Камілла Рей - Подаруй мені життя, Камілла Рей
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
- Як я виглядаю? - мама нервово крутилася навколо великого дзеркала, розглядаючи себе з різних боків.
- Чудово, - посміхнувшись, заходжу до її кімнати.
Сьогодні той день, коли ми йдемо до Стоунів. Мурашки по шкірі бігають із самого ранку. Моя мама прикупила нам чудові сукні. У неї завжди був добрий смак на шмотки. А тому, я довіряю їй у цьому плані.
Її сукня була довгою в підлогу і облягаючою. Від самого плеча і до низу спідниці тяглися вишиті золотою ниткою завитки, що нагадували стебла винограду. Де-не-де проглядалися маленькі золоті листочки. Край сукні був обрамлений гарними камінчиками різної величини. Вони переливались на світлі, граючи відблисками.
Я ж одяглася в ніжно-лілову довгу сукню з спідницею, що розлітається. Плечі були оголені. Корсетом сукні теж розтікалися маленькі камінці блакитного відтінку. Подекуди по спідниці виблискували золотом блискітки, концентруючи свою густоту в самому низу сукні. Зараз я почувала себе попелюшкою, яка збиралася на бал до принца. Може, так воно і є?
- Щось я нервуюсь. За цілий день встигла наковтатися досхочу заспокійливого, але чомусь не допомагає зовсім, - вона ще раз оглянула себе.
- Аналогічне почуття. Не можу заспокоїтися, - відчуття непереборної паніки окочувало мене як холодною водою.
- Як гадаєш, сукні підійдуть? Може, я мало грошей витратила, і треба було брати вбрання дорожче?
- Заспокойся, мамо. Сукні розкішні. Кому не сподобається, нехай не дивляться, – схрестила я руки на грудях. – До того ж нам уже час. Запізнюємося, - я постукала по руці, де повинен бути наручний годинник, даючи зрозуміти мамі, що треба поспішати.
Гучно вдихнувши і видихнувши, вона попрямувала до виходу.
Біля будинку нас чекав Мерс бізнес класу, чорний з тонованим склом. Дверцята якого відразу ж відчинилися і з нього вистрибнув широкоплечий високий чоловік у чорному дорогому костюмі. Він відчинив перед нами дверцята.
- Прошу, сідайте. Мені наказано доставити вас на захід.
Ми з мамою переглянулися, і вона не змогла стримати посмішки.
- Дякую, - ввічливо заспівала вона, стріляючи в нього очима, сідаючи в салон. Я стрибнула слідом.
- Не знала, що за нами когось надішлють? - несміливо звернулася я до водія, коли автомобіль м'яко рушив з місця.
– Я виконую доручення начальства. А ви сьогодні почесні гості, – низьким голосом пробасив він.
- Почесні гості? - здивовано подивилася на мене мати. - Господи, Ханно, треба було вбрання дорожче вибирати, я як знала. Ми ж будемо в центрі уваги, – прошепотіла вона мені у вухо.
- Кажу: заспокойся, - так само пошепки відповідаю їй.
- Який чоловік, га? - сказала вона досить не голосно, киваючи на нього, але водій все одно почув і криво посміхнувся.
- Мамо! - голосно шикнула я на неї.
Пара кварталів і ми біля їхнього будинку. Водій вийшов і відчинив нам дверцята. По черзі він подав мені руку, потім і мамі.
Гостей уже було повно, але дехто ще не приїхав, а інші, як і ми тільки під'їжджали. Що ж! Востаннє, коли я відвідала цей чудовий будинок, то познайомилася з господаркою будинку. Хоча ні, просто побачилася. Як її звуть я так і не дізналася.
- Ідіть, не соромтеся, - сказав водій, і застрибнувши в машину поїхав кудись далі вулицею.
Взявши довгу спідницю сукні в руку, я трохи підняла її, щоб не підмітати подолами вулицю. На порозі було двоє охоронців у суворих чорних костюмах. Один приймав із рук гостей запрошення, а другий сканував поглядом новоприбулих.
- Запрошення? - мама з нерозумінням і жорсткістю подивилася на мене. – А наші де? Тут вхід за запрошеннями! - зашипіла вона не гірше гадюки.
- Алекс не давав мені жодних запрошень, - розгубилася я. - Може, він забув про них?
- А може він просто розіграв тебе, хотів зробити з тебе дурнушку? Нас не пропустять!
- Тихо мам. - прошепотіла я, коли наближалася наша черга постати перед охороною.
- Ваші запрошення, - прогудів густий голос накачаного чоловіка, схожого на шафу з моєї кімнати, таку ж за розмірами.
- Здрастуйте, е... - несміливо почала я. - Нас запросили як почесних гостей, - залепетала я, дивлячись у суворі очі великого дядька. Але тут мені на допомогу прийшла мати. Охоронець грізно подивився на неї.
- Роджер Стоун, особисто нас запросив, але запрошень чомусь ми не отримали... Ми Тейлори, - ніяково сказала вона. Обличчя охоронця відразу розгладилося, і він помінявся в собі.
- Ви місіс Клер і міс Ханна? – трохи просвітлів він, і вираз його обличчя став дещо добрішим.
– Саме, – закивала мама.
- Прошу, проходьте. Запрошення вам не потрібні, - вишкірив він зуби в усмішці, розглядаючи мою маму знизу вгору, і зробив запрошення помахом руки.
- Дякую, - мама вимушено посміхнулася, і ми поспішили до маєтку.
Шикарна музика, вазони з квітами, офіціанти… Все, як було минулого місяця. Лише квіти зараз інші. Всі присутні тут гості моментально втупилися в нас очима, ніби намагаючись розчавити під важким пресом.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подаруй мені життя, Камілла Рей», після закриття браузера.