Andrew Kyrich - Талса.Тінь секвої, Andrew Kyrich
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Наступного ранку Джейкоб прокинувся від яскравого сонячного світла, що пробивалося крізь штори. Він довго лежав у ліжку, намагаючись згадати сон, який знову переніс його на поля битв, але реальність нового дня поступово заповнювала його думки. Флешбеки відступили, залишивши лише легкий присмак тривоги, але Джейкоб вирішив не дозволяти їм контролювати своє життя.
Піднявшись з ліжка і вдягнувшись, він тихо вийшов з дому, щоб не турбувати батьків. На вулиці його зустрів прохолодний ранок, свіже повітря перепліталося з ароматом квітів, що росли в саду біля будинку. Джейкоб зробив кілька глибоких вдихів, намагаючись насолодитися кожним моментом цього спокійного ранку.
Він вирішив прогулятися рідним містом, щоб побачити ті місця, які колись були йому знайомі, а тепер здавалися майже незнайомими. Дорога вела його через тихі вулички, де кожен куточок зберігав свою історію, пов'язану з його дитинством і юністю.
Проходячи повз старий парк, де раніше гуляв із друзями, він помітив, як багато чого змінилося. Тепер тут були нові лавки, оновлені доріжки, а дерева, під якими він колись ховався від сонця, здавалися вищими і старішими. Він зупинився біля фонтану, який колись був улюбленим місцем зустрічей місцевих дітей, і помітив, що тепер його оточує сучасний торговий центр, який раніше бачив лише з вікна таксі.
Джейкоб відчув, як спогади минулого знову починають оживати в його свідомості. Він проходив повз місця, де колись були старі кафе, а тепер стояли сучасні кав'ярні і магазини, які приваблювали молодь своїм яскравим дизайном і вивісками. Його кроки були повільними, він уважно оглядав кожну деталь, намагаючись знайти щось знайоме в цьому новому, сучасному місті.
Незважаючи на всі зміни, Джейкобу подобалося спостерігати, як місто розвивається. Було приємно усвідомлювати, що воно не стоїть на місці, що життя тут триває, навіть коли його самого не було поруч. Але водночас у ньому зароджувалося відчуття, що він сам віддалився від цього місця, що його досвід і переживання перетворили його на людину, яка вже не належить до цього спокійного, безтурботного світу.
Його прогулянка привела до центру міста, де він зупинився біля старої ратуші. Ця будівля була однією з небагатьох, що зберегли свій первісний вигляд, нагадуючи йому про стабільність і незмінність деяких речей. Джейкоб присів на лавку неподалік і спостерігав за життям навколо. Люди проходили повз, зайняті своїми справами, а діти весело бігали по площі.
Сидячи там, Джейкоб відчув, як його охоплює спокій. Хоча він ще не знав, як довго залишиться тут і що чекає на нього далі, ця коротка прогулянка нагадала йому, що життя триває, і що є місце, куди він завжди може повернутися, навіть якщо воно змінилося.
Після відвідин центру міста, Джейкоб вирішив повернутися в парк, який так любив у дитинстві. Його кроки привели на знайомі стежки, що петляли між високими деревами. Парк здавався більшим, ніж він його пам'ятав, але зберігав тишу та спокій, які колись були притулком для його молодих думок.
Він йшов повільно, вдивляючись у деталі, намагаючись зануритися у спогади, що зберігалися в цих місцях. Величні дуби оточували його, під якими він колись сидів із друзями, обговорюючи плани на майбутнє. Парк, здавалося, зберіг дух тих днів, коли життя було простішим, а проблеми здавалися далекими.
Зараз у парку панувала тиша, лише вітер шелестів у кронах дерев, додаючи музику цьому ранку. Джейкоб зупинився біля озера, де на поверхні води відбивалося небо. Він згадав, як у дитинстві часто сидів тут, закидаючи камінці у воду і спостерігаючи за колами, що розходилися від удару.
Він підійшов до лавки, на якій колись любив сидіти зі своїм братом. Вони часто проводили тут час, ділячись мріями та планами. Зараз лавка була порожня, але спогади про ті дні знову ожили в його думках. Джейкоб сів на неї, відчуваючи, як холодне дерево торкається його шкіри через тонку тканину одягу.
Він вдихнув повітря, наповнене ароматом хвої і свіжості, і закрив очі. Він намагався відчути ту безтурботність, яку колись знаходив тут, але в його думках все ще лунали відлуння пережитого на війні. Навіть у цій тиші він не міг повністю відсторонитися від спогадів, які тяжіли над його свідомістю.
Проте, незважаючи на внутрішню боротьбу, Джейкоб відчув, як спокій природи починає проникати в його душу. Він зрозумів, що цей парк залишався незмінним—місцем, де він завжди зможе знайти відпочинок і можливість заглибитися в себе. Сидячи на цій старій лавці, він усвідомив, що, хоча життя триває, а місто змінюється, деякі речі залишаються стабільними, як цей парк, що став його оазисом серед бурі подій.
Джейкоб продовжував сидіти на лавці, вдивляючись у спокійну поверхню озера, але відчуття внутрішнього спокою поступово змінювалося на тривогу. Навіть у цьому затишному парку, який колись був його притулком, він не міг позбутися відчуття, що щось іде не так. Відлуння війни, що переслідувало його у снах, тепер, здавалося, ожило в цій тиші.
Хоча навколо не було нікого, Джейкоб відчував, що за ним хтось спостерігає. Кожен шурхіт листя на вітрі, кожен тріск гілки під ногами невидимих істот відгукувався в його свідомості як щось загрозливе. Він намагався переконати себе, що це всього лише наслідок пережитого, що його розум грає з ним злі жарти, але відчуття небезпеки лише посилювалося.
Джейкоб обвів поглядом дерева, намагаючись знайти джерело цього незрозумілого страху, але нічого підозрілого не помітив. Проте в його серці з'явився дивний холод, наче повітря навколо змінилося. Тіні від дерев здавалися темнішими, ніж мали б бути в цю пору дня, і хоча сонце все ще світило яскраво, навколо панувала якась неприродна темрява.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Талса.Тінь секвої, Andrew Kyrich », після закриття браузера.