Жан-Поль Сартр - Шляхи свободи. Зрілий вік
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Мені здається, що так. Вони нездатні приносити щастя іншим, але й кидати нездатні теж, для них це ще важче.
— Авжеж, — сказала Лола. — Авжеж. Ну що ж, прощавайте.
— Прощавайте, Лоло. Вам… вам нічого не треба?
— Ні.
Вона вийшла. Вони чули, як за нею зачинилися двері.
— Хто ця літня дама? — запитав Даніель.
— Лола, подруга Бориса Серґіна. Вона трохи несповна розуму.
— Видно по ній, — сказав Даніель.
Матьє почував себе незатишно, залишившись із ним віч-на-віч; йому здавалося, що раптом він знову опинився перед своєю виною. Вона була тут, жива, вона жила в глибині Данієлевих очей, і бозна якої форми прибрала вона в його примхливій і чудернацькій свідомості. Даніель був схильний скористатися з ситуації, що склалася. Сьогодні він був церемонний, зухвалий і понурий, як у найгірші свої дні. Матьє посуворішав і глянув на нього; Даніель був блідий, мов стіна.
— В тебе кепський вигляд, — сказав Даніель з недоброю посмішкою.
— Про тебе можна сказати те ж саме, — відказав Матьє. — Гарно ж ми влипли.
Даніель стенув плечима.
— Тебе прислала Марсель? — запитав Матьє.
— Так.
— Це вона повернула гроші?
— Вони їй не потрібні, — ухильно відказав Даніель.
— Не потрібні?
— Ні.
— Скажи, принаймні, чи є в неї засіб…
— Про це вже мови немає, мій любий, — сказав Даніель. — Це діло минуле.
Він підняв ліву брову й іронічно, немов через уявний монокль, дивився на Матьє. «Якщо він хоче приголомшити мене, — подумав Матьє, — то йому не завадило б пильнувати за своїми руками, а то вони в нього тремтять».
Даніель недбало сказав:
— Я одружуюся з нею. Ми залишимо дитину.
Матьє взяв цигарку і запалив. Голова його дудоніла, неначе дзвін. Він спокійно запитав:
— То ти її кохаєш?
— А чом би й ні?
Йдеться про Марсель, подумав Матьє. Про Марсель! Йому не вдавалося повністю переконати себе в цім.
— Даніелю, — сказав він, — я не вірю тобі.
— Зачекай трохи, то й повіриш.
— Ні, я хотів сказати, що ти не змусиш мене повірити в те, що ти її кохаєш, тож, виходить, за цим стоїть щось інше.
У Даніеля був стомлений вигляд, він умостився на краю письмового столу, одну ногу поставив долі, а другою недбало погойдував. «Та він бавиться», розлючено подумав Матьє.
— Ти страшенно здивуєшся, дізнавшись, що за цим стоїть, — сказав Даніель.
Матьє подумав: «Хай йому дідько! Вона була його коханкою».
— Якщо ти не повинен нічого мені казати, то мовчи, — сухо сказав він.
Даніель якусь мить дивився на нього, наче йому залюбки було інтриґувати його, а потім зненацька підвівся і провів долонею по чолі.
— Кепсько якось воно починається, — сказав він.
Він зачудовано розглядав Матьє.
— Власне, я не те хотів сказати. Послухай, Матьє, я…
Він роблено засміявся.
— Ти повинен серйозно поставитися до того, що я скажу.
— Гаразд. Кажи або ж не кажи, — відказав Матьє.
— Так от, я…
Він затнувся, і Матьє нетерпляче закінчив за нього:
— Ти коханець Марсель. Ти це хотів сказати?
Даніель витріщив очі й засвистів. Матьє відчув, що червоніє.
— Непоганий хід! — захоплено сказав Даніель. — Тобі ж тільки цього й треба, еге? Ні, любий мій, у тебе не буде навіть такого виправдання.
— Ну, то кажи, кажи, — принижено буркнув Матьє.
— Зачекай, — сказав Даніель. — У тебе є щось випити? Віскі, наприклад?
— Ні, — сказав Матьє, — та в мене є білий ром. Незлецька ідея, — докинув він, — зараз хильнемо по шклянці.
Він подався на кухню і відчинив буфет. «Ото вже мерзотником я себе показав», подумалося йому. Він повернувся до кабінету з двома келихами і пляшкою рому. Даніель узяв пляшку і по вінця поналивав келихи.
— Це з «Рому Мартініки»? — запитав він.
— Еге ж.
— Ти ще заглядаєш туди?
— Інколи, — відказав Матьє. — За твоє здоров'я.
Даніель допитливо дивився на нього, неначе Матьє щось приховував.
— За моє кохання! — сказав він, піднімаючи свого келиха.
— Та ти впився, — обурено сказав Матьє.
— Справді, трохи я хильнув, — сказав Даніель. — Та заспокойся. Я був тверезий, коли прийшов до Марсель. Це вже потім…
— Ти прийшов од неї?
— Так. Але по дорозі на хвилю зазирнув у «Фальстаф».
— Ти… ти, мабуть, прийшов до неї відразу ж після того, як я пішов звідти?
— Я чекав, поки ти підеш, — посміхаючись, відказав Даніель. — Побачив, як ти звернув за ріг, і піднявся до неї.
Матьє не зміг утриматися від невдоволеного поруху.
— Ти пантрував за мною? — спитався він. — Що ж, тим ліпше, принаймні Марсель не залишилася сама. То що ж ти хотів мені сказать?
— Та нічогісінько, старий, — з раптовою сердечністю сказав Даніель. — Просто хотів повідомити тобі про своє одруження.
— І це все?
— Все… так, це все.
— Ну, як хочеш, — холодно сказав Матьє.
Вони трохи помовчали, далі Матьє запитав:
— Як… як там вона?
— А ти хотів би почути від мене, що вона у захваті? — іронічно запитав Даніель. — Пощади мою скромність.
— Прошу тебе, — сухо сказав Матьє. — Згода, я не маю права запитувати… Але ж ти прийшов сюди…
— Що ж, — сказав Даніель, — я гадав, що її важче буде переконати — проте вона вхопилася за мою пропозицію, як інфляція за світову економіку.
Матьє побачив у його очах відблиск образи; він хутко сказав, щоб виправдати Марсель:
— Вона вхопилася за тебе, мов потопаючий за соломинку…
Даніель стенув плечима і почав походжати туди-сюди. Матьє не зважувався глянути на нього: Даніель стримувався, він говорив тихо, та вигляд у нього був несамовитий. Матьє схрестив руки і втупився у носаки своїх черевиків. Через силу, мов для самого себе він сказав:
— Значить, вона хотіла дитину? Я не зрозумів цього. Якби вона мені сказала…
Даніель промовчав. Матьє провадив далі:
— Виходить, дитина. Гаразд. Вона прийде на світ. Я… я хотів її знищити. Гадаю, краще буде, якщо вона народиться.
Даніель не відповів.
— Звичайно ж, я ніколи її не побачу? — запитав Матьє.
Навряд чи це було запитання; не чекаючи на відповідь, він додав:
— Ну от. Гадаю, я повинен бути задоволений. У певному розумінні, ти її рятуєш… та я ніяк не можу втямити, навіщо ти це зробив?
— Звичайно, не з філантропії, якщо ти це маєш на увазі, — сухо відказав Даніель. — Але й гидота ж твій ром, — додав він. — І все-таки налий мені ще.
Матьє налляв йому і собі, й вони випили.
— Ну, — сказав Даніель, — і що ж ти збираєшся робити?
— Нічого. Більш нічого.
— А це дівча, Серґіна?
— Ні.
— Ось ти й вільний.
— Овва!
— Що ж, бувай, — підводячись, сказав Даніель. — Я прийшов оддати гроші й трохи заспокоїти тебе: Марсель немає чого
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шляхи свободи. Зрілий вік», після закриття браузера.