Міленко Ергович - Історії про людей і тварин, Міленко Ергович
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
94
Трешнєвац — вулиця у Заґребі.
95
Зрінєвац — старий парк в історичному центрі Заґреба.
96
Іліца — одна з найдовших та найфешенебельніших вулиць заґребського даунтауну.
97
Британець — Британська площа у Заґребі, розташована за кілька кварталів од Площі Бана Єлачича — головної площі хорватської столиці.
98
Mleko (млеко)/mlijeko (млєко) — молоко, lepo (лепо)/lijepo (лєпо) — гарно, svetlo (светло)/svijetlo (свєтло) — світло, belo (бело)/bijelo (бєло) — біле, sneg (снег)/snijeg (снєг) — сніг — слова-маркери, що дозволяють за вимовою відрізняти серба від хорвата чи боснійця. Так звані «екавиця» та «ієкавиця», два способи вимови у сербсько-хорватській мові, по-різному засвоїли старослов'янський ять, тепер же фонетичні питання є водночас і питаннями національної ідентичності. М'яку ієкавську вимогу, вважається, використовують хорвати та боснійці, тоді як серби — послідовники екавиці.
99
Гарні. Сербське Іері — лепі, хорватське ljepi — лєпі — у цьому випадку теж слово-маркер.
100
Будьте людиною. Белімаркович вимовляє čovek — «човек» — як типовий серб, на відміну від м'якого хорватського čovijek — «чов'єк».
101
Осієк — четверте за величиною місто в Хорватії на сході країни, на річці Драва. Дуже постраждало у війні за незалежність 90-х років, коли в цьому регіоні точилися активні бойові дії.
102
Банат — географічний та історичний регіон у Центральній Європі, поділений нині між трьома державами: Румунією, Сербією (Воєводина) та Угорщиною.
103
Столац — містечко в Герцеговині, на шляху від Мостара на південь.
104
Солун — сучасні Тессалоніки.
105
Символ усташів, хорватських борців часів Другої світової війни, — велика синя літера U, всередині якої — запалена граната із хорватською «шахівницею» на ній.
106
Королева Марія — Марія Караґеорґієвич, сербська королева-консорт при Александрові І Караґеорґієвичі, за походженням — румунська принцеса, мати короля Сербії Петра II.
107
Косовка-дівка — або ж Наречена з Косовського поля, центральна фігура сербської епічної поезії. Косовка-дівка шукала після битви нареченого і допомагала пораненим, приносячи воду й харчі, після битви сербів із турками на Косовському полі у 1389. Тут ідеться про широко тиражовану картину Уроша Предича, використану, зокрема, на обкладинці одного з альбомів гурту Bjelo Dugme.
108
Принц Павел — Павел Караґеорґієвич, кузен сербського короля Александра І Караґеорґієвича Об'єднувача, з 1934 року — регент Югославії, через юний вік Александрового сина, принца Петра.
109
Блажуй — село під Томіславґрадом, у Боснії і Герцеговині.
110
Карабаш — анатолійська вівчарка, давня порода, що в Туреччині має назву кангал. У давнину використовувалася для полювання на левів та диких онагрів.
111
Черник — санджак у Боснійському вілаєті в Османській імперії, нині — територія Хорватії.
112
Аліджун — або ж Іліндан, або ж Громівник, літнє свято на честь Іллі-Громовержця, вкорінене у культ Перуна.
113
Плевля — містечко на північному кордоні Чорногорії, на межі з Сербією та Боснією.
114
Ташліхан — караван-сарай і торговельний квартал XVI століття, зведений османським намісником у Сараєві.
115
Бистрік — один з найстарших кварталів Сараєва, з національними пам'ятками — старою броварнею та церквою Святого Анте Падуанського, схил на лівому березі річки Міляцки.
116
Маркале — від німецького Markthalle, критий ринок, зведений у Сараєві у 1894 році, за Австро-Угорщини. Назва поширилася і на розташований поруч «зелений ринок».
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Історії про людей і тварин, Міленко Ергович», після закриття браузера.