Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Пригодницькі книги » У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна 📚 - Українською

Генрі Райдер Хаґґард - У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна

270
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна" автора Генрі Райдер Хаґґард. Жанр книги: Пригодницькі книги.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 60 61 62 ... 232
Перейти на сторінку:
Драману і навіть саму люблячу Сабілу подивитися на нього з обуренням і презирством.

Тим часом Хоу-Хоу крокував уперед своєю в буквальному розумінні ходульною ходою; свита одягнених у біле жінок ішла за ним зі співом весільного гімну, а за жінками пхалися кудлаті пажі. Проте мій бінокль показував мені, що прекрасні пані зовсім не тріумфували. Вони тривожно поглядали на воду, що підіймається, а одна хотіла позадкувати, але супутниці її не пустили: мабуть, під час цієї урочистої церемонії втеча вважалася великим гріхом. Так дійшли вони до стовпа, де за звичаєм “подружки” кинулися до нареченої, щоб зірвати з неї покривало, а кудлаті пажі вишикувалися за ними.

Ще мить, — і перша подружка здивовано зупинилася; потім з її грудей вирвався дикий крик, що розкотився озером, немов ревіння сирени. Подивилися інші й у свою чергу почали волати. Тоді сам Хоу-Хоу задріботів навкруги стовпа і поглянув на наречену. Він, мабуть, добре роздивився, бо хтось зовсім зірвав покривало з трупа. Він не став довго милуватися, а тієї самої миті з усіх ніг (тобто з усіх ходуль) кинувся до печери. Більше я не витримав спокуси. Під рукою у мене лежала рушниця — моя двостволка, заряджена розривними кулями. Я її вийняв з футляра, підняв і прицілився трохи вище того місця, де, за моїм розрахунком, мала бути голова людини, що сиділа всередині чучела, — бо я не хотів убивати цю істоту, а тільки налякати. Секунда — і розривна куля змела до біса кошика з іклами павіана. Не було ще в історії такого раптового викриття духовного князя, одягненого в усі свої ризи.

Отже, все мало тепер іти благополучно, оскільки Деча зійшов з ходуль і подався пішака — прекрасний вінценосець, що розбива собі носа об брилу застиглої лави. З хвилину він лежав на землі, потім схопився і, кинувши ходулі, побіг за настраханими жінками і їхніми мавпоподібними пажами назад до печери.

— Тепер, — звернувся я тоном оракула до старого Веллу і решти команди, переляканої рушничним пострілом, — друзі мої, ви бачите, з чого зроблений ваш бог?

Веллу не намагався заперечувати; він був вельми вражений — ви розумієте, крах ілюзій часто завдає душевного болю; але один з команди, очевидно, офіційний охоронець часу, сказав, що сонце зійшло, священний обряд відбувся, хоча, правда, дещо незвичайно, і тепер, згідно із законом, треба повертатися додому.

— Ні, — відповів я, — я вас довго чекав, а тепер ви почекаєте трохи мене, оскільки я хочу подивитися, що буде далі.

Проте “охоронець часу” — закостенілий рутинер, абсолютно позбавлений цікавості, — занурив у воду весло як сигнал решті веслярів робити те саме, у відповідь на що Ханс ударив його пальці ручкою револьвера і потім приставив дуло до його скроні.

Цей аргумент переконав його в необхідності покори, і він, вибачаючись, підняв весло. Інші вчинили так само.

Отже, ми залишилися спостерігати на місці. І було на що подивитися: вода вже заливала скелю Пожертв. Хвилі досягли “вічних вогнів”, унаслідок чого вони перестали бути вічними і розпливлися на хмару диму й чаду. Ще за три хвилини хвилі бурхливим водоспадом хлинули в пащу печери. Не долічив я й до ста, як із печери в паніці почали вибігати люди, немов оси з потривоженого кубла. Серед них я впізнав Дечу, якого здолала блискуча думка подбати перш за все про власну персону.

Він і ще кілька чоловіків кинулися вперед і, вибравшись із води, полізли вгору схилом гори за печерою. Іншим пощастило менше. Потік досяг уже значної глибини, і вони не змогли його подолати. Їх понесло назад, до велелюбного лона Хоу-Хоу.

Мить — і разом усі будинки, як і той, що був нам притулком, завалилися і зникли в піні. Здавалося, то був кінець. Я розмірковував, Чи пустити мені кулю в Дечу, який тепер стояв на краю кручі і ламав руки, дивлячись на розорення свого храму — на загибель свого бога і міста, і гарему, і слуг. Але якийсь голос підказував мені залишити цього грішника своїй долі, і я вже приготувався дати команду гребти геть, як Ханс гукнув, щоб усі подивилися на вершину гори.

Величезні клуби пари валили з кратера, як із тисячі паровозів; і ревіння, схоже на пихтіння тисячі тисяч паровозів, роздирало наші вуха.

— Що це, Хансе? — прокричав я.

— Не знаю, баасе. Мабуть, вогонь і вода розмовляють усередині гори, баасе, й освідчуються у взаємному коханні, як сварливе подружжя, замкнуте в тісній хатині: дружина шипить, плюється, кидається; чоловік сікається і лупцює дружину. — Він зупинився, витріщивши очі на вершину гори, і тихо повторив: — Так, чоловік здорово лупцює дружину! Гляньте на нього, баасе!

Цієї миті з оглушливим гуркотом, схожим на жахливий грім, вулкан немов розколовся надвоє, а вершина його розлетілася в повітрі.

— Баасе, — сказав Ханс, — мене звуть Володарем Вогню, чи не так? Проте над цим вогнем я не владний, і нам краще триматися від нього подалі. Дивіться! — і він простягнув руку, указуючи на могутній потік лави, що хлинула, здавалося, з хмар прямо в озеро на відстані якихось двохсот ярдів від нас, піднімаючи фонтани піни і диму, Це як торпеда, що вибухнула.

— Гребіть!

1 ... 60 61 62 ... 232
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна"