Адам Багдай - Пірати Співучих островів
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Даю слово, що італійський.
Палада похитав головою.
— Який ти мудрий, по диму впізнаєш, під яким прапором іде судно.
Потім з правого боку показалося вітрило — біла цятка на блакитній гладіні моря.
Ми всі дивилися, а вітрило росло, набрякало, мов білий м’ячик, а коли ми змінили галс, то побачили троє великих вітрил.
— Яхта, — пояснив Палада.— Спортивна яхта. Дивіться, який благородний обрис.
— Прекрасне видовисько! — згодився я.
Видовисько доправди було гарне. Красива спортивна яхта йшла під трьома вітрилами. Здалеку вона скидалася на бистрокрилого птаха, який торкався грудьми моря. Яхта котила перед собою пінявий вал води, а позаду тягнула рівний слід.
— Яку швидкість вона може розвинути? — спитав я у Палади.
— Це, синку, залежить од вітру,— відповів моряк.— При такому вітрі, як зараз, може дати вузлів десять.
— Що то за вузли? — здивувався Іво.
— Вузол — це одна морська миля на годину.
— А миля — це скільки?
— Близько тисячі восьмисот метрів.
— Отже, вісімнадцять кілометрів за годину. Це велика швидкість?
— Як для вітрильника — чудова.
— І задарма,— пожартував дядечко.— Без мотора, без пального, за рахунок вітру.
Яхта перетнула нам дорогу, пролетіла за якихось триста метрів перед носом. Ми чули тільки свист вітру в такелажі та веселі вигуки кількох напівголих юнаків, які махали нам руками. Ми теж весело помахали їм.
Я оглянувся. Млет зостався далеко позаду. Лежав на морі синьо-золотавою смугою. А перед нами золотилися скелі Ластового. Я підсів до дядечка. Він був замислений, тільки очі йому блищали, як завжди. Обняв мене за плечі.
— Ну, як себе почуваєш, пірате?
— Фантастично. А ви, дядечку?
— Я теж фантастично. Тобі пішла на користь ця подорож. Батьки і не впізнають тебе.
— І вас, дядечку, теж, бо ви заросли, як дикий чоловік.
— Як дикий! — розсміявся дядечко. — І я мовби помолодшав літ на десять...
Зненацька Івові здалося, що він сидить на марсі, несе вахту, от він і зарепетував:
— З лівого борту підпливає!
— Що підпливає? — гукнув я у відповідь.
— Ще не знаю, в усякому разі, щось дуже дивне.
— Може, акула? — пожартував я.
— Кілька акул!
Я схопився на рівні, глянув за лівий борт, напружив зір. Але нічого не бачив, окрім легенької імли, що висіла над теплим морем. А Палада побачив.
— Дельфіни, — буркнув так спокійно, мовби йшлося про звичайні сардини.
— Де?! — закричав я.
— Он там, прямо, на один румб од носа,— показав він ліворуч.
Хай йому лихо! Коли б же то я знав, що таке румб. Хотів спитати, але не встиг, бо дядечко теж зірвався на ноги й гукнув:
— Дельфіни, щоб я так жив!
А я пнувся, думав — із шкури вилізу. Нарешті побачив... Спочатку тільки бризки, мовби хто пускав млинчики по воді, а потім раптом... в очах мені потемніло! Справжнісінькі дельфіни! Такі самі, як я бачив по телевізору у фільмі «Дива природи». Їх було шість, а може, сім, хіба в такій гарячці полічиш. Прекрасні, проворні, бистрі, мов живі торпеди. То вискакували з хвиль, то знову щезали, ніби влаштували собі веселу забаву.
— Куди вони пливуть? — запитав Іво.
— Напевно, шукають їжі! — мовив Палада.
— А часто їх можна побачити?
— О, ні! Сьогодні вам дуже пощастило. Появилися як на замовлення.
Дельфіни тим часом пливли просто на нас. Щодалі виразніше видно було їхні здоровенні тіла, могутні хвостові плавці, зелено-сірі спини й жовтаві черева. Йшли серед бризок і піни. Здавалося, от-от рознесуть нашого «Тайфуна», але за якихось п’ятдесят метрів вони зненацька звернули вбік.
А шкода, бо дядечко вже наставив фотоапарат і хотів знімати. Що ж, дельфіни — це не туристи, які позують, коли їх попросиш, і кокетують перед об’єктивом. Солі їм на хвіст не насиплеш і не попросиш зробити лагідний вираз обличчя.
Рвонули, як морські дияволи, тільки вода за ними зашумувала, а нам було шкода, що так швидко скінчилася ця незвичайна зустріч.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пірати Співучих островів», після закриття браузера.