Джеймс С. А. Корі - На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
кожного, що над їхніми головами діється щось надзвичайне. Не
обов’язково тільки вона. І все таки Елві трохи сподівалася, що
саме вона принесе йому цю новину.
Сухе повітря пахло пилом і тими крихітними подобами квітів, що цвітуть ночами. Де колись п’ялися вгору жорсткі волокнисті
рослини, там людські ноги, за місяці шастання туди-сюди, поторували стежки, й Елві, лише трохи присвічуючи собі
терміналом, упевнено, немов за денного світла, йшла ними.
Подумалося їй, і то не вперше, що й їхнє розсипище хатин, і ті
руїни, і навіть сама оця Перша Висадка стали їй близькі-знайомі, як і будь-котре місце, де їй хоч коли привелося пожити.
Вона вже знала і цей край, і місцеві вітри, й запахи, що
виникали й зникали в різний час доби. Оце вже й місяць минув, як вона є тут вухами й очима усієї наукової громади, що
лишалася там, далеко вдома, у Сонячній системі. І навіть коли
терористи вбили Ріва й прибув сюди Мертрі, вона щонайменше
частину кожного свого дня присвячувала збору зразків та
пересиланню даних додому, на рідну планету. Вона більше, ніж
хоч би й хто, збувала свого часу не просто в цьому довкіллі, а із
ним.
А той крихітний червоний місяць угорі над нею нагадував їй, як мало вона й досі знає. Зазвичай щось подібне було б
викликом — і великою втіхою. Але тут, у цій нічній пітьмі Нової
Землі, воно сприймалось як загроза. Елві закрокувала швидше, постукуючи закаблуками по камінцях стежки, яку вимостили
майстри-вітри.
Містечкові мешканці також повиходили надвір, як і кехівці зі
своїх хатин. Стовбичили хто на вулиці, хто на своєму абияк
стуленому ґанку, задивившись угору, на ту розжеврену цяту, що
посувалася до обрію. Елві не могла б сказати, чи їм було тільки
цікаво, чи вони вбачали в цьому якийсь недобрий знак, а чи
просто хотіли думати про що завгодно, аби тільки не про це
протистояння КЕХ і їх, скватерів. Нас і їх.
Можливо, вони добачали в цьому якесь знамення. Палюче око, що дивиться згори на всіх їх, судячи їх і готуючи до війни. Якось
вона чула подібну казку, а де чула? Годі згадати…
Головною вулицею навстріч їй, із рушницями напоготові, йшли Вей та один із безпеківців КЕХ. Елві привіталася кивком
голови, і ті відповіли їй так само, але ніхто й ні до кого не
заговорив. Либонь, хтось таки встиг сповістити про це Голдена?
Тоді чого ж вона стільки била ноги, так далеко зайшла? Ну, принаймні допевниться, сповістили чи ні.
По вулиці, перед магазином, де мешкав Голден, нервово ходив
туди-сюди Яцек Мертон. Тіло нахилене в напрямі руху, зціплені
кулаки. Дивився він у землю просто перед себе, як ото на екран
дивляться, а плечі згорблені, от ніби він хотів захистити щось.
Елві уже хотіла сказати хлопцеві «Привіт!», коли це в голові їй
пробринів застережний дзвіночок.
У часовому відтинку між одним ударом серця й наступним, вона на одну мить перестала бути Елві Окойє, що глупої ночі
прийшла побачитися з капітаном Голденом під приводом, що
навіть їй уже видавався украй легковажним. А перед нею то був
не син Лусії та Басії Мертонів, брат Фелсії. І довкола них то було
ж ніяке не містечко. Вона наразі була біологиня на польових
дослідженнях, а перед нею шастав туди-сюди якийсь примат. І в
тій рамці співвідношень декотрі речі бачились абсолютно ясно.
Хлопчина накручував себе, щоб скоїти якесь насильство.
Вона завагалась і навіть крутнулася йти назад. Вей відійшла
лиш метрів на тридцять — це минути два-три будиночки. Якщо
Елві закричить, то безпеківці, певне, прибіжать до неї. Пульс
зачастив. Серце мов хотіло в горло вискочити. Повторюваним
раз у раз кошмаром вернулися до неї ті довгі години після
Рівової загибелі. Їй слід закричати! Покликати на поміч!
Але ж… це людський хлопець, а ніякий не примат. Не звір із
дикої пущі. Фелсіїн брат. А як вона покличе на допомогу, то
безпеківці можуть і застрелити його. Ковтнула слину, хитаючись
поміж страхом і хоробрістю. Непевність: як бути? А що зробив
би на її місці Фаєз? Запросив би хлопчака на келих пива?
Яцек зупинився і глянув на неї. Очі
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.