Ульмас Рахімбекович Умарбеков - Джура. Далека пустеля, Ульмас Рахімбекович Умарбеков
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Хапай її! Утече!
Тупіт ніг начебто наближався. І разом з ним дівочий крик:
— Не чіпайте мене, паскудники! Шакали!
Я похолов. Це був голос Гавхар. Що робити? Як їй допомогти?
— Гавхар! Не піддавайся, Гавхар! — загорлав я.
— Кусається, як ослиця! — зойкнув басмач. — Що ти її жалієш? За коси тягни, за коси!
— Та в неї сили, як у верблюда, — відповів йому другий. — Ну покинь, хай їй грець! Завтра дамо їй чосу.
Голоси наближалися. Заторгикали двері, я відступив у куток.
— Нехай ось тут трохи охолоне. Затягай усередину.
Басмач, що тримав Гавхар за коси, перетягнув її через поріг, кинув на землю і щосили копнув ногою в бік. Гавхар охнула і, мабуть, знепритомніла.
— Не треба було так, ще дуба вріже, — сказав басмач, переступаючи поріг.
— До ранку очухається, — відповів напарник. — І ладна ж дівка! Бачив, які в неї груденята?!
Підперши двері, вони пішли, а я покликав неголосно.
— Гавхар!
Вона ворухнулась і застогнала.
— Гавхар, люба!.. Це я. Я, Бекджан!
Гавхар розплющила очі, зробила спробу підвестися і через силу промовила:
— Бекджане… Ой, Бекджане… Вони дівчат збезчестили… Раїму… — Голос їй урвався, вона хлипнула раз, другий і зайшлася плачем.
— Візьми себе в руки, не плач, Гавхар. Це не допоможе.
Вона замовкла. Потім зненацька схопилася з місця і, обнявши мене міцно, зашепотіла:
— Треба тікати!
— Тікати?! — здивувався я і попросив мене розв'язати. — Але як?
— Не знаю, — шепотіла Гавхар, розплутуючи вузли на ремінці, яким були стягнуті мої руки. — Але треба. Вони нас усіх повбивають. Бідолашні дівчата, як їм тепер? Треба тікати. Може, і їх ми ще визволимо. Чого ти мовчиш? Надумай же щось.
У розпачі вона почала обмацувати стіни нашої в'язниці. Та, не знайшовши нічого втішного, повернулася до мене.
— Ну, чого ти мовчиш? Чи, може, надієшся на свого дядька? Я все чула. Але завтра… що завтра буде зі мною?..
Вона з жахом втупилася в моє обличчя, намагаючись вичитати з нього свою долю. Я мовчав, та коли до моїх вух знов долетіли плач і зойк дівчат, притис її до своїх грудей і палко пообіцяв:
— Ми втечемо! Я не віддам тебе нікому!
Людина повинна час від часу давати собі чи іншим якісь обіцянки. Тоді вона знаходить сили й викопати їх.
Так було і цього разу. Шукаючи разом з Гавхар якоїсь лазівки для втечі, ми раптом збагнули, що під ногами в нас пісок. Як же ми раніше про це не подумали?!
Ставши на коліна, я заходився розгрібати пісок під стіною. Ямка ширшала і глибшала з кожною хвилиною. Гавхар не тямила себе з радощів. Ми копали з подвоєною енергією і незабаром опинилися на волі. В чагарнику все ще стояла густа, мов настояна темрява. Неподалік у кількох похмурих халупах-мазанках поблимувало тьмяне світло каганців. Звідти долинав безладний галас п'яних басмачів.
— Бідолашні дівчата, — зітхнула Гавхар, поглянувши, в той бік.
Я потягнув її за руку. Треба було тікати, доки не розвіявся нічний морок.
Незабаром чагарі скінчилися.
— Куди тепер? — спитала Гавхар.
Я озирнувся навкруги і нічого не побачив. Усе зникло під покривалом ночі.
— Найкраще було б вийти до річки.
Гавхар погодилась. Але де та річка? Цього не знав ані я, ані вона. І ми рушили наздогад.
VIII
До самого ранку ми йшли, не думаючи про відпочинок. Чагарники лишилися так далеко позаду, що ми про них могли й забути, коли б не страх, що за нами вишлють погоню. Через те я раз у раз озирався в тривозі назад. Та поки що ніякого натяку на небезпеку не було. Мабуть, нашого зникнення ще не помітили. Кому спало б на думку згадувати про нас серед ночі. От коли настане рамок — друге діло. Хоча й тут лишалася надія: збагнувши, що за ніч ми могли далеко забігти, може, й не кинуться ноші за нами: пустеля безмежна, де тих утікачів шукати?! До цих думок домішувалася гордість від того, що я визволив Гавхар. Ось вона іде поряд: очі втупила вдалечінь, губи зціплені, брови насуплені. Свої малесенькі черевички перекинула через плече, зв'язавши шнурками, і простує оце так, босоніж, поки пісок прохолодний, та ще намагається йти в ногу зі мною.
Хтозна, якби не було її поряд зі мною, якби самою своєю присутністю не спонукала вона мене бути рішучішим, сміливішим, чи не валявся б я зараз у тій басмацькій буцегарні із зв'язаними руками, нарікаючи на долю?! Ідучи тепер поряд з Гавхар і поглядаючи раз у раз на її обличчя, яке світилося відвагою і якоюсь натхненною вірою в правду, я подумав нараз, що якісь обставини могли навіки позбавити мене змоги милуватися нею. Ці думки, на жаль, були вже не такі й далекі від істини. Через те й озирався я раз у раз назад, побоюючись погоні. Як скінчилася втеча Берди, ми знали. Певна річ, не зглянулися б вони й над нами.
Смерті я не боявся.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Джура. Далека пустеля, Ульмас Рахімбекович Умарбеков», після закриття браузера.