Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Сучасна проза » На високій полонині. Книга 2. Нові часи (Чвари), Станіслав Вінценз 📚 - Українською

Станіслав Вінценз - На високій полонині. Книга 2. Нові часи (Чвари), Станіслав Вінценз

162
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "На високій полонині. Книга 2. Нові часи (Чвари)" автора Станіслав Вінценз. Жанр книги: Сучасна проза.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 107 108 109 ... 194
Перейти на сторінку:
інше, скеровуючи його до землі, як дослідник, що вивчає життя мурах.

Під гудіння музики вона тихо запитала:

— Ви з Жабйого?

Панцьо, не повертаючись, недбало прогугнявив з купи шмаття:

— З Жа-жабйого, а ще більше не з Жабйого.

— А звідки ж?

— Звідки, де горить під ногами.

Марійка терпляче допитувалась:

— А в Жабйому не горить?

— Го-горить вже, тому я втік.

— А тут не горить?

— Ще не горить, але невдовзі підпалять.

— Хто підпалить?

— Той, що скрізь, — гладко відтяв Панцьо.

Марійка замовкла, Панцьо навіть не повернувся. Марійка запитала дещо голосніше:

— А ви не жонатий?

— Жі-жінка моя в колисці вмерла, — кинув Панцьо через плече.

Марійка посміхнулась і дещо пожвавилась:

— А звідки ви знаєте, що вмерла?

— Бо я не одружився.

— Іншої не було?

— Ні, тільки та одна.

Усміхнена Марійка запитувала сміливіше:

— І дітей ви не мали?

— Були би, але місце постою нам поміняв той-тамтой…

— Хто поміняв?

— Той головний на великих маневрах.

— Генерал? — запитала Марійка.

— Ні, той понад генералами.

— Наш цісар?

— Наш, але чорт вперся, що — його.

Марійка засміялася голосніше і запитала:

— І що ж він наказав?

— Наказав: Марш на інший постій! А робити дітей — хтось інший! Abtreten!

Марійка повністю розвернулася до Панця. Заповзялася, щоб витягнути з нього щось суттєве:

— А мати-батько?

— Я круглий сирота, яйце без курки.

— Не пам’ятаєте батьків?

— Матері в мене не було, мене тітка народила, — хвалився Панцьо.

— А тато?

— Не мав часу, погнав за іншою тіткою.

Марійка розставила руки. Побачила, що жаб’ївці зауважили їхню розмову, вказували пальцями і голосно сміялися. Не звертаючи на це уваги, вона запитувала далі:

— Ви латаєте горщики?

— Ла-латаю, але ще краще розбиваю, — вихвалявся Панцьо.

— Для чого?

— Щоб було що латати.

— То може прийдете якось до Криворівні, до нас, до Шестунів?

— За чим? — сахнувся Панцьо знеохочено.

— Полатати горщики, це ж ваша робота, хіба не так?

— Це моя робота, але краще повішатись.

Марійка злякалась:

— Чоловіче, для чого ж вішатись?

— Щоб не робити тієї роботи.

— А що ж ви робите на бутині?

— Об’їдаю їх.

— Це добре, приходьте до нас, також щось під’їсти, хіба ми гірші?

— Не гірші, але за це мусите скуштувати паприки з перцем, це в язик, — Панцьо затнувся.

— Як це?

— Це у язик вас нащипає, тут всі язики попечені.

Марійка голосно сміялась, розвеселіла запитала:

— А ви завжди так дивно говорите?

Панцьо дещо пожвавився:

— Я говорю забагато, немає кому слухати, через це я онімів.

Марійка промовляла тепло:

— Як же оніміли, говорите, аж любо, тільки трохи дивно.

— Говорю, бо я не риба, а якби був рибою, га..

— Як це рибою? — запитала Марійка.

— То швидше б кінець, а так от, га…

— Вам недобре?

Панцьо раптом повернувся лицем до Марійки, підвів голову, глянув на неї суворо. Відповів:

— Ду-дуже добре, тільки голова весь час заважає, навіть уві сні.

— Що-що заважає?

— Ка-кажу ж — голова, якби її зняли, зразу стало б дуже добре.

— Без голови, як це? — втягнулася Марійка, як в казку.

— Без голови прямо до неба.

— Як, як? — запитувала Марійка.

— Без голови людина дурна — належить небові, і добре, ну — небо. А на землі весь час з головою і від цього найбільший клопіт.

Марійка також набрала охоти до жартівливої розмови:

— А ви любите танцювати?

— Я весь час танцюю з форелями, ловлю, щоб їм було весело.

— Як це весело?

— Кожній, коли її з’їдять.

— А не тому, хто їсть?

Панцьо розговорився:

— Той, кого з’їли, вже має спокій, сам не хоче їсти і його вже більше ніхто не з’їсть. А тому, що їсть, йому найгірше, він весь час голодний, ніколи не наїсться. Блохи і воші мучаться найбільше.

— І вони мучаться?

— А хто ж? Їм треба стільки з’їсти і ніколи не закінчать.

Марійка трохи скривилася і змінила тему запитань:

— А ви кого найбільше любите в бутині?

Панцьо відповів не заїкаючись:

— Фоку, бо він найдурніший.

Марійка дивно засміялась.

— А не найрозумніший?

— Якби був розумним, то прогнав би мене відразу на сніг, а потім бутинарів, всіх по черзі.

— І хто йому зробив би роботу?

— Щотижня хтось інший так, як влаштовують розумні багачі на світі: викидати! виганяти! бо інакше збанкрутують.

— Що це означає?

— Знаєте, що таке банк? — запитав Панцьо.

— Ні.

— Велетенський вулик, гроші щомиті вилітають, брр-брр, бзз-бзз, — насичені кров’ю комахи, рої грошей.

— А може це називається каса, як у пана і в управлінні?

— Каса — це дурниці, це ніщо, а банк ригає золотом аж на вулицю, хай дурні хапають! Ну і спокусяться дурні, починають хлептати, попечуть горла, втопляться в смолі, а він далі лиш хлепче, хлепче і ковтає те, що сам виригав, разом з ними.

Марійка беззахисно скривилася і прошепотіла:

— А Фока кого ковтає?

Панцьо роздратувався:

— Ка-кажу ж, не ковтає і тому збанкрутує.

— Що це означає?

Панцьо почав більше затинатись:

— Го-говори з вами, живіт йому розірветься, трісне йому весь банк і буде такий банк, як я. Сам гній!

— Який це?

— Самі клопоти, те, що живить світ, у нього ані краплини розуму.

Марійка осміліла:

— То що, жоден батько не має розуму?

— Звідки ж у батька розум? Ну, але так йому і треба, бо батько заковтнув вудку, посіявся, ну і має дітей, нехай його ховають, вони і є для цього. Але батько всього світу — це найдурніший з дурнів.

Марійка злегка обурилась, очі її заблистіли, їхня яструбина оправа суворо загострилася:

— Чому це найдурніший? Що ви таке говорите.

Панцьо наполягав зі злістю:

— Найдурніший, бо всім не терпиться аж тріскають, щоб його поховати за те, що він батько. На похорон рідного батька тільки діти чекають, ну може ще й внуки трохи. Так і треба, а всім іншим так собі — фук! Чи живе, чи здохне, їм байдуже. А на такого, що годує увесь світ, цілий світ і чигає з лопатами, не може дочекатися. Лопата коло лопати, куди лиш сягне зір.

Глибока тінь огорнула яр, від гаті потягнуло холодом. Марійка струснулась, повільно підвелась, розмову закінчила:

— Ну, то приходьте до нас, бо горщиків до латання є багато, дурних теж вистачає, будуть вам раді, а ви їх любите.

Панцьо безпорадно посміхнувся:

— Боюся, шкода мені вас.

— Кого шкода? — запитала Марійка.

Панцьо зірвався, підійшов ближче і розігнався у пориві:

— Вас шкода, ви на всі гори зоря ясна, правдивий образ. — Він задихався, Марійка зморщилась, відсахнулась, а Панцьо промовляв ще гарячіше. — Справжній, живий образ, не богомаз попівський. Ви не дивитесь ні на кого, тільки на мене,

1 ... 107 108 109 ... 194
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На високій полонині. Книга 2. Нові часи (Чвари), Станіслав Вінценз», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На високій полонині. Книга 2. Нові часи (Чвари), Станіслав Вінценз"