Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Kyle Kirrin - Ripple System, Kyle Kirrin

100
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: Фантастика / Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 794 795 796 ... 819
Перейти на сторінку:
І все-таки, чи бачили ви момент, коли він зрозумів, що всі його трави нічого не варті? Безцінні. Я дуже сподіваюся, що він піде в , щоб спробувати компенсувати свої втрати, тому що у Хауса є десятки слабких сувоїв, якими вона могла б його підірвати.

, : .

Перш ніж хтось встиг відповісти, надійшла підказка: фінальний раунд турніру нарешті настав.

?

Милий постукав по повітрю. Вибачте, що у вас немає часу, щоб перевести подих. Ви готові це зробити?

, .

Я згорнув плечима. Це все добре. Що б не сталося зараз, я вважаю сьогоднішній день перемогою на даний момент.

. .

Кохана зачесала пасмо темного волосся за вухо. З цим важко посперечатися, але я б віддав перевагу ще одній перемозі. Особливо після того, як витер підлогу разом з нами з першого разу. Не можу брехати, я все ще досить солоний з цього приводу. Вона вдарилася плечем об моє. Напої на мені, якщо ми це зробимо.

Френк гаркнув, але я заговорив ще до того, як він встиг уточнити.

,

Що ж, у такому разі, гадаю, нам доведеться вигравати все. Давайте подивимося, що ми можемо зробити. Сподіваюся, ми отримаємо сприятливий результат у матчі.

Глава

-

Шістдесят сім

, ! !

Вітаю вас, учасники! Умови фінального раунду наступні!

: .

Поле бою: Дуельні пляжі.

: : (30 . 30).

Формат: : Перетягування канату (30 на 30).

:

Групи: Гільдія проти Гільдії.

: .

Умови: Жодних відроджень, доки обидві групи не будуть знищені. Якщо це станеться, бій буде трохи налаштований і повторюватиметься, доки екземпляр не буде очищено.

: .

Витратні матеріали: Немає в наявності.

: .

Система ставок: Недоступна.

: .

Кріплення: Вимкнено.

: .

Попередження: Можливість зарядженого кубика короля та інші подібні предмети не можуть бути використані у фінальному раунді.

Я подивилася на Милого. Ви читали про це?

.

Я нічого не отримав.

.

Який збіг, сказав Френк. Мені теж нема чого додати.

Тож, на твою думку, Дарлінг не додає нічого корисного до поєдинку, так?

! : !

Не вкладай слів у мої вуста! Френк зробив паузу. Знаєте що? Я піду ще далі: не кладіть мені нічого в рот!

. - .

Милий засміявся. звучить так, ніби це може бути швидка битва? Я поняття не маю, що робити з перетягуванням каната. Але ще важливіше, і мені неприємно про це говорити, розмір групи, ймовірно, є нашим найгіршим сценарієм.

? , .

Я потер потилицю. Та сама проблема, про яку ми говорили з корупцією, чи не так? Наша група слабша в задній частині, і те, що нам потрібно тридцять, означає, що ми залучаємо запасних гравців і все таке.

Точно. Я б із задоволенням побачив п'ятірку проти п'яти або щось подібне, але ми просто повинні використовувати це якнайкраще. Вона переглянула своє меню. Принаймні тут усі. Я б збожеволів, якби ми зайшли так далеко, але в підсумку отримали ще один серйозний недолік.

Таймер цокала все нижче і нижче, тому я скористався підказкою, щоб раніше поглянути на поле бою.

Я вискочив у центр натовпу членів Омену, всі вони дивилися зсередини захисної бульбашки, яка не давала нам просунутися дуже далеко. Під ногами лежав теплий пісок, а переді мною простягалося прибережне село.

, - -

Будинки являли собою дивні, індустріального вигляду споруди, виліплені виключно з міді. Всі вони були побудовані на палях, і кожна з будівель з плоским дахом розташовувалася на висоті від десяти до двадцяти футів над землею, причому висота зменшувалася в міру того, як будівлі просувалися вглиб суші.

,

Через споруди пролягала полога вигнута алея, і хоча я впізнав уламки, що всіяли вулицю, як корчі, що викинулися з пляжу, кожен приблудний шматок був позолочений сріблом.

Хтось поруч жестом підняв жест, і я пішов туди, куди вони вказували.

: .

Сцену над нами було ще важче охопити: точна копія прибережного села дивилася на нас з того місця, де мало бути небо.

.

Здавалося, що будівлі на палях нагорі звисають із землі, наче сталактити, а різні члени стояли на тому ж піщаному пляжі, що й ми. Здавалося, що сила тяжіння змінила свою думку на протилежну, коли вони ходили навколо і зазирали на нас.

.

Я похитнувся, кліпаючи очима на полі бою. Це було схоже на погляд у дзеркало.

Гадаю, це пояснює дуельні пляжі, сказав я. Вони занадто далеко, щоб націлитися, але ми зможемо побачити, як вони прогресують у міру просування. Також дає нам гарний огляд усього.

10,000 .

Я придивився до поля бою. Ходулі, які утримували споруди, були цілеспрямованими, кожна з них мала близько 10 000 здоров'я.

, .

І якщо область нагорі була ідеальним дзеркалом нашого оточення, це означало, що нам потрібно було подолати п'ять кварталів, перш ніж ми досягнемо якоїсь підвищеної платформи, де, ймовірно, з'явиться бос.

.

Еге ж, Нед? – сказала Дарлінг.

?

Так?

.

Можливо, ви захочете озирнутися назад.

Я робив. Позаду нас простягалося море срібла, нескінченна калюжа ртуті. Хвилі густо розбивалися об берегову лінію, підкидаючи широкі дощі іскор, вдаряючись об пісок, і кожен бурун ставав все ближче й ближче.

Приплив швидко настає, сказав я. Гадаю, ходулі мають сенс у цьому випадку. Ймовірно, у нас весь час буде небезпека за спиною, яка змусить нас рухатися вперед, тому в кінцевому підсумку ми будемо битися на вершині будівель. Ходулі зазнають пошкоджень, коли ми просунемося всередину, можливо, будинки навіть зруйнуються.

-

Коли я закінчив, з води за кількасот ярдів вистрибнуло щось величезне, схоже на кита істота з високим кістлявим вітрилом, що тяглося по всій довжині його спини. Він вдарився об металевий водяний живіт, викликавши вибух золотих іскор, настільки яскравих, що залишив після себе танцюючі образи в моїх очах.

Френк надув груди. Справжня небезпека саме тут.

?

Я глянув у його бік. Ти ж говориш про себе?

.

Еге ж. Але оскільки ми в темі, і я відчуваю щедрість, далі є менше зло.

,

Мені здалося, що він дивиться в море, тому я примружився в той бік. На горизонті була темна фігура, майже як гірський хребет, але занадто однорідна, а її довжина охоплювала весь океан.

Кохана клацнула язиком. Майже впевнений, що це хвиля. Дуже, дуже велика хвиля.

Я проковтнув. Це, мабуть, наш таймер гніву.

? : , !

Схоже. Мила підвищила голос. Всі налаштовані? Слово дня – бліц, тому ми збираємося

1 ... 794 795 796 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"