Джеймс С. А. Корі - На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— У нас роздмухується ескалація, — сказав Голден. — Є в цьому
і моя вина. Тож я попросив Наомі попрацювати з тим шатлом.
— Диверсія… — завів своєї Мертрі.
— Але я вдався до цього, переконавшись, що ви зробили з
нього бомбу. Ми знов і знов реагуємо на те, що хтось зробив до
нас, мов хлопчаки на майданчику: «Він перший почав!»
— Отже, ви перший розриваєте цей цикл?
— Якщо зможу, — сказав Голден. — Ви задалеко зайшли, Мертрі. Знешкодьте ту шатлобомбу, поверніть мені Наомі.
Пошукаймо способу зупинити ескалацію.
Непевну посмішку на устах Мертрі змінила непевна
насупленість його чола. Він нахилився над своїм столом і
приклав ще одну серветку до ранки на лобі. Відліпив — на
серветці лиш одна багряна цята. Тоді згорнув руки на грудях, цим ніби випадковим рухом підкреслюючи незрушність своєї
позиції. Голден зрозумів: це продумана афектація, що має
справити враження чогось природнього. Його вражали й
хвилювали всі, хто мав такий рівень самовладання й контролю.
— Я діяв і дію в рамках сфери моїх тут повноважень, — сказав
Мертрі. — Захищав і захищаю власність і персонал КЕХ.
— Ви знищили цілий гурт колоністів і викрали мою
заступницю, — відказав Голден, намагаючись витіснити гнів зі
свого голосу, але безуспішно.
— Я вбив менше цих скватерів, ніж вони перебили моїх людей, і всі ті їхні загиблі, перш ніж загинути, завзято кували змову й
здійснювали напади на активи й персонал КЕХ. І це є, як я вже
казав, прямий мій обов’язок.
— А Наомі…
— І я впіймав диверсантку, й затримую її з метою провести
слідство. Тож термін «викрадення» тут не лише неточний, а й
провокативний.
— Ви хочете це роздути, — зітхнув Голден. — І ніяк не можете
відкласти це й дочекатися наступного шансу погіршити
стосунки?
Тепер уже посмішка зігнала насупленість із обличчя
безпекового шефа. Ні це, ні те нічого не означали. Просто різні
маски. Голден спробував уявити відповідники цим маскам у
голові Мертрі — й здригнувся.
— На кожному кроці я робив лише мінімум необхідного, —
сказав безпеківець, усе з тією моторошною своєю посмішкою.
— Ні! — заперечив Голден. — Ви могли забратися звідси. Ви ж
мали «Ізраель». Після того першого нападу на важкий шатл ви
могли забрати всіх своїх людей з поверхні планети й зачекати, поки відбудеться слідство. Якби ви так учинили, скільки людей
досі були б живі-здорові!
— О ні! — потряс Мертрі головою. Він підвівся й опустив руки.
Кожен його рух був повільний, продуманий і ніс загрозу. — Ні, це якраз те, чого ми нізащо не зробимо. Не віддамо ані
сантиметра землі, що нам належить. Хай ці скватери кидаються
супроти нас, аж поки й останній з них розсиплеться на порох, але ми нікуди звідси не підемо. Бо це…
Посмішка на обличчі безпеківця погрізнішала.
— …також є моя робота.
* * *
Дорога від повітки кехівської сек’юриті до своєї кімнати вгромадському центрі була недалека, але пітьма стояла надто вже
тьменна. Дарма що замерехтів блакитний Міллерів ореол — він
не освітлював того, що під ногами. Втім, це було хоч якесь
товариство: втішно все-таки.
— Привіт, старигане! — кинув детективові Голден.
— Нам треба поговорити, — «пожартував» Міллер — і
задоволено усміхнувся. Це вже він схилявся до жартів. Був він
геть як жива людина. Чомусь це лякало Голдена дужче, ніж
коли той був несамовитий.
— Знаю, але я дуже заклопотаний: хочу вберегти цих людей від
перспективи перестріляти одне одного. Чи то, власне, нас.
— І як це відбивається на тобі?
— Жахливо, — визнав Голден. — Допіру я втратив єдину
можливість бодай чимось загрожувати отим.
— Атож: ув’язнення Наомі на їхньому кораблі робить
«Росинанта» нечинним фактором. Груба то була помилка: пускати її на прогулянку біля їхнього корабля.
— Я ж тобі про це нічичирк.
— А що мені: прикинутися, ніби я не сиджу в твоїй макітрі? —
запитав Міллер, здвигнувши плечима по-поясанськи. — То я й
прикинусь неприсутнім, якщо це буде тобі втішно.
— Агей, Міллере! Скажи: що я думаю нині? — запитав
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.