Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Книги для дітей » Джерело край світу, англійська казка 📚 - Українською

англійська казка - Джерело край світу, англійська казка

102
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Джерело край світу" автора англійська казка. Жанр книги: Книги для дітей.
Книга «Джерело край світу, англійська казка» була написана автором - англійська казка. Читати онлайн безкоштовно в повній версії. Бібліотека популярних книг "Knigoed.club"
Поділитися книгою "Джерело край світу, англійська казка" в соціальних мережах: 

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити

У добрі старі часи – а вони й справді були добрими, хоча то були не мої часи, і не твої, та й нічиї, – жила на світі дівчина. Звали її Розмарі. Була вона весела і роботяща. Та все б нічого, якби не зла мачуха.

Отож Розмарі доводилося з ранку до ночі поратися по господарству, натомість, щоб приміряти нові наряди, їсти смачні тістечка й розважатися з подругами, як це роблять усі дівчата. То мачуха загадувала мити кам’яну підлогу, і Розмарі, повзаючи на колінах, терла її щіткою. То змушувала прати, і вона, засукавши рукави, цілий день стояла біля ночов.

Та чим краще працювала дівчина, тим гірше ставилася до неї мачуха і все більше її ненавиділа. Якщо Розмарі вставала рано, мачуха бурчала, мовляв, їй не дають спокійно поспати. Коли ж готувала обід, мачуха казала, що його не можна їсти.

Бідна Розмарі! Цілими днями вона трудилася, і все було не так, все було погано.

А одного дня мачуха надумала й зовсім позбутися її. Підкликала падчерку і каже:

– Візьми решето і ступай до джерела, що край світу. Набери у решето води, та дивись, принеси його повним ущерть, а ні, то нарікай на себе!

Мачуха гадала, що Розмарі нізащо не знайде джерело край світу. А якщо і знайде, то хіба ж донесе воду в решеті?

І дівчина вирушила в дорогу. Кожного стрічного запитувала вона, де знайти джерело край світу. Але ніхто не знав.

Нарешті зустріла стареньку згорблену бабусю з суч-куватою палицею в руках. Та щось шукала в дорожній пилюці.

– Що ви загубили? – запитала її Розмарі.

– Два пенси.

– Я вам допоможу, – запропонувала Розмарі й заходилася шукати монетки.

А оскільки очі у неї були молоді й зіркі, то вона одразу знайшла їх.

– Дякую тобі, моя дитино, – мовила бабуся. – Сама я ніколи їх не знайшла б! А куди ти йдеш? І нащо тобі це решето?

– Я шукаю джерело край світу, – відповіла Розмарі. – Та, мабуть, такого й немає. Мачуха наказала мені принести повне решето води з джерела, що край світу. А не принесу – вона мене зі світу зживе.

– Я знаю це джерело, – мовила стара, – і покажу тобі дорогу.

І вона розповіла дівчині, як знайти джерело край світу. Та подякувала і швиденько побігла далі.

А ось і джерело. Нагнулася Розмарі, зачерпнула решетом холодної води. Та тільки-но підняла його, а вода вся і вибігла. Пробувала набирати ще іще, але щоразу вода витікала. Стомилася дівчина і заплакала.

Раптом із-під лопуха вистрибнула велика зелена жаба, сіла навпроти Розмарі й запитала:

– Що сталося, люба?

– Ой, бідна я бідна! – відповіла на те Розмарі. – Мачуха веліла мені принести решето води з джерела край світу, а я не можу цього зробити!

– Що ж, – сказала жаба, – обіцяй виконувати всі мої прохання упродовж усього дня і ночі – і я навчу тебе, як набрати в решето води.

Розмарі погодилась, і жаба навчила:

– Виклади мохом, додай трохи глини, та й віднесеш так води до хатини.

А потім скік-скок і плюхнулась прямо у джерело на краю світу.

Розмарі відшукала моху, вистелила ним дно решета, зверху обмастила глиною та й зачерпнула води. Цього разу вода вже не витікала. Розмарі хотіла було йти додому, але тут жаба вистромила голову з води і проквакала:

– Так пам’ятай, що обіцяла!

– Пам’ятаю, – відповіла Розмарі.

А сама подумала: “Що вже такого поганого може зробити мені якась жаба?”

Нарешті повернулася вона додому з решетом, повним води з джерела на краю світу. Як побачила її мачуха, мало не луснула від злості, та ні слова не сказала.

Того ж вечора Розмарі почула тихий стукіт у двері – тук-тук-тук – і чийсь голос:

– Відчини швидше двері, не бійся біди, пригадай джерело, що край світу. Пам’ятаєш, як решетом воду несла через луг, з джерела, що край світу.

– Що це означає? – закричала мачуха.

Довелося Розмарі розповісти їй усе.

– Дівчина має виконувати свої обіцянки! – сказала мачуха.

– Іди-но і відчини двері!

Вона зраділа, що падчерці доведеться коритися мерзенній жабі.

Розмарі відчинила двері й побачила на порозі жабу. Скік-скок – жаба скочила до дівчини й попросила:

– Підніми на коліна, не бійся біди, посміхнися до мене привітно. Пам’ятаєш, як решетом воду несла через луг, з джерела, що край світу.

Розмарі не хотілося брати на коліна жабу, та мачуха наказала:

– Зараз же візьми її, зухвале дівчисько! Дівчина має виконувати свої обіцянки!

Довелося Розмарі взяти жабу на коліна. А та посиділа-посиділа й каже:

– І за стіл посади, не бійся біди. Пригадай джерело, що край світу. Пам’ятаєш, як решетом воду несла через луг, з джерела, що край світу.

Це прохання жаби Розмарі виконала охоче – принесла хліба, кухоль молока. Та наїлась і мовила:

– Поруч спать поклади, і не бійся біди, Пригадай джерело, що край світу. Пам’ятаєш, як решетом воду несла через луг, з джерела, що край світу.

– Ні за що! – вигукнула Розмарі. – Ти така холодна й слизька! Мені бридко навіть до рук тебе брати!

Та знову втрутилася мачуха:

– Виконуй, що обіцяла, дорогенька! Дівчина має тримати своє слово! Роби, що тобі велять, а ні, то забирайся звідси геть разом зі своєю жабою!

Розмарі поклала жабу в ліжко, але якнайдалі від себе. А зранку жаба їй і каже:

– Ти сокиру візьми і не бійся біди, відрубай мені голову спритно. Пам’ятаєш, як решетом воду несла через луг, з джерела, що край світу.

Спочатку Розмарі не хотіла виконувати цього наказу жаби – адже вона пам’ятала, як та допомогла їй біля джерела край світу. Проте жаба наполягала, і тоді Розмирі взяла сокиру й відрубала їй голову.

І раптом – о диво! – перед нею постав юнак.

Він розповів дівчині, як злий ворожбит зачаклував його, і додав:

– Зняти чари з мене могла тільки дівчина, котра погодилась би виконувати всі мої накази цілий день і цілу ніч, а зранку відрубала б жабі голову.

Ну й здивувалася мачуха, коли замість мерзенної жаби побачила вродливого юнака! І не до душі їй було, коли хлопець сказав, що хоче одружитися з її падчеркою. Незабаром вони обвінчались і покинули мачуху назавжди.

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Джерело край світу, англійська казка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Джерело край світу, англійська казка"