Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Класика » Казки, Шарль Перро 📚 - Українською

Шарль Перро - Казки, Шарль Перро

162
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Казки" автора Шарль Перро. Жанр книги: Класика.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 22
Перейти на сторінку:
їх всередині, будь ласка!..

Маркіз подав руку молодій принцесі, і вони пішли слідом за королем.


Гості ввійшли у велику залу, де побачили чудово прибраний стіл: людожер саме чекав своїх друзів, які, довідавшись, що приїхав король, поспішили непомітно втекти.


Помітивши, якими закоханими очима позирала на маркіза Карабаса принцеса, король, захоплений його багатством, сказав:


- Якщо хочете, пане маркіз, ви можете стати моїм зятем!..


Маркіз низько вклонився, подякував королю за честь і того ж дня одружився з принцесою.


А кіт став дуже поважною особою і полював з того часу на мишей тільки задля розваги.






ЧАРІВНИЦІ



Жила колись удова з двома дочками.


Старша так була схожа на матір обличчям і вдачею, що їх легко можна було переплутати. Обидві вони були дуже лихі й гоноровиті на вдачу, тож ніхто не хотів не тільки що ходити до них у гості, а навіть зустрічатися з ними на вулиці.


А от менша дочка, дуже схожа своїм добрим серцем на померлого батька, була також і найвродливішою в світі дівчиною.


Звичайно, мати без тями любила старшу дочку, бо кожен любить на себе схожих: за нею вона доглядала, як за справжньою принцесою. А меншу дочку мати ненавиділа, примушувала її їсти на кухні й працювати без відпочинку.


Ця бідолашна дівчина, крім інших справ, повинна була ще двічі на день ходити з величезним глечиком по воду далеко від дому.


І от якось, саме коли вона набирала воду з джерела, до неї підійшла стара бідна жінка і попросила напитися.


- Будь ласка, тітонько,- відповіла красуня.







Вона старанно виполоскала глечик, набрала води там, де вона була чистіша, і дала бабусі напитися, та ще й підтримувала глечик, аби зручніше було пити.


Добра бабуся напилась та й каже:


- Ви така чарівна і гарна, така навдивовижу добра і уважна, що я неодмінно маю подарувати вам що-небудь.


А треба сказати, що то була чарівниця, яка обернулась на бідну селянку, аби довідатись, чи й справді ця дівчина така чемна.


- Ось що я вам подарую,- вела далі чарівниця.- З цієї хвилини після кожного слова, яке вимовите, з ваших уст випадатиме квітка або самоцвіт.


Сказавши це, бабуся зникла, а дівчина взяла глечик, набрала води й рушила назад до господи.


Коли красуня прийшла додому, мати почала її лаяти, що вона так довго не поверталася з водою.


- Пробачте, матінко, що я забарилась,- відповіла дівчина, і за цими словами з її уст випали дві троянди, два перли і два великі діаманти.


- О диво! Диво! - вигукнула вражена мати.- В неї з рота випадають перли та діаманти... Що з тобою сталося, дочко?


Це вперше вона назвала її дочкою.


Бідолашна дівчина щиросердо розповіла про все; що з нею сталося, і діаманти так і сипалися з її уст.


- Он воно що! - мовила мати.- В такому разі неодмінно треба послати туди й мою старшу дочку. Дивись-но, Фаншон, що випадає з рота твоєї сестри, коли вона говорить! Ти, мабуть, теж дуже хотіла б володіти таким приємним даром. А для цього треба лише піти до струмка по воду, і коли бідна жінка попросить пити, ввічливо піднести їй глечик.


- Не діждетесь,- відповіла грубіянка,- щоб я оце ще й по воду для вас ходила!


- А я примушу тебе піти,- повторила мати,- і ти зробиш це негайно!


Грубіянка набурмосилась, але все-таки пішла по воду, взявши з собою найкращу срібну вазу, яка тільки знайшлася в господарстві.


Тільки-но вона наблизилась до джерела, як з лісу вийшла багато вбрана вродлива жінка і попросила в неї напитися.


Це була та сама чарівниця, що підходила й до її сестри, але вона цього разу обернулася на принцесу, щоб переконатись. чи справді дівчина така нечемна.


- Ніби я для того прийшла,- відповіла гоноровита грубіянка,- щоб вас поїти! Може, ви думаєте, що я й срібну вазу навмисне принесла, аби дати напитися такій пані? Ну, та гаразд, пийте вже, коли вам так хочеться.


- Ви дуже нечемні,- відповіла їй чарівниця, зовсім не розсердившись.- Ну що ж, ви також одержите від мене подарунок: віднині при кожному слові з вашого рота виповзатиме гадюка або вискакуватиме жаба.


І з цими словами чарівниця подалась назад до лісу, а грубіянка спокійно пішла додому.


Побачивши старшу дочку, мати нетерпляче закричала:


- Ну, дочко, як твої справи?


- Еге ж, матінко, чи то вас обходить? - відповіла грубіянка, і в неї з рота випали три гадюки і три жаби.


- Що я бачу! - з жахом вигукнула мати.- Це все витівки твоєї сестри. Вона винна, вона й відплатить мені за твоє нещастя!


І мати кинулась бити меншу дочку.


Бідолашна дівчина втекла з дому і сховалась у лісі.







Молодий принц, який повертався саме в цю пору з полювання, зустрів її і, вражений красою дівчини, спитав, що вона робить тут сама і чому так гірко плаче.


- Ах, добродію, моя мати вигнала мене з дому! - відповіла красуня.


Принц побачив, що при цих словах з її уст випали чотири чи п’ять перлин і стільки ж діамантів, страшенно здивувався і попрохав розповісти, звідки в неї такий дар. І вона все йому розповіла.


Юнак одразу ж закохався в красуню, яка володіла таким незвичайним даром, привіз її у палац до свого батька і того ж вечора одружився.


А її сестру так усі зненавиділи, що навіть власна мати мусила вигнати її з дому, і грубіянка, не знайшовши ні в кого притулку, загинула в лісі.






ПОПЕЛЮШКА, АБО КРИШТАЛЕВИЙ ЧЕРЕВИЧОК



Один багатий удівець одружився вдруге з удовою, такою чванливою та гордовитою, якої, відколи світ світом, ніхто й не бачив.


Вона мала двох дочок, теж чванливих і гордовитих. А в чоловіка була своя дочка, надзвичайно добра та ніжна - вся в матір, найкращу жінку в світі.


Не встигли відсвяткувати весілля, як мачуха вже показала свою лиху вдачу. Вона зненавиділа пасербицю за її красу, бо поряд з нею її власні дочки здавалися ще огиднішими.


Отож мачуха й загадувала дівчині робити найбруднішу роботу в домі - мити посуд, прати одежу, прибирати кімнати.


Спала дівчина аж під самим дахом, на горищі, на благенькому солом’яникові, тим часом як сестри її жили в розкішних покоях з м'якими постелями та дзеркалами, що в них бачили себе з голови до ніг.


Бідна дівчина покірно терпіла всі кривди й не наважувалась жалітися батькові - той

1 ... 6 7 8 ... 22
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Казки, Шарль Перро», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Казки, Шарль Перро"