Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фентезі » Факультатив для (не) літаючої гарпії, Крістіна Логоша 📚 - Українською

Крістіна Логоша - Факультатив для (не) літаючої гарпії, Крістіна Логоша

253
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Факультатив для (не) літаючої гарпії" автора Крістіна Логоша. Жанр книги: Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 120
Перейти на сторінку:
Розділ 9 (2)

Через скляні двері, що вели на веранду, почулися гучні звуки сварки. Градус напруги підвищувався і загрожував перерости у серйозне зіткнення. Макс стривожено подивився і, вибачившись, разом із кількома членами братства снігових барсів пішов розбиратися у конфлікті. Я трохи занудьгувала, залишившись сама. Рінка та Мадді, швидше за все, пішли до місця подій, а решті студентів до мене не було жодної справи. Я вже вирішила вийти з усіма, але раптом хтось зупинив мене. Я не могла повірити — Кіттерон тримав мене за руку. Під вагою його погляду серце збивалося з ритму.

— Ходімо, — кинув він коротко, і мої ноги самі пішли за ним.

Не відпускаючи руку, він провів мене через натовп студентів прямо перед носом Вінежки. Від злості в неї, здається, іскри з очей посипалися. Я ледве стрималася, щоб не показати їй язика, як у дитинстві. Шкірою відчувала її прилиплий до моєї спини погляд, поки ми не піднялися сходами на другий поверх. Майбутніх вартових тут було менше. Довгим коридором і розташуванням дверей я зрозуміла, що тут знаходяться особисті кімнати членів братства. Стало тривожно — розум пробивався через гормональний сплеск і вимагав повернутися назад. Я трохи зменшила крок, це привернуло увагу Кіттерона. Він з цікавістю глянув на мене.

— Куди ти ведеш мене? — несміливо спитала його.

— Хочу показати тобі одне місце. Тут недалеко... Не бійся.

Його «не бійся» вистачило, щоб заспокоїтись. Коли він відчинив одну з дверей, думки в голові перетворилися на уривки: «Що зараз станеться?», «…а якщо він захоче мене поцілувати», «…а якщо не лише поцілувати?», «…втікати звідси чи залишитися?»

Кіттерон відчинив вікно навстіж, піднявся на підвіконня і промовив:

— Майже прийшли. Залишилася якась пара метрів.

Я почала сумніватися, прямо-таки чула в голові застережливі слова Мадді. Кілька секунд я взважувала, але залізла до Кіттерона. Ми вилетіли з вікна та приземлилися на даху. Внизу тривали веселощі, але до нас долітали тільки його відлуння. Хлопець сів на білу черепицю, на ній кольоровими відблисками грало північне сяйво. Я сіла поруч, підібравши під себе ноги. Мовчала, відчуваючи якийсь душевний трепет: ми зовсім одні на даху, світ залишився десь унизу, і за нами стежило лише різнобарвне небо. Слова були зайві.

— Я хотів поговорити з тобою без сторонніх. Та й кажуть, що стіни мають вуха, — Кіттерон відчайдушно дивився прямо перед собою. — Я думав, навіщо ти могла знадобитися Ордену, і знайшла лише одну відповідь: у тебе є серце майстра, яке було у твого батька.

Всі романтичні мрії з дзвінким тріском розбилися цієї ж хвилини. Кіттерону потрібна була інформація — не більше.

— У мене його немає, — почуваючись незатишно, я поглядала вниз, розраховуючи траєкторію польоту. — Це все, що ти хотів дізнатися?

— Ти не так зрозуміла мене, я не працюю на Орден. Я думав, якщо ти знаєш секрет книги або як знайти серце, то ти зможеш допомогти мені. Та й собі також.

— Як мені це допоможе? В очах оточуючих я – дочка вбивці.

— Ти можеш оживити кварту свого батька і обілиш своє ім'я.

Я з жахом спостерігала за Кіттероном. Він з'їхав з глузду! Він хоче воскресити покійників! Це неможливо, немає жодної сили, здатної створити подібне чаклунство. У той же час мені стало його шкода — адже він хотів допомогти своєму батькові.

— Кіт, мені дуже шкода, але вони мертві, і я нічого не можу з цим вдіяти.

Він дивно подивився на мене.

— Вони не мертві, — повторив батькові слова з видіння, і мені стало не по собі. — Я можу показати тобі. Ти ж їх не бачила? Полетіли, ти мусиш побачити це.

— Добре, — погодилася я з недовірою суто з цікавості, і, відштовхнувшись від краю даху, ми злетіли в нічне небо.

Великим подивом стало те, що приземлилися ми на оглядовий майданчик Воронячего гнізда. Кіттерон підійшов до дверей, за якими починався штаб вартових гарпій. На стукіт вийшов заспаний чоловік. Я трохи розгубилася, адже тут штаб гарпій, а в варти не було крил, а потім згадала, що Одетта Чейк теж гарпія, і за бажанням може приховувати свої крила.

— Привіт, Кіттероне, чого тобі не спиться? — промовив страж по-дружньому, мабуть, це не перша поява хлопця тут.

— Це Атіка Гейл, — промовим він, і незнайомець окинув мене таким поглядом, ніби сотні кинджалів проткнув. — Я хотів показати їх.

— Гаразд, але обережніше там, — він передав Кіту ключ.

Ми пройшли усередину. Попереду було кілька дверей, за якими долинала гучна розмова. Мені не хотілося бачити інших працівників Воронячего гнізда. Одного погляду незнайомця вистачило, щоб я на все життя запам'ятала, що краще сюди не потикатися. На щастя, ми пройшли повз жваві компанії і продовжили підйом сходами. Ішли так довго, що мені почало здаватися, що ми покинули межі квадрата Нефеми і перейшли до Квадрату Магікайї.

Нарешті, скориставшись ключем, Кіттерон відчинив двері наприкінці сходів. Варто нам увійти, як морок кімнати осяяв магічне світло. Він переломлювався об величезну брилу льоду в центрі кімнати. Прозорий айсберг стояв, вкритий інеєм. Але навіть крізь нього було видно, що всередині є якісь люди. Кіттерон підійшов до брили і поклав долоню поряд із тим місцем, де знаходився чоловічий силует.

— Це мій батько. Він у такому стані вже шістнадцять років, з того моменту, як було накладено це заклинання. Чого тільки не перепробували, але цю кригу нічим не пробити. Вона міцніша за алмаз.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 46 47 48 ... 120
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Факультатив для (не) літаючої гарпії, Крістіна Логоша», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Факультатив для (не) літаючої гарпії, Крістіна Логоша"