Майкл МакКланг - Злодійка, яка смикнула лихо за косички
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Наближаючись до хати Корбіна, я почула завивання, і хриплий старечий голос, що гнівно верещав.
-- Заткнися! Стули пельку, шавко! Заткнися! Бодай тебе Горм взяв!
Звук, як щось крихке жбурнули в щось менш крихке. Розпачливе завивання не вщухало. Я чула, як вовки виють один до одного серед вкритих снігом пагорбів, сумно і самотньо. Це завивання було зовсім не таке. Це було справжнє горе виражене вголос, інші собаки в районі почали підхоплювати його, й інші голоси, захриплі та сварливі через перебитий сон, криками почали виявляти невдоволення на кількох різних мовах. Грюкнули двері. Я перейшла на повільний біг. Для таких людей, як я, випадковий збіг обставин не існує. Постійна готовність до найгіршого допомагає уникнути, щоб тебе лупнули зненацька, а в моєму світі завжди знайдуться кулаки готові віддухопелити когось необачного.
Спочатку я побачила старого. Того, що згадував намарно ім‘я Горма. Хоча інакше його й не згадаєш, як не крути, а Горм мертвий. Від старого було видно тільки сіру пляму засмальцьованої нічної сорочки й худорляві, волосаті ноги з вузлуватими колінами. Він розмахував чимось, як на кийок – надто довгим, як на дрючок – недостатньо товстим. . Старий стояв спиною до мене; тож я не бачила кого він там лупцював. Тоді я підійшла і побачила, що це Кістка. Старий пердун раз за разом опускав свою палицю на лопатоподібну голову пса. Пес продовжував завивати, проте відмовлявся відступити. Позад Кістки лежало щось мокре і безформне.
Розум сприймає зображення маленькими обривками, й інколи вони спочатку не мають сенсу. Мені здалося, що пес охороняв купу сміття. Я побачила червоний колір, і зрозуміла, що це кров, зрозуміла по її кількості на бруківці, що хтось помер паскудною смертю. Але всі ці шматки інформації не склалися в цілу картину відразу. Спочатку з‘явилася тільки інстинктивна лють на старого, що бив пса.
Коли він замахнувся, я вихопила палицю йому з руки й затиснула нею його горлянку. Він пронизливо закричав, почав душитися, спробував схопити палицю. Я відтягнула старого на кілька кроків назад, повернула його і притиснула чоботом кістляву спину, однією рукою відпустивши палицю. Він лежав на бруківці й кашляв. Мені здалося, що скоро він не встане, тож я пішла поглянути на пса. Оскільки удари по черепу принаймні тимчасово припинилося, Кістка перевів свою увагу на криваву груду. Він нюхав щось, що здалося мені рукою. Коли вона плюхнулася на землю, я побачила, що на ній бракує трьох пальців. Відрізаних акуратно, біля останньої фаланги. З власної ініціативи, мої очі піднялися до обличчя трупа.
Це був Корбін. Він лежав звалений в неприродній позі, десь за пів десятка кроків від свого порога. Кістка знов розпочав своє розпачливе завивання. Де-не-де відчинилися віконниці. Обережно з‘явилися голови, побачили кров і немов за помахом чарівної палички знов зникли. В мене все заціпеніло. Я повернулася до старого.
-- Ти побачив труп на вулиці й усе до чого додумався, це побити пса, який потурбував твій сон? – Я так міцно стиснула палицю, що сухожилля руки затріщали на знак протесту. Він промимрив щось незрозуміле і почав відсуватися від мене на спині, нагадуючи помісь ящірки й краба. Його пожовтілі очі витріщилися на мене. Як усі забіяки, в душі він був боягузом. Дивно, як він взагалі набрався хоробрості, щоб побити Кістку. Під смугастою шкірою у песика біля сорока кілограмів м‘язів, а морда відображає злісний звірячий характер.
Я дозволила йому накивати п‘ятами у його напівзруйнований будинок на другому боці вулиці, а Кістці дозволила завивати далі. Я нічого не могла вдіяти з ними. Що ж до Корбіна, то я не плакала за ним. Кістка добре справлявся за нас обох. Я присіла поряд з ним, зауважила, що досі тримаю палицю, яка придавала старому мужності. Жбурнула нею в його вхідні двері.
Я прикинула, що маю принаймні кілька хвилин, а можливо значно більше, перш ніж прибудуть ті, хто в Люсернісі вважається силами правопорядку. Коли вони з‘являться, я хотіла бути далеко.
Розділ 4
Не так сталося, як гадалося.
Коли в Люсернісі вночі когось підріжуть, труп зникає десь перед світанком, перш ніж почнуть ставити неприємні запитання. Ніхто нічого не бачить. Ніхто не хоче встрявати. Не в такому районі, в якому жив Корбін. Принаймні, переважно це так.
Я уважно поглянула, що вони з ним зробили. Можливо, мені спало на думку, що колись захочу відтворити все якомога докладніше. Можливо, мені просто хотілося знати з чим маю справу. Не знаю. Але коли я підійшла, щоб оцінити рани, між мною і Корбіном став Кістка.
-- Тепер запізно. Де ти був, коли це трапилося? – До мене дійшло, що це дійсно добре запитання. Я простягнула до нього руку, пробурмотіла якусь заспокійливу дурницю. Кістка принюхався. Думаю, він впізнав мене, бо з його очей зник отой вбивчий погляд. Але він не дозволяв мені рухати те, що залишилося від його господаря. Я вдовольнилася тим, що акуратно перевернула Корбіна на спину. Що викликало в Кістки глухе гарчання.
Ран було без ліку. Хтось добряче попрацював над ним ножем.
Скидалося на те, що деякі з них були контрольованими, докладними. Як відсутні пальці. Решта виглядала так, наче Корбін вплутався з кимось у жорстоку, п‘яну бійку. Порізи на руках, на обличчі. Діри в сорочці свідчили, що його штрикнули з пів десятка разів, два чи три з них, залежно від того, як глибоко вони увійшли, могли спричинити негайну смерть. Якби я могла роздягнути його, я б довідалася більше, але так
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Злодійка, яка смикнула лихо за косички», після закриття браузера.