Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Kyle Kirrin - Ripple System, Kyle Kirrin

84
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: Фантастика / Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 638 639 640 ... 819
Перейти на сторінку:
втриматися.

, ! .

Увага, вхід! – сказав Френк.

,

Я притиснувся до стовпа, що все ще піднімався, коли два диски темного металу злетіли вгору і ледь не відірвали мені голову, а потім бумерангом повернувся до відправника, розколовшись навколо стовпа на ходу.

.

Стовп здригнувся і зупинився піді мною. Я був, мабуть, на висоті двадцяти футів над підлогою поля бою, тоді як четверо інших піднялися на половину цієї висоти. Кілька інших гравців занурилися в підлогу, затиснувши принаймні одного гравця в тому, що я вважав тимчасовою ямою.

Гравці, які переслідували мене, врізалися один в одного внизу, і почалося справжнє пекло, оскільки всі вони, здавалося, пам'ятали, що це королівська битва в один і той же момент.

54% !

Коханий о третій годині, сказав Френк. Її здоров'я на рівні 54% і падає!

,

Я притиснувся до стовпа, ліг на живіт і штовхнув пістолети через борт.

, - .

Дарлінг була далеко за межами неорганізованої сутички під мною, все ще борючись з командою з двох гравців шахраїв, кожен з яких неодноразово вступав у бій з нею, але відступав, коли вона змінювала цілі, виконуючи швидкі удари та втечі, які, очевидно, її засмучували.

Зелена вогняна куля влучила в той бік стовпа, на якому я ховався, і спека та яскравість були приголомшливими.

92%

Шкода від бризок. Не так вже й погано, ваше здоров'я на рівні 92%, сказав Френк.

,

Вибухи лунали один за одним, але Дарлінгу потрібна була допомога, а я міг дозволити собі пережити вибухи, тому я направив пістолет через борт і послав темного Гравітаційного птаха, який пролетів прямо між двома розбійниками.

,

Він вибухнув одразу після того, як Дарлінг впоралася з рідкісним ударом однією зі своїх сокир, і її очі загорілися, коли вона впізнала зоряну кулю, що оберталася, такою, якою вона була.

, : ,

Один з розбійників спробував відступити, але було вже пізно: моє закляття зірвало його з ніг і відкинуло назад, прямо в зону дії Дарлінга. Вона випустила ауру , і її зброя спалахнула зеленим полум'ям. Вона лягла в супротивників обома сокирами, продираючись крізь них знову і знову, зелені рубки наповнювали повітря, коли над ними струменіли числа.

Я все ще був притиснутий вогняними кулями та іншими випадковими снарядами, які кидали на моєму шляху, але мені вдалося зробити ще кілька вибухів, щоб допомогти Дарлінг, коли вона боролася далі.

,

Вона вдарила одного з двох стратою прямо перед тим, як Гравітаційний птах закінчився, і її сокира перетворила гравця на крижану статую, яку чорна діра випустила під час закінчення терміну придатності, змусивши її розбитися об підлогу.

!

Захисти від Дарлінга, сказав Френк. Швидкість пересування та шкода збільшені!

40% ,

У розбійника, що залишився, залишилося лише 40% його здоров'я, але він відступив навколо іншого піднятого стовпа, і Дарлінг пішов за ним, зламавши мою лінію зору.

Потім стовп переді мною здригнувся, наче ось-ось впаде, так само, як невблаганні вибухи та снаряди, здавалося, посилилися.

76%

— буркнув Френк. Все ще отримуючи шкоду від цих вогняних куль, ваше здоров'я становить 76%. Кохана вирушає в погоню за цим пройдисвітом.

.

Я наважився глянути через край, коли стовп почав опускатися, а інші піднімалися і падали на поле бою.

,

Металеві диски, схожі на пилки, з'явилися ще раз, і хоча я був досить швидким, щоб ухилитися від них, пригнувшись в останню мить, один з них зачепив мене за бумеранг.

61%

Ваше здоров'я на 61%, обережно.

.

Я вилаявся. Гравець ближнього бою з довгим серпом нишпорив навколо основи стовпа. Він, мабуть, був би на мені в той момент, коли я впав на підлогу або мій стовп опустився досить низько, щоб він міг дотягнутися.

, -.

Я вибрав колону ярдів за двадцять від мене, яка втягувалася в землю і утворювала яму, потім піднявся на ноги і зістрибнув з платформи, що швидко падала. При падінні я випустив під собою двох воронів, обидва з яких позначили володаря коси, що чекала.

,

Я покотився, вдарившись об землю, метал лунав під мною, а потім помчав прямо до стовпа, що спускався. Його поверхня була позначена трьома червоними стрілками, перш ніж він почав спускатися, а отвір, який він залишив, відступаючи все глибше і глибше в підлогу арени, світився червоним світлом.

За словами Френка, гравець у погоню за косою.

,

Я кивнув і продовжив бігти, тримаючи голову високо, ніби не помічав попереду сяючої діри в землі. Я побіг прямо з краю в яму, дозволив собі вдаритися об протилежну стіну і скотився вниз.

, .

Але коли я був приблизно на півдорозі вниз, я активував , щоб відправити себе вгору, в той час як клон, який я залишив, продовжував падати вниз.

, .

Я розмився прямо крізь косоносця, коли він впав у яму і впав у неї з металевими дисками, що оберталися навколо нього, і вибух іскор сказав мені, що він узяв приманку і напав на клона, якого я залишив, щоб відволіктися.

! . !

Хлопчик-коса приголомшений! – сказав Френк. Вогняна куля на вашій шістці!

,

Я, не дивлячись, підкинув позаду себе ілюзорне дзеркало, і земля навколо моїх ніг блиснула зеленим кольором. Жар розцвів на потилиці, зелене світло спалахнуло, а потім упало, коли снаряд врізався в дзеркало і відбився назад тим шляхом, яким він прийшов.

Не бажаючи гаяти часу, я обійшов найближчий стовп і помітив інший, який тільки починав підніматися. Я зробив кілька швидких кроків, потім кинувся на нього, схопившись руками за самий край, груди врізалися в його бік.

.

Я тягнув себе вгору і знову, коли щось металеве іскрилося з металу піді мною. Я сидів тихо, важко дихаючи і сподіваючись, що зелений вогонь і будь-які інші інструменти зонування вщухнуть.

?

Коли стовп продовжував підніматися і не було жодної атаки, я вислизнув Френка з петлі і нахилив його через бік. Що ви бачите?

, .

Кохана щойно впустила свою другу ціль, і у неї два щити. Схоже, хлопець-коса застряг у цій ямі, поки поршень не підніметься, а Дарлінг зараз біжить у ваш бік.

?

Скільки ворогів залишилося?

Ви б змусили мене рахувати, чи не так? Уххх, схоже, як мінімум три.

,

Я піднявся на одне коліно, вільною рукою витягнув рельсотрон і почав перезаряджати.

. .

Дарлінг переслідує іншого заклинача, як бос. Однак інший маг виконав заклинання, і він виглядає так, ніби

1 ... 638 639 640 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"