Ендрю Мейн - Хованки з хижаком, Ендрю Мейн
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— То що ти плануєш робити далі?
— Гадаю, шукатиму нові тіла. Вибір у мене невеликий. У їхніх руках чимало інструментів криміналістики. Може, якби задіяли ФБР... Колись їм доведеться попрощатися зі своєю дурнуватою теорією про дику тварину.
— Нові тіла, — каже Джилліан, дивлячись у вікно на темне небо. На дорозі, крім нас, лише одна машина, за чверть милі позаду.
— Взагалі-то, я хочу спробувати знайти давніших жертв.
— Як та, що в ставку?
— Так. І, можливо, в інших місцях. Проблема в тому, що зараз він надто розумний. Він знає, як обводити поліціянтів круг пальця. Наскільки мені відомо, в місцях убивств узагалі не знаходять його ДНК. Металевий фрагмент у грудній клітці? Сумніваюся, що він би таке допустив тепер. Його методи еволюціонували разом із методами сучасних криміналістів.
— Та більш ранні вбивства...
— Можливо, раніше він не був таким розумним. Гаряче джерело вже, певно, не містить жодних його слідів, тому з цього погляду він усе продумав як слід, але він не приховав того факту, що в лісі побував убивця. Тепер він невидимий. Можливо, у минулому можна знайти більше доказів.
— Отже, ти шукатимеш старі вбивства?
— Рапорти про зниклих безвісти. Дивні напади з ножем. Що завгодно за останні кілька десятиліть, що може нам підійти.
Я розумію, що за розмовою минув свій поворот, тож розвертаюся.
— Цікаво, який він? Ми б упізнали його, якби зустріли?
— Я про це думав. Гадаю, ні. Він розумний і навряд поводиться серед людей якось дивно.
Джилліан дивиться на хмари у тьмяному світлі.
— Звідки беруться такі люди?
— Два проценти населення — соціопати. Вони просто не відчувають до інших того, що відчуваємо ми з тобою. Якщо ти щодня спілкуєшся з п’ятдесятьма людьми, один із них — соціопат.
— Але не вбивця.
— Ні. Втім, якби вони мали чарівну кнопку, натискаючи яку, можна було б убивати людей без жодних ризиків, вони б не вагалися.
— А можна дізнатися, соціопат ти чи ні?
— Я чимало про це читав, коли був підлітком.
— Самодіагноз?
— Можливо, трохи й так. Наскільки мені відомо, якщо ти розумний, то сам можеш почати себе підозрювати. Якщо ж ні, тобі здається, що так почуваються всі.
— І якого ж висновку дійшов щодо себе молодий доктор Крей?
— Соціально непристосований. Невиліковно.
У дзеркалі заднього виду я помічаю спалах світла. Спочатку я не надаю цьому значення, та потім усвідомлюю, що ми вже багато миль їдемо по прямій дорозі без жодних поворотів.
Джилліан помічає, як я зиркаю на дзеркало.
— У чому річ?
— Ні в чому.
— Тео, — твердо каже вона.
— Гадаю, хтось щойно розвернувся, як і ми.
— Їдуть за нами?
— Гарне питання. Дістань телефон.
Я зупиняюся на узбіччі і вмикаю світло в салоні.
— Вдаємо, що заблукали?
Я відводжу погляд від дороги й дивлюся на її телефон.
— Так. Коли машина проїжджатиме повз нас, зверни увагу, скільки всередині людей.
— А що як вони зупиняться за нами?
— Не зупиняться. Принаймні якщо не хочуть викрити себе. Куточком ока я бачу, як авто наближається і минає нас.
— Вікна були тоновані. Темно-зелений «Юкон»[31].
— Ти часом номер не роздивилася?
— Побачила, що зареєстрований у Монтані. Але сам номер — ні.
— Цікаво. Скоріше за все, хибна тривога.
— Хибна?
— Так.
— Гаразд.
Здається, що вона скоріше потішена, аніж стурбована.
Я вимикаю світло в салоні. Джилліан продовжує дивитися на мене. Сяйво від приладової панелі освітлює її обличчя. На її вустах грає усмішка.
Вона не зводить із мене очей, і я знаю, що це означає.
Я міркую.
Для Джилліан це все ще пригода. Гадаю, вона не розуміє, що насправді відбувається.
Хоча, може, це я не розумію.
Імпульсивно — може, на адреналіні — я нахиляюся, вриваючись в особистий простір Джилліан, і її губи злегка розтуляються. Я її цілую. Міцно, проте недовго. Коли я відхиляюся, вона всміхається.
— Що? — питаю я.
— Це, певно, найбільш нездорове перше побачення в історії людства.
— Ти сама напросилася.
— Це правда. Правда.
Джилліан кладе руку мені на потилицю, даючи зрозуміти, що з поцілунками ми ще не закінчили.
— Ти розумієш, що щойно повз нас міг проїхати вбивця?
— Ти розумієш, як таке напруження заводить?
У ній є щось таке, чому я цієї миті не здатен опиратися. Я хапаю її за потилицю і знову притискаю її губи до своїх, цього разу сильніше. Наші язики зустрічаються і граються один з одним.
Я засовую руку їй під футболку й торкаюся грудей, що не йшли мені з думки цілий день — чи, точніше, з першої ж нашої зустрічі.
Аж ось її рука торкається мого стегна і прямує вгору, охоплюючи опуклість у мене на штанях.
— То що нам із цим робити? — шепоче Джилліан мені на вухо.
Я відсахуюся і притуляюся до своїх дверцят.
— Вибач. Я...
— Що сталося? Річ у мені?
— Ні! В мені. Ці темні речі. Темні місця. Я не мав вести тебе туди.
— Якби я не пішла, то не сиділа б зараз тут.
— Годину тому ми дивились на мертве тіло.
— Воно пролежало мертвим тридцять років.
— А вбивця досі на волі.
— Так, Тео. На волі. І повстанське мудило, яке вбило мого чоловіка, теж досі на волі. І я ніколи йому цього не пробачу.
— Вибач. Мені так шкода.
— Не кажи так. Ти шкодуєш, що мене поцілував?
— Ні.
— Ти маєш навчитись розмежовувати. Твоя проблема в тому, що ти пов’язуєш усі події свого життя в один клубок.
— Лише так я можу зосередитись.
— А ти не думав, що саме через це й бігаєш колами? Частково Джилліан має рацію. МААТ не вказала на гаряче джерело. Це випливло з випадкового коментаря. Я робив те саме, знову й знову.
Я витріщаюся на Джилліан. Вона схрещує руки й дивиться на мене з цією самовдоволеною посмішкою в куточках вуст.
— І що тепер?
Я вимикаю у себе в голові професора й кажу перше, що спадає на думку:
— Лізь на заднє сидіння й дізнаєшся.
Розділ 61
Терапевтка
Лікарка Дебра Мід дивиться на мене крізь окуляри у величезній оправі й чи то бурчить, чи то зітхає, опісля
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хованки з хижаком, Ендрю Мейн», після закриття браузера.