Ненсі Спрінгер - Енола Голмс. Справа про зникнення маркіза, Ненсі Спрінгер
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Я полегшено зітхнула й підтягнула зігнуті в колінах ноги до підборіддя (поза, геть неприйнятна для справжньої леді!), обхопила руками щиколотки і втупилася поглядом у струмок, який вирував коло моїх ніг. У заплаві метушилася невеличка форель. Я спостерігала, як рибини то розпливаються навсібіч, то збираються в табунці. Зазвичай це видовище мене зачаровувало.
Проте не сьогодні. Все, про що я могла зараз думати, — що сталося з моєю мамою. Зрештою мені таки доведеться повернутися додому, однак вона не чекатиме на мене. Там будуть брати́, і якщо вони побачать мене у забрудненому вбранні, то напевно скажуть…
А хай їм грець!
Опустивши ноги, я потягнулася до свого набору для малювання. Мені потрібні олівець і кілька аркушів паперу. На одному з них я поспіхом і не надто старанно намалювала Майкрофта в гетрах і з моноклем, не забувши про дебелий ланцюжок із кишеньковим годинником, що висів на його напнутому на животі жилеті.
Наступним я зобразила Шерлока — довготелесого, з виразним носом і гострим підборіддям.
Мені хотілося намалювати й маму, адже на неї я теж гнівалася. Я збиралася зобразити її такою, якою вона могла бути в день зникнення, — у капелюшку, схожому на перекинутий квітковий горщик, і дивакуватому жакеті з турнюром…
Вона не взяла із собою набір для малювання.
І не збиралася повернутися до святкування мого дня народження.
Вона й справді щось задумувала. І хоч мені було боляче, я мусила визнати, що братй мали рацію.
Чорт забирай, поки я, вкрай нажахана, збивала ноги, шукаючи її, мама пречудово почувалася без мене, насолоджуючись цікавими пригодами.
Хтось подумає, що я зрадію, якщо вона виявиться живою.
Навпаки. Я почуваюся жалюгідно.
Чому вона не покинула мене одразу? Не вкинула до кошика й не залишила під чужими дверима після моєї появи на світ?
Чому вона вирішила позбутися мене саме зараз?
Куди вона могла піти?
І, забувши про малюнки, я поринула в роздуми. Поруч зі своїми ескізами я написала цілий список запитань:
Чому мама не взяла мене з собою?
Якщо вона збиралася в далеку дорогу, то чому не поїхала на велосипеді?
Чому вона так дивно вбралася?
Чому мама не виїхала з маєтку через ворота? Якщо вона втекла пішки, то куди могла податися?
І навіть якщо й знайшла екіпаж із візником, то куди попрямувала?
Куди вона поділа всі гроші?
Якщо мама планувала втечу, то чому не взяла із собою речі?
Чому їй конче потрібно було зникнути в мій день народження?
Чому вона не залишила мені прощальної записки з поясненням?
Відклавши олівець, я знову втупила погляд у бурхливий струмок. Дрібні рибки снували туди-сюди, неначе темні сльозини.
Раптом щось зашурхотіло в підліску довкола верби. Обернувшись, я побачила знайому кудлату голову, яка зацікавлено зазирала до моєї схованки.
— О, це ти, Реджинальде, — протягнула я, — дай мені спокій.
Проте я вдячно схилилася до свого колі. Він притулився до мене довгастою мордою, весело розмахуючи хвостом, і я обійняла його кудлату шию.
— Дякую, Реджинальде! — раптом почула я поруч. Наді мною стояв мій брат Шерлок.
Видихнувши, я відштовхнула Реджинальда й потягнулася по аркуші, що лежали поряд. Утім, варто було зробити це швидше — Шерлок схопив їх першим.
Він витріщився на мої малюнки, а тоді закинув голову й засміявся — тихо, проте щиро, хитаючись на місці, йому навіть довелося присісти на кам’яний приступок під вербою, щоб відсапатися.
Я закам’яніла від страху, але Шерлок приязно мені усміхався.
— Чудово, Еноло, — видушив із себе він, щойно вгамував напад сміху, — у тебе хист до малювання карикатур. — Він повернув мені ескізи. — Хоча, чесно кажучи, Майкрофтові краще цього не бачити.
Опустивши розпашіле обличчя, я поклала малюнки в папку з художнім приладдям.
Брат знову звернувся до мене:
— Знаєш, колись це дерево опиниться під водою, і я сподіваюся, що в той час тебе під ним не буде.
Хоч він і не насміхався з мого сховку, в його голосі вчувався легкий докір. Він бажав, аби я покинула свій прихисток. Насупившись, я таки вийшла.
Шерлок запитав:
— Що за аркуш у твоїй руці? Можна поглянути?
Це був мій список запитань. Я віддала його братові, щосили намагаючись переконати себе, що мені геть байдуже до його реакції.
Як підтята, я опустилася на камінь, порослий папороттю, а Шерлок узявся читати.
Він уважно вивчив мій список. Здавалося, що мої питання його дійсно зацікавили, — Шерлокове вузьке обличчя із гострим яструбиним носом вмить стало серйозним.
— Тобі вдалося помітити найголовніше, — зрештою промовив він. У його голосі вчувалося ледь помітне здивування. — Гадаю, ми можемо припустити, що мати не виходила через ворота, оскільки не хотіла, аби вартовий побачив, у якому напрямку вона пішла. З цих самих міркувань вона не скористалася дорогами, де могла здибати когось знайомого. Мушу визнати, наша матінка досить кмітлива, адже ми досі не маємо жодного уявлення, де її шукати — на півночі, півдні, заході чи сході.
Я кивнула й розправила плечі — поволі мені ставало краще. Шерлок не насміхався з моїх дитячих роздумів, натомість намагався вдовольнити мою цікавість.
Отой безіменний метелик у моєму серці — я нарешті почала розуміти, звідки він узявся.
Уперше він затріпотів, коли я дізналася, що у братів були непорозуміння з матір’ю, а не неприязнь до мене.
Той метелик — моя надія. Мрія. Бажання. Хоча шансів на щасливий кінець майже не було.
Мені страшенно хотілося, аби братй мене… Я не наважувалася навіть думати про їхню любов, проте щиро бажала бути їм небайдужою.
Шерлок вів далі:
— Щодо інших твоїх запитань, Еноло… Сподіваюся, вже зовсім скоро я знайду на них відповіді.
Я знову ствердно кивнула.
— Не розумію тільки одного. Я розпитав Лейна про материне вбрання і не можу втямити, чому тобі воно видалося дивним.
Я зашарілася, згадавши нещодавнє непорозуміння з Лейном, і ледь чутно пробурмотіла:
— Ну… Ця підкладка…
— А,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Енола Голмс. Справа про зникнення маркіза, Ненсі Спрінгер», після закриття браузера.