Джеймс С. А. Корі - I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
реєстр. «Росинант» прибув за розкладом. Причал вказано.
Міллер висмоктав рештки локшини, вкинув до громадського
сміттєпереробника пінокартонний конус, вимащений тонким
шаром теріякі, відшукав найближчу вбиральню і, зробивши там
усі справи, попрямував до рівня казино.
Архітектура Ероса змінилася з часів колонізації. Колись він був
схожий на Цереру — плетиво тунелів, що тягнуться вздовж
основних магістралей, — але потік грошей змінив станцію.
Тепер усі шляхи вели на рівень казино. Куди б ви не прямували, вам однаково доведеться пройти крізь широке склепіння
китового черева, сповненого вогнів та екранів. Покер, блекджек, рулетка, високі акваріуми, з яких можна було виловити призову
форель і тут же її розпатрати, механічні слот-машини, електронні
слот-машини,
перегони
цвіркунів,
кості,
випробування майстерності без жодного шансу на приз. По очах
били миготіння вогнів, танці неонових клоунів та відеорек лама
на екранах. Гучний штучний сміх, посвисти і дзвоники
переконували відвідувачів, що вони розважаються, як ніколи
в житті. Й над усім цим стояв дух тисяч людей, запакованих
у надто тісний простір, який змагався з пряними пахощами
ерзац-м’яса на візках, що їх котили коридором. Людська жадоба
й архітектурна конструкція казино перетворили будь-яку
прогулянку Еросом на переганяння худоби з одного місця
в інше.
Саме це було потрібно Міллерові.
Станція метро, що вело з порту, мала шість широких дверей —
і всі відчинялися на рівні казино. Міллер прийняв напій із рук
стомленої на вигляд жінки з оголеними грудьми, вдягненої
лише у трусики-стринги, і знайшов місцину, з якої відкривався
огляд на всі шість дверей. Екіпаж «Росинанта» не міг не пройти
крізь одну з них. Він кинув погляд на свій планшетний термінал.
У реєстрі значилося, що корабель прибув десять хвилин тому.
Міллер удавав, ніби сьорбає напій, і чекав.
Розділ двадцять третій. Голден
Рівень казино на Еросі вчиняв насильство над усіма чуттями
від разу. Голден його зненавидів.
— Мені тут уже подобається! — вишкірився Еймос.
Голден проштовхнувся крізь юрбу сорока-п’ятдесятилітніх
клієнтів казино, які голосно та зі сміхом коментували свою гру, і зупинився на майданчику перед настінними терміналами
з похвилинною оплатою.
— Еймосе, — сказав він, — ми йдемо в менш туристичні рівні, тож стережися. Той задрипаний готельчик розташований
у небезпечному районі.
— Точно, кеп, — кивнув Еймос.
Заховавшись за спинами Наомі, Алекса та Еймоса, Голден
поправив ззаду під поясом пістолет, що натирав йому поперек.
Копи на Еросі підозріливо позиркували на всіх озброєних, але
Голден нізащо не пішов би до «Ліонеля Поланскі» з порожніми
руками. Еймос і Алекс також узяли пістолети; Еймос не виймав
праву руку з кишені, де тримав свій. Лише Наомі навідріз
відмовилася брати зброю.
Голден повів команду до найближчих ескалаторів. Еймос, раз
у раз озираючись, ішов останнім. Казино на Еросі розтяглися на
три рівні, що видавалися нескінченними — навіть ідучи
з максимальною швидкістю, вони вибралися з натовпу і гамору
лише за пів години. Перший рівень над казино виявився
житловим районом, запаморочливо чистим і тихим після хаосу
та веремії внизу. Голден присів на краєчок клумби, в якій буяло
розмаїття папоротей, і перевів подих.
— Теж перепочину, капітане. Я там і п’яти хвилин не встигла
пробути, як у мене голова розболілася, — сказала Наомі, сідаючи
поруч.
— Ви серйозно? — здивувався Еймос. — Я б там погуляв. На
Тайко ми з Алексом натрусили майже тисячу з тих лохів за
картами. Тут ми, бляха, мільйонерами станемо.
— Точно, — пирхнув Алекс, тицяючи кулаком гігантське плече
механіка.
— Що ж, якщо не знайдемо того Поланскі, даю вам дозвіл
заробити мільйон доларів за картковими столами. Чекатиму на
кораб лі, — озвався Голден.
Лінія
метро
уривалася
на
першому
рівні
казино
й відновлювалася тільки на тому рівні, де вони перебували
тепер. Кожний, хто нехтував нагодою спустити гроші на азартні
ігри, мусив за це настраждатися. Коли весь екіпаж завантажився
у вагон і вирушив до готелю Ліонеля Поланскі, Еймос сів поруч
із Голденом.
— Кеп, маємо хвоста, — спокійно повідомив. — Тепер знаю
точно, бо він сів у сусідній вагон. На всіх рівнях казино теж
тримався за
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.