Крістіна Логоша - Чортівка на виданні, Крістіна Логоша
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
***
Даніель із задоволенням фліртував із Сардинією, обсипаючи дівчину компліментами. Заточений в «Еллу», він сумував за увагою жіночої статі, але більше азарт демона підживлювала реакція Відважного. Собака йшов поруч і невдоволено гарчав. Пес нещодавно з'явився в особняку і заполонив собою весь вільний час Сардинії. Русалка практично забула про свою нову подругу Еллу, і це сильно вдарило по самолюбству Даніеля.
У вхідних дверей маєтка вже чекала керуюча в суворій сукні з відкладним коміром.
— Доброго дня, міледі та джентльмени. Що стало причиною візиту до наших місць? – Офіційно поцікавилася жінка.
— Я хотів би відвідати родичку. Вона у вас під опікою, — сказав біс.
— Добре, — керуюча подивилася на інших, чекаючи на відповідь.
— А нас привабила краса тутешніх місць, — пояснила чортівка.
— Тоді раджу прогулятися до парку, він трохи на схід, — відповіла керуюча.
Мізріель з псом і русалкою неспішно пішли у вказаному напрямку, залишивши Даніеля з керуючою.
—Ходімо, — сказала йому жінка, пропускаючи вперед, — як звати вашу родичку?
— Сусанна де В'єр, — промовив чорт, обмацуючи поглядом інтер'єр.
— До неї вже давно ніхто не навідувався, ми думали, що вона не має родичів. Але гроші сплачували вправно.
Керуюча вела Даніеля вузьким коридором з безліччю одноманітних дверей і блідо-зелених кімнатних рослин у простору залу з плетеними кріслами та невеликими столиками. Літні леді, мов сонний мухи, втомлено подивилися на гостя і байдуже повернулися до своїх справ.
— Вона, мабуть, на веранді. Ходімо, — керуюча відчинила скляні двері, що ведуть на вулицю.
На залитому сонцем невеликому дворику розташувалися три леді у віці. З появою сторонніх вони злякалися.
— Леді, це відвідувач Сусанни де В'єр. — На обличчі старої бісовки з'явилася переможна усмішка. Її подруги піднялися і пішли до решти мешканок пансіонату. — Я вас залишу, — сказала керуюча і додала: — У вас близько години.
— Дякую, — промовив Даніель і провів поглядом сторонніх.
Незважаючи на свої шістсот років Сусанна де В'єр виглядала як п'ятдесятирічна доглянута жінка. Сивина злегка торкнулася її золотого волосся, і лише розмір ріжок видавав її справжній вік.
— Сусанно, ви, мабуть, мене вже не пам'ятаєте, — несміливо почав біс, пам'ятаючи про провали пам'яті бабусі.
— Я тебе одразу впізнала, сідай.
Від крижаного тону жінки у Даніеля затремтіли коліна. Він сів. Сусанна схопила його за комір і спробувала поцілувати губи. Біс вивернувся, і її вуста торкнулися його щоки. Біс став вириватися, але чортівка міцно тримала, продовжуючи свої спроби. Даніель звільнився і відскочив, перекинувши стілець, залишаючи в жіночих руках комір від свого жакета.
— Бабуся, це я —Даніель! — виходячи на безпечну відстань, вигукнув чорт.
— Можеш не вдавати, Августе. Нас уже ніхто не підслуховує. Ці відьми замкнули мене у цій в'язниці та відібрали всю силу. Нарешті, ти прийшов мене врятувати.
— Хто такий Август? Дідусь же звали Євандер. Хоча якась різниця… Сусанно, я не Август, я Даніель, твій онук. Пам'ятаєш?
Вона задумалася, і на мить йому здалося, що свідомість бабусі прояснилося.
— Ти не можеш бути моїм онуком, Августе. Мій онук рідкісний пройдисвіт і ідіот. Ти на нього зовсім не схожий.
— Дякую, бабусю.
— Підійди ж до мене, — вона встала, розставивши руки в сторони, змушуючи онука з жахом відступити на кілька кроків назад. — Дозволь відчути тепло чоловічих рук.
Даніель закрив рота долонею, щоб не закричати, але тут до нього прийшла ідея, як вивернути цю ситуацію в потрібне русло. Відкашлявся сказав суворо:
— Сусанно, присядь. У мене до тебе серйозна розмова. Це стосується нас.
Чортівка, приголомшена його тоном, сіла.
— Ти ж не хочеш мене покинути, Августе?
— На жаль, якщо я не вирішу своєї проблеми, нам доведеться розлучитися.
— Ти знайшов собі коханку! — вигукнула з обуренням.
— Ні-ні, я так само відчуваю до тебе почуття, але в мене неприємності. Тож я не приходив до тебе так довго. Можливо, мене вб'ють, — з артистичним драматизмом промовив останню фразу.
— Який жах! Значить ... не можна не втрачати жодної хвилини! Іди сюди, — Сусанна підвелася, бажаючи пригорнутися до свого коханця.
— Стій! — Даніель виставив уперед руку. — Мене можна ще врятувати. Ти можеш мені допомогти.
— Я зроблю все, щоб потрібно для тебе, Августе.
— Я не можу накласти чаклунство на лиходія, який хоче моєї смерті. Він забув своє ім'я. Я вже перепробував усі відомі закляття, але до цього негідника не підібратися.
— Здається, я знаю один засіб. Був у мене на роботі один випадок, коли клієнта зачарували, змусивши забути своє ім'я. Але я знайшла рішення.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чортівка на виданні, Крістіна Логоша», після закриття браузера.