Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Пригодницькі книги » П’ятнадцятирічний капітан 📚 - Українською

Жюль Верн - П’ятнадцятирічний капітан

401
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "П’ятнадцятирічний капітан" автора Жюль Верн. Жанр книги: Пригодницькі книги.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 109 110 111 ... 113
Перейти на сторінку:
скількох нещасть можна було б уникнути!» Так говорив Дік Сенд. І у вісімнадцять років він з відзнакою закінчив гідрографічні курси й, отримавши диплом, готувався взяти на себе командування одним з кораблів Джемса Уелдона.

От чого досяг завдяки своїй наполегливості і праці маленький сирота, підібраний на краю піщаної коси Сенді-Хук. Незважаючи на свою молодість, він користувався загальною повагою, можна навіть сказати, пошаною; але через скромність свою він і не підозрював того. Йому й на думку не спадало, що рішучість, мужність, твердість, виявлені ним у всіх випробуваннях, зробили з нього героя, хоча він і не прославився блискучими подвигами.

І все ж одна гірка думка переслідувала його.

У рідкісні хвилини дозвілля, які йому залишали заняття, він завжди думав про старого Тома, Бата, Актеона й Остіна. Він вважав себе відповідальним за їхні нещастя. Місіс Уелон також не могла без смутку згадувати про тяжку долю своїх колишніх супутників. Джемс Уелдон, Дік Сенд і Геркулес готові були перевернути небо й землю, щоб розшукати їх. Нарешті, завдяки широким зв’язкам Джемса Уелдона в комерційному світі вдалося розшукати їхні сліди: Том та його супутники знайшлися на Мадагаскарі, де, до речі сказати, рабство незабаром було знищено. Дік Сенд хотів віддати свої невеликі заощадження, щоб викупити їх, але Джемс Уелдон і чути не хотів про це. Один з його агентів здійснив цю угоду, і 15 листопада 1877 року чотири негри постукали у двері будинку Джемса Уелдона. Це були Том, Бат, Остін і Актеон. Цих славних людей, що вціліли у стількох небезпеках, ледь не задушили в дружніх обіймах.

І тим, кого «Пілігрим» закинув на згубний берег Африки, бракувало тільки бідної Нан. Але стару служницю не можна було повернути до життя, так само як і Дінго. І, звичайно, це диво, що тільки вони двоє загинули при таких жорстоких випробуваннях.

Ясна річ, що у день приїзду чотирьох негрів у будинку каліфорнійського купця Джемса Уелдона був бенкет, і кращий тост, який зустрів загальне схвалення, проголосила місіс Уелдон на честь Діка Сенда, «п’ятнадцятирічного капітана».

Примітки
1

Справжні кити дають мисливцям ворвань (китовий жир) — цінна промислова сировина — і китовий вус. Китовий вус — рогові пластини — використовують для виготовлення різних виробів. Смугачі дають лише ворвань, пластини китового вуса у них розвинені слабко.

(обратно) 2

Жорж Кюв’є (1769–1832) — відомий французький натураліст, який прославився дослідженнями викопних решток тварин, запропонував класифікацію тваринного світу, розділивши його на чотири основних типи; ця класифікація тепер вважається застарілою.

(обратно) 3

Тут наведено наукові погляди на систему тваринного світу IX століття; членисті (Articulata) згідно із сучасною систематикою — це членистоногі (Arthropoda). Ехіуриди (Echiurida) та кільчасті черви (Annelida), яких раніше відносили до членистих, нині є самостійними типами. У різних системах тварин загальне число типів коливається від 10 до 33.

(обратно) 4

Тепер відомо понад мільйона видів комах, з них понад двохсот тисяч різновидів жуків.

(обратно) 5

Маорі — корінне населення Нової Зеландії.

(обратно) 6

Пакетбот — застаріла назва поштово-пасажирського судна.

(обратно) 7

Стеньга — продовження щогли, прикріплене до її основної (нижньої) частини; брам-стеньга — третя частина складової щогли, яка слугує продовженням стеньги.

(обратно) 8

Штирборт — правий бік (борт) судна

(обратно) 9

Кабельтов — морська міра довжини, яка дорівнює 0,1 морської милі, чи 185,2 метри.

(обратно) 10

Бейдевінд — курс під гострим кутом до зустрічного вітру.

(обратно) 11

Обрасопити — поставити вітрила в інше положення, повертаючи реї за допомогою брасів (прикріплених до них снастей).

(обратно) 12

Пяртнерс — отвір у палубі, крізь який проходить щогла.

(обратно) 13

Бакборт — лівий бік (борт) судна.

(обратно) 14

Ют — кормова частина палуби судна.

(обратно) 15

Кубрик — помешкання команди на кораблі.

(обратно) 16

Гордень — снасть, яка проходить крізь нерухомий блок. Використовується для підйому вантажів чи натягування вітрил.

(обратно) 17

Мова йде про Громадянську війну 1861–1865 років у Північній Америці між північними і південними штатами. Мешканці півночі офіційно відмінили рабство негрів.

(обратно) 18

Нова Голландія — старовинна назва Австралії.

(обратно) 19
1 ... 109 110 111 ... 113
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «П’ятнадцятирічний капітан», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "П’ятнадцятирічний капітан"