Ернест Сетон-Томпсон - Снап
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Снап" автора Ернест Сетон-Томпсон. Жанр книги: Шкільні підручники / Класика.
Шрифт:
-
+
Інтервал:
-
+
Добавити в закладку:
Добавити
Перейти на сторінку:
виявляє велику спостережливість: гончак відрізняється сильним нюхом, хорт — швидкістю, данський дог — масою
і міцністю, російський вовкодав — здатністю битися, сенбернар — великими розмірами. Однак бультер’єр вирізняється з-поміж інших саме сміливістю і мужністю, тому для увиразнення цієї ідеї твору обрано саме таку породу з відповідним ім’ям.
Карнегі, Вандербілт і Астор — три відомі американські мільйонери. їхні імена згадуються тоді, коли розповідач усвідомлює, що він ні за які гроші не зможе розлучитися зі Снапом.
Бїдлендські пагорби, на яких відбувалося полювання в оповіданні "Снап*, розташовані на південному заході Південної Дакоти (штат США). Пагорби, якими милувався розповідач, надзвичайно красиві, адже вони мають чудернацькі різнобарвні шпилі, бо внаслідок зсуву ґрунтів залишаються осади різного кольору.
Слово джинджер з англійської означає імбир — це спеція, що використовується для приготування страв у всьому світі. Відповідно, Джинджерснап — хрустке імбирне печиво (пряник). За традицією його печуть у Канаді та США на Різдво. Як правило, це печиво має вигляд чоловічка. Коли письменник називає свого героя Джинджерснапом, виникає гра слів, яка увиразнює ставлення автора до собаки як до істоти, рівної собі (тобто як до людини). Снап стає справжнім товаришем для розповідача й багато чого його навчив.
Хеллоуїн святкується в Канаді, США та в інших англомовних країнах у ніч із 31 жовтня на 1 листопада — у переддень Дня всіх святих. В оповіданні "Снап" Джек пожартував над своїм товаришем, надіславши йому в подарунок на Хеллоуїн буль-тер’сра (тобто злого собаку). Але цей злий жарт не вдався, тому що Снап і розповідач затоваришували. Доброта людини та її шанобливе ставлення до природи перемогли злість собаки.
і міцністю, російський вовкодав — здатністю битися, сенбернар — великими розмірами. Однак бультер’єр вирізняється з-поміж інших саме сміливістю і мужністю, тому для увиразнення цієї ідеї твору обрано саме таку породу з відповідним ім’ям.
Карнегі, Вандербілт і Астор — три відомі американські мільйонери. їхні імена згадуються тоді, коли розповідач усвідомлює, що він ні за які гроші не зможе розлучитися зі Снапом.
Бїдлендські пагорби, на яких відбувалося полювання в оповіданні "Снап*, розташовані на південному заході Південної Дакоти (штат США). Пагорби, якими милувався розповідач, надзвичайно красиві, адже вони мають чудернацькі різнобарвні шпилі, бо внаслідок зсуву ґрунтів залишаються осади різного кольору.
Слово джинджер з англійської означає імбир — це спеція, що використовується для приготування страв у всьому світі. Відповідно, Джинджерснап — хрустке імбирне печиво (пряник). За традицією його печуть у Канаді та США на Різдво. Як правило, це печиво має вигляд чоловічка. Коли письменник називає свого героя Джинджерснапом, виникає гра слів, яка увиразнює ставлення автора до собаки як до істоти, рівної собі (тобто як до людини). Снап стає справжнім товаришем для розповідача й багато чого його навчив.
Хеллоуїн святкується в Канаді, США та в інших англомовних країнах у ніч із 31 жовтня на 1 листопада — у переддень Дня всіх святих. В оповіданні "Снап" Джек пожартував над своїм товаришем, надіславши йому в подарунок на Хеллоуїн буль-тер’сра (тобто злого собаку). Але цей злий жарт не вдався, тому що Снап і розповідач затоваришували. Доброта людини та її шанобливе ставлення до природи перемогли злість собаки.
Перейти на сторінку:
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Снап», після закриття браузера.
Подібні книжки до книжки «Снап» жанру - Шкільні підручники / Класика:
Коментарі та відгуки (0) до книги "Снап"