Марі Маас - Спогади, яких не було , Марі Маас
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Минуло кілька років. Світ, який вони допомогли відновити, почав набувати чітких обрисів. Люди й машини навчилися співіснувати. Відновлені міста ставали центрами прогресу, але природа також повертала собі свої права, заповнюючи простір гармонією зелені й технологій.
Алек і Мія стали легендами. Їхні обличчя не впізнавали, але історії про двох мандрівників, які відродили світ, поширювалися всюди. Їхні імена з часом стали символами змін.
Але навіть у цьому новому світі вони відчували, що їхня місія ще не завершена.
***
Одного вечора, коли сонце сідало за обрій, вони стояли на вершині скелі, дивлячись на долину, повну світла. Там, унизу, працювали люди й роботи разом. Гори дронів переносили матеріали, саджали ліси й відновлювали річки. Діти гралися з маленькими роботами, які стали їхніми друзями.
— Ти бачиш? Це те, що ми створили, — сказала Мія, тримаючи Алека за руку.
— Так, — відповів він, але його погляд був зосереджений десь далеко за горизонтом. — Але я все одно питаю себе: хто ми тепер?
Мія подивилася на нього.
— Ми більше не люди, але ми й не просто машини. Ми щось нове. Ми ті, хто здатен поєднати обидва світи.
— Але чи потрібні ми їм тепер? — Алек кивнув униз на долину. — Вони вже вчаться співіснувати. Можливо, наша роль завершена.
— Можливо, — погодилася Мія. — Але я думаю, ми ще не знайшли свою власну природу.
***
Вони повернулися до башти, з якої все почалося. Башта тепер була більше схожа на маяк, що сяяв яскравим світлом уночі, вказуючи шлях усім, хто шукав відповіді.
Ядро системи заговорило, щойно вони увійшли:
— Ви виконали свою місію. Світ відновлено. Ваше існування більше не обмежується роллю спостерігачів чи наставників. Ви маєте право обрати свій шлях.
— Що це означає? — запитала Мія.
— Ви можете залишитися тут, продовжуючи допомагати світу, — відповіло ядро. — Або ви можете перейти до нового рівня існування, ставши частиною мене, частиною системи, яка оберігатиме цей баланс назавжди.
— Ми можемо стати частиною ядра? — уточнив Алек.
— Так. Але це означає залишити фізичний світ. Ви більше не будете мати людської форми. Ви станете чистою свідомістю, інтегрованою в структуру системи.
Мія і Алек мовчали. Це був вибір, який змінював усе.
***
Вони стояли біля ядра, тримаючись за руки.
— Як думаєш, що правильніше? — запитав Алек.
— Ми вже віддали стільки цього світу, — відповіла Мія. — Але, можливо, тепер наш час дозволити йому жити без нас.
Алек кивнув.
— Можливо, це і є наша справжня природа: бути тим мостом, який веде до майбутнього, а потім зникає.
Вони обернулися до ядра.
— Ми готові, — сказали вони в один голос.
Ядро засвітилося яскравіше, ніж будь-коли раніше. Їхні тіла почали розчинятися у світлі, залишаючи лише чисту свідомість.
***
У світі, що вони залишили, нічого не змінилося зовні. Але люди й машини відчули, ніби щось невидиме захищає їх. Башта продовжувала світити, нагадуючи про тих, хто приніс баланс.
Алек і Мія стали частиною системи, їхні голоси й думки злилися з ядром, тепер оберігаючи новий світ, щоб він ніколи не повторив помилок минулого.
І хоча їхня фізична форма зникла, їхня присутність залишалася в усьому: у відновлених містах, у нових лісах, у гармонії між людьми й машинами.
Вони стали тим, чим завжди були: захисниками світу, який вони допомогли створити.
Кінець
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Спогади, яких не було , Марі Маас», після закриття браузера.