Юрій Павлович Винничук - Лютеція
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Сказати, що ми зірвалися, мов з катапульти, гарячково збирати свої розкидані речі, це надто применшити ту швидкість, з якою ми насправді металися по хаті, перекидаючи крісла, перечіпаючись ногами й буцаючись головами. Зібравши свої манатки, Квітка зникла в спальні, де залишила весільну сукню, а я, однією рукою защіпаючи штани, другою перехиляв з горлянки шампанське й думав, у яке вікно краще вистрибнути, аби, не потрапивши на зуб кудлатому песикові, на крилах пісні мирно промчати чужими городами.
Тим часом гуркіт у двері продовжував лунати, і тут я подумав, що так стукати може лише одна людина на земній кулі, і цією єдиною людиною міг бути мій звар’йований стрийко Зеньо, але перевірити цей здогад я не відважився, бо залишалася все ж маленька можливість, може, одна на мільйон, що за дверима міг підстерігати нас хтось інший. Наприклад, молодий із дружбами, а в такому випадку мій чудовий діаспорний акцент був би надто крихким аргументом проти їхніх копняків. Урешті Квітка при повній параді, вбрана й підмальована, вигулькнула у вітальні й заволала: «Та хто там?!!» У відповідь голос стрийка, який мені здався співом райської пташки, відповів:
— То я, Зеньо! Відкривайте!
З грудей мені звалився не камінь, а ціла вулиця Підвальна разом з Пороховою Вежею. Але за мить земля під ногами захиталася знову, і світ видався злим і підступним, бо, увірвавшись до хати, стрийко радісно — наскільки йому вдалося зобразити оту вдавану радість — повідомив, звертаючись до мене:
— Приїхав твій тато!
Тут вступають литаври, барабани й гонги на фоні похоронної мелодії Шопена. Моя смертельна блідість і хвилеве отупіння, можливо, викликали у Квітки певне здивування, але стрийко не дав оговтатись:
— Ходіть, нас чекає таксі.
— Як ви нас знайшли? — спитала Квітка.
— Мене привіз той самий таксист. У нього ж стійка біля ресторану.
— А з ким мій тато приїхав? — поцікавився я в надії, що стрийко вловить достатньо тонкий підтекст.
— О, це сюрприз! Сюрприз! — засміявся стрийко, недвозначно штурхаючи мене під бік.
— А що, — спитала Квітка, — цьоця Руся теж приїхала?
— Я ж сказав — сюрприз, — не здавався стрийко, і я, добре здогадуючись, що то мав бути за сюрприз, знову почав роззиратися по городах, якими так гарно мчати на волю.
Помітивши, що я вагаюся сідати до таксі, стрийко підштовхнув мене:
— Рухом, рухом, у мене все за планом.
У машині Квітка взяла мене за руку і не відпускала, мовби відчуваючи моє нестримне бажання чкуряти якнайдалі і якнайскоріше. Раз по раз вона зиркала на мене, стискала мої пальці й закушувала губу, їй хотілося щось мені сказати, але вона не відважувалася при свідках, а може, чекала на мою ініціативу. На розі ресторану таксі зупинилося, перед входом юрмилися гості, але на нас поки що уваги ніхто не звернув. Стрийко сказав:
— Квіточко, твій татко ще мене не встиг побачити, бо я вирішив зробити йому несподіванку й тихенько вислизнув. Ти виходь, а ми з Ольком заскочимо до мене. Це близенько. Я хочу перевдягнутися так, як твій тато мене востаннє бачив у лісі. Розумієш? Хвилин за п’ятнадцять повернемось.
— Але Олько мусить мене привести! — заперечила Квітка. — Такий звичай.
Я зітхнув так важко, наскільки лише міг, і прошептав їй на вушко:
— Знаєш... після того всього... я мушу оговтатися... це для мене надто великий стрес... боюся, що тільки все напсую...
Вона стиснула мої пальці так, що вони заніміли, і схвильовано зашепотіла:
— Ще не пізно... якщо ти хочеш, то я... ми ще шлюбу не брали...
Я вжахнувся, і мої очі забігали, шукаючи порятунку, але стрийко провадив з водієм захопливу бесіду і не міг нічим допомогти.
— Я писала тобі... писала тобі, як тебе люблю... а ти...
— Я знаю... але я не міг нічого пригадати... у мене все стерлося...
— Бідний мій... — тут вона обняла мене й стала цілувати.
На щастя, стрийко таки втрутився:
— Та ви тойво, дайтесі на стримане. Не дай Боже, побачать...
— Може, я від’їду? — запропонував дискретно водій, зрозумівши усю делікатність ситуації.
— Та нє-нє, то не є забава, — заперечив стрийко якомога серйозніше. — Квіточко, я зараз його привезу назад.
— Я не хочу! — замотала вона головою. — Поїхали звідси. Забери мене! Забери!
Я мовчав, і серце моє розривалося від розпачу. Така класна дівчина хоче мене, а я... Правда, хоче вона не мене, а канадійця, та все ж...
— Квіточко, у мене є план, — сказав стрийко таким тоном, що навіть мені захотілося йому повірити, — але потребуєш трішки витримки. У нас є ще цілий тиждень до шлюбу, так?
— Так... — промовила тремтячим голосом Квітка.
— От ми порадимося з Риськом... ми з Ольковим татом, знаєш, такі кумплі, що гей... так що не переживай... а зараз мусиш відіграти свою ролю...
Квітка вдихнула два літри повітря, зиркнула в напрямку ресторану і проказала, тицьнувши пальчиком у шибу:
— А хто це там... отам... — її голос чомусь затремтів, а пальчик поповз по шибі і зупинився на пристойно вбраних чоловіках, які, вочевидь, опинилися в центрі уваги решти гостей. Розмова там скидалася на дещо нервову, і хіба йолоп не здогадався б, що йшлося про двох пройдисвітів, які ледь не зіпсували цілого весілля.
— A-а, то нові гості, — сказав стрийко таким спокійним тоном, яким, мабуть, пояснював і слідчому НКВД свою присутність у бункері: «Та от... зайшов покурити». — Ну, виходь, виходь, я не хочу, щоб Ольків тато нас побачив.
Квітка зітхнула, відпустила мою руку й нерішуче відчинила дверцята. Коли вона вийшла й зробила кілька перших кроків, гості зарухалися жвавіше, а дехто навіть посунув до нас, але стрийко скомандував:
— Поїхали, поїхали! Завертайте в ту вуличку!
Таксі розвернулося й зникло, перш ніж хтось
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лютеція», після закриття браузера.