Джеймс С. А. Корі - На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Ілуса того, що Мертрі може накидати їм свою волю, а отже, й
залюбки вдаватиметься до цього. Джим Голден усе ще
силкувався грати роль миротворця, то й пристав на накладення
на в’язня стримувальних засобів — в обмін на відпущення Басії
під капітанів контроль, без будь-яких подальших погроз чи
звинувачень. А Басія розумів, чому всі роблять те, що роблять.
Одначе приниження від того не ставало меншим.
Лусія з Яцеком стояли поруч нього, чекаючи, поки
приземлиться «Росинант». Яцек стояв, спиною притиснувшись
до батькового живота, а скуті Басіїні руки лежали на синових
плечах. Рука його дружини, тримаючи його руку, також лежала
на плечах Яцека. Усі троє торкалися одне одного. Він намагався
наснажитися цим. Силкувався закарбувати в пам’яті відчуття, що дружина з сином перебувають поруч. Але душею передчував
жахливе: що це ж востаннє Лусія торкається його руки. А ще
переживав і полегшення й печаль від того, що вже пішла від них
Фелсія. І як погано, що син, надто малий ще, аби збагнути, що
все це означає, мусить бачити його закутого в кайдани! Він би не
витримав, щоб його дочка, розумниця й красуня, уздріла його в
такому вигляді…
Всі інші мешканці містечка — чоловіки й жінки, поруч яких він
жив, ділячи з ними і повітря, й воду, і печаль, і лють, — уникли
цього спектаклю його вивезення геть, от ніби його провина була
якоюсь такою хворобою, що й вони могли б нею заразитися.
Став для них чужим чужаницею. Чи не ліпше було б, аби вони
звинуватили його?
«Я хотів тільки волі для себе. Тільки й хотів, щоб моя родина
була зі мною, а не втратити ще одне дитя, віддавши їм». Він був
просто приголомшений — аж серце йому боліло від того, що, як
з’ясувалося, це ж він забагато просив у Всесвіту.
Еймос, номінальний його конвоїр, стояв на шанобливій
відстані від їх трьох, згорнувши руки на грудях і задивившись на
небо. Даючи родині простір, щоб попрощалися. Голден стояв
біля Мертрі й Керол — владний тріумвірат на Ілусі. Вони не
дивились одне на одного. Голден і Керол були там лише для
того, щоб прикрити справжній стан речей: що, власне, один лиш
Мертрі є тут реальна влада, а вони — тільки статисти при його
одноосібному ухваленні рішень. А Басіїне життя було тільки
розмінною монетою в їхніх політичних іграх. Більш нічим.
— Ще парочку хвилин, шефе! — сказав Еймос. А за мить і
загриміло-загуркотіло з великої висоти. «Росинант», швидше
звуку пронизуючи атмосферу, спускався на них, мов ангел
Страшного суду.
От мов діялося щось нереальне.
— Я щасливий, що цієї хвилини ви двоє тут зі мною, — сказав
він Лусії. І це була щира правда.
— Знайди спосіб, щоб вернутися до нас! — мовила вона.
— Не знаю, чим я можу тут зарадити.
— Зна-йди спо-сіб! — повторила вона, наголошуючи кожен
склад цих двох слів. — Зроби це, Басіє. Не дай мені постаріти
самій у цьому світі.
Якась мов грудомаха застрягла Басії в горлянці, болісно
стиснувся йому шлунок.
— Якщо тобі треба буде знайти когось…
— Я вже знайшла когось, — урвала його Лусія. — А зараз тому
комусь треба знайти спосіб, як повернутися назад, до мене.
Басія більше й не зважився покластися на свій язик. Боявся: як
розтулить рота — заридає. Не хотів, щоб це побачив Мертрі. Тож
він лиш обійняв своїми закутими руками Лусію і так стис, що
обом їм віддих забило.
— Вернись! — шепнула вона йому востаннє. Бо все, що вона
могла б сказати ще, потонуло б у ревищі посадки «Росинанта».
Налетіла стіна пилюги, жалячи Басіїну шию. Лусія притислася
обличчям до його грудей, а Яцек обхопив його спину.
— Пора! — крикнув йому Еймос.
Басія випустив Лусію зі своїх обіймів, востаннє пригорнув
свого хлопчика до грудей — чи не востаннє в житті? — й
відвернувся від них обох, аби піднятися на борт своєї в’язниці.
— Ласкаво просимо на борт, пане Мертоне! — сказала йому
висока, гарна жінка, коли відчинилися двері внутрішнього
шлюзу. На ній був простий сіро-чорний спортивний костюм, а
над нагрудною кишенькою вишите
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.