А ти не ображай людей, що прагнуть допомогти тобі. Краще б не лютував, а шукав причини, чому казино втрачає гроші. «Родина» Корлеоне вклала сюди чималі кошти, і ми не отримуємо того, що вони мусили б давати, але ж я приїхав не для того, щоб звинувачувати тебе. Я хочу допомогти й простягаю дружню руку. Ну, а якщо ти хочеш плюнути в цю руку – справа твоя. Мені більше нічого сказати.

Він жодного разу не підвищив голосу, але його слова протверезили і Гріна, і Фредді. Відходячи від столу, Майкл дивився на обох, даючи на здогад, що він хоче, аби вони пішли з номера. Хейген підійшов до дверей і розчинив їх. Обидва вийшли, не сказавши добраніч.

Другого ж дня Майкл Корлеоне отримав від Моу Гріна записку – той не погоджувався продати свою частку готелю за жодну ціну. Записку приніс Фредді. Майкл знизав плечима й сказав братові:

– До від’їзду в Нью-Йорк хочу ще відвідати Ніно.

У люксі Ніно вони побачили Джоні Фонтане, який снідав, сидячи на канапі. Джуліс оглядав Ніно за запнутою завісою в спальні. Нарешті завісу відслонили.

Вигляд Ніно вразив Майкла. Він танув на очах. Погляд його горів, рот не затулявся, м’язи на лиці обм’якли. Майкл присів біля нього на ліжко й промовив:

– Ніно, це добре, що я побачився з тобою. Дон завжди розпитує про тебе.

Ніно ошкірився, як завжди.

– Передай йому, що я вмираю. Передай йому, що шоу-бізнес ще небезпечніший, ніж бізнес маслинової олії.

– У тебе все буде гаразд, – відповів Майкл. – Якщо тобі треба якоїсь допомоги від «родини», лише скажи мені.

Ніно заперечно похитав головою:

– Вже нічого не треба. Нічого.

Майкл поговорив ще трохи й пішов.

Фредді провів брата і супровідників в аеропорт, однак, на Майклове прохання, не став чекати до відльоту.

Коли Майкл разом із Томом Хейгеном і Нері піднімалися

1 ... 127 128 129 ... 146
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хрещений батько», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Хрещений батько"