Джеймс С. А. Корі - I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
звичними стандартами, але у певному ракурсі вона привертає
увагу...
«Чорт, я п’яний більше, ніж думав».
Аби приховати збентеження, він сказав:
— Отже...
— Отже, тобі надіслав повідомлення полковник Джонсон. А ти
стаєш важливою людиною, капітане, — відповіла Наомі.
Еймос із перебільшеною обережністю поставив кухоль на стіл.
— Оце хтів запитати, капітане. Мож’ пристанемо на його
пропозицію і просто летимо в Пояс? Не знаю, як вам, а мені
трохи сцикотно, як нас затисли марсіяни попереду та пів десятка
невідомих кораблів позаду.
Алекс пирхнув.
— Жартуєш? Оце ми зараз розвернемось і скинемо швидкість
до нуля якраз тоді, коли «Доннаджер» підлетить до нас. Вони
й так меб лі в реакторі палять, аби догнати нас швидше, ніж ті
поясанські борти. Якщо розвернемося в їхній бік, то «Донні»
подумає, ніби ми перейшли у команду суперника. І розбере нас
на дрібні шматочки.
— Погоджуюся з паном Камалем, — сказав Голден. — Ми вже
стали на курс і долетимо до кінця. Фредовий контакт нікуди не
дінеться. До речі, про це — Наомі, ти стерла його повідомлення?
— Так. Видраїла з пам’яті металевою щіткою. Марсіяни ніколи
не дізнаються, що він говорив з нами.
Голден кивнув і трохи розстібнув робу. Тут, у приміщенні
з п’ятьма п’яними людьми, ставало трохи спекотно. Наомі звела
брову, побачивши його футболку кількаденної давнини. Голден
збентежено застібнувся.
— Не можу допетрати, чого ті поясани хочуть, командире, —
сказав Алекс. — Ну ладно, якщо це шість бортів-камікадзе
з примотаними до корпусів атомними бомбами — таке може
трохи пошкодити «Донні», але нічого решта цю бойову машину
не візьме. Мережа точкового захисту і рейкотрони можуть
створити мертву зону з радіусом тисячу кеме. Вони, трясця, давно вже могли прибити ті кораблі торпедами, але, гадаю, їм
так само, як і нам, невтямки, хто то такі.
— Вони знають, що не доженуть нас раніше, ніж
«Доннаджер», — відповів Голден. — І в бою вони не рівня
«Доннаджеру». Гадки не маю, що вони задумали.
Еймос розлив залишки текіли в усі кухлі й підняв свій:
— Ну що ж, скоро, бляха, дізнаємося.
Розділ десятий. Міллер
Коли капітанка Шаддид дратувалася, вона стукала
подушечками середнього та великого пальців одна об одну.
Звук був майже нечутним — ніби киця наступає лапою — але
відколи Міллер помітив за капітанкою цю звичку, стук вчувався
йому дедалі голоснішим. Яким би тихим він не був, а все одно
заполоняв увесь її кабінет.
— Міллере... — вона усміхалася з показною щирістю, — усім
нам тяжко. Буремні часи настали.
— Так, капітанко, — Міллер нахилив голову вперед, наче
регбіст, який готується прориватися крізь стрій захисників. —
Але я вважаю, що це питання достатньо важливе, аби ми
ретельніше...
— Це просто послуга для одного з акціонерів, — урвала його
Шаддид. — Її батько нервується. Нема жодної причини
підозрювати, ніби він мав на увазі марсіянську атаку на
«Кентербері». Тарифи он знову підвищили. Вибух на шахті
«Червоного місяця». Неврожай дріжджів на фермах Ероса.
Щодня у Поясі стається щось таке, від чого татко буде
непокоїтися про свою донечку-квіточку.
— Так, капітанко, але саме тоді, коли...
Її пальці застукали у прискореному темпі. Міллер закусив губи.
Безнадійно.
— Не ганяйтеся за привидами, — сказала Шаддид. — На табло
повно злочинів, які точно справжні. Політика, війна, змова
внутрішньопланетних лиходіїв, котрі прагнуть захопити всю
Сонячну систему? Не наша юрисдикція. Просто подайте мені
рапорт про те, що пошуки тривають. Я передам його вище, і ми
нарешті займемося справжньою роботою.
— Слухаюся.
— Щось іще?
— Ні, капітанко.
Шаддид кивнула і розвернулася до свого термінала. Міллер
підвівся, забрав капелюха з кутика її столу й пішов до виходу.
Фільтри вентиляції поламалися у вихідні, а їхня заміна
заповнювала відділок обнадійливими запахами свіжого
пластику та озону.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.