Джеймс С. А. Корі - I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Камери нагляду, комстанції, наворочені по самі яйця сервери
в комплекті з задротами, які на них працюватимуть. Якісь наукові
штуки-дрюки. Датчики для води, повітря і ще фіг зна чого. Допотопні
роботи на радіокеруванні, яких пускаєш у вакуумну шахту. Всяке
лайно.
— І куди це все йшло? — поцікавився Голден.
— Та сюди ж, — Коу обвів рукою стіни та склепіння. — Усе тут.
Місяць возилися з цим, установлювали. А потім ніфіга не говорили
кілька тижнів.
— Тобто ніфіга? — уточнив Міллер.
— Ну, зовсім ніфіга. Тут усе з ніг на голову поперевертали, ганяли
всіх, а потім ми сидимо і хуї кóпаємо.
Щось пішло не так. Зараза з Феби не приїхала, розмірковував
Міллер, але потім з’явилася Джулі — і гра поновилася. Він знову
побачив її так, наче стояв у тому готельному номері. Довгі розлогі
мацаки невідомо чого, нарости на кістках, що натягують шкіру, чорні
волокна з очниць.
— Але платили добрі гроші, — по-філософськи просторікував
Коу. — І відпустка була доречною.
Міллер кивнув, погоджуючись із бандитом, нахилився поближче, просунув дуло пістолета між пластин на його животі й вистрелив.
— Якого дідька! — вигукнув Голден, поки Міллер ховав пістолет
у кишеню.
— А на що ти розраховував? — запитав Міллер, сідаючи навпочіп ки
перед пораненим у живіт бандитом. — Чи ти думаєш, що він нас
відпустив би живими?
— Ні, гаразд, але...
— Допоможи його підняти, — сказав Міллер, беручи Коу під лікоть.
Коу несамовито заволав, щойно Міллер підняв його на ноги.
— Що?
— Обійди його з іншого боку. Людині потрібна медична допомога, так?
— Гм. Так.
— То обійди його з іншого боку і допоможи.
Вони встигли відійти від бункерів далі, ніж думав Міллер. У цьому
були як плюси, так і мінуси. Добре, що Коу був живий і навіть кричав.
Звісно, це збільшувало шанс, що він при свідомості — це не входило
у плани Міллера. Але коли вони нарешті побачили наступну групу
бандитів, бурмотіння Коу видавалося достатньо нерозбірливим.
— Гей, — гукнув Міллер, — допоможіть хто-небудь.
Четверо охоронців перед виходом з естакади перезирнулися
й попрямували до них — цікавість переважила протокольні процедури.
Голден важко дихав. Міллер також. Кепський знак — Коу був не таким
уже й важким.
— Що за фігня? — поцікавився один з бандитів.
— Там засіли й відстрілюються! — сказав Міллер. — Збройний опір.
Я ж бо думав, ви зачистили цей рівень.
— Не наша робота. Ми стежимо, щоб усі групи з казино дійшли до
бункерів.
— Ну що ж, тоді хтось проїбався! — огризнувся Міллер. — У вас
транспорт є?
Охоронці перезирнулися ще раз.
— Можемо викликати, — озвався один позаду.
— Та забийте, — пирхнув Міллер. — Ідіть і розберіться з тими
стрільцями.
— Так, стривай-но, — підозріливо мовив перший охоронець. —
А хто ви взагалі у біса такі?
— Монтажники з «Протогену», — озвався Голден. — Один давач
згорів, то ми вийшли замінити. Цей бідолаха нас супроводжував.
— Не чув про таке... — засумнівався головний.
Міллер просунув палець під жилет Коу і натиснув. Коу заволав
і спробував відсунутися.
— Розпитаєш свого начальника, коли повернешся, — пробурчав
Міллер. — Усе, ми потягли цього придурка до медиків.
— Стривайте! — знову озвався перший охоронець, і Міллер тяжко
зітхнув.
Четверо. Кинути Коу і стрибнути в укриття... Але поруч не було
жодного укриття. І як до дідька передбачити, що втне Голден цього
разу?
— А де ті стрільці? — допитувався охоронець. Міллер ледве стримав
глузливу посмішку.
— Нора десь за чверть кеме проти ходу обертання, — пояснив. —
Там лежить інше тіло, не пропустите.
Міллер почав спускатися естакадою. За його спиною охоронці
сперечалися про те, що робити, кому дзвонити і кого куди послати.
— Ти геть-чисто божевільний, — Міллер почув голос Голдена на тлі
безпорадного схлипування Коу.
Напевно, він мав
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.