Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фентезі » Осколки Трона, shardi 📚 - Українською

shardi - Осколки Трона, shardi

144
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Осколки Трона" автора shardi. Жанр книги: Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 34 35 36 ... 90
Перейти на сторінку:

Лили вздохнула и протянула руку к брату.

— Что бы ты ни решил, я с тобой.

Эрем посмотрел на неё и улыбнулся.

— Тогда идём домой. Нам нужно обсудить это с Арденом.

Марта кивнула им вслед, когда они вышли.

— Будь осторожен, мальчик… Иногда истина бывает куда опаснее, чем ложь.

Эрем и Лили вернулись домой уже в сумерках. По пути они почти не разговаривали — каждый был погружён в свои мысли. Лили украдкой поглядывала на брата, видя, как он сжимает книгу, словно боится, что та исчезнет, стоит ослабить хватку.

Когда они вошли в дом, их встретил Арден. Он сидел у камина, скрестив руки на груди, и сразу же поднял на них строгий взгляд.

— Где вы были? — его голос был ровным, но в нём чувствовалось напряжение.

— Мы заходили к Марте, — ответил Эрем, ставя книгу на стол. — И… нашли кое-что важное.

Арден бросил взгляд на книгу, нахмурился и взял её в руки. Он пролистал несколько страниц, но, похоже, не увидел ничего особенного.

— И что в ней такого?

— Она… живая, — тихо сказала Лили, прижимаясь к брату. — Она изменила текст, когда Эрем открыл её.

Арден настороженно посмотрел на Эрема.

— Ты проверял её магически?

— Нет… но я чувствую, что она особенная, — Эрем сел напротив брата и серьёзно посмотрел ему в глаза. — Я хочу узнать, что она скрывает.

Арден какое-то время молчал, раздумывая. Затем он тяжело вздохнул.

— Ты понимаешь, во что ввязываешься? Не каждая древняя книга — ключ к тайным знаниям. Иногда лучше оставить вещи в покое.

— Но не эту, — Эрем твёрдо посмотрел на брата. — Это не просто дневник. Это… послание.

Лили молча кивнула, подтверждая его слова.

Арден провёл рукой по лицу, устало потерев виски.

— Ладно, — наконец, сказал он. — Но если ты собираешься с этим разбираться, то не один. Я хочу знать обо всём, что ты выяснишь.

Эрем широко улыбнулся.

— Договорились.

Лили облегчённо вздохнула, а Арден поднялся, потянувшись.

— Хорошо. Но сейчас — отдых. Завтра утром обсудим, что делать дальше.

Эрем и Лили переглянулись..

На следующее утро Лили проснулась первой. Она тихонько выбралась из-под тёплого одеяла, чтобы не разбудить Эрема, и выглянула в окно. Улицы Айронграда уже ожили — торговцы расставляли свои товары, горожане куда-то спешили, а стражники лениво патрулировали улицы.

Девочка улыбнулась и повернулась к брату. Эрем крепко спал, его рука всё ещё покоилась на книге, будто он даже во сне не хотел с ней расставаться.

Лили осторожно подошла к нему и тихо сказала:

— Просыпайся, соня, утро уже давно наступило.

Эрем что-то пробормотал во сне и перевернулся на другой бок, скрыв лицо в подушке.

Лили вздохнула и подошла ближе.

— Эре-е-ем… — протянула она. — Если ты не встанешь сейчас, я съем твою булочку за завтраком.

Глаза брата тут же распахнулись. Он мгновенно сел, стряхивая с себя остатки сна.

— Даже не думай!

Лили рассмеялась.

— Ну вот, теперь ты бодрый.

Эрем только покачал головой и, потянувшись, наконец выбрался из постели. Он оглядел комнату, затем снова посмотрел на книгу, лежащую рядом.

— Нужно будет показать её Мельхиору, — пробормотал он.

— Это твой наставник по магии? — уточнила Лили, усаживаясь на кровать.

— Да. Он, конечно, строгий, но он знает многое. Может, он поймёт, что это за книга.

Лили кивнула.

— Тогда после завтрака отправимся к нему?

— Конечно.

Через несколько минут они уже сидели за столом в общем зале. Ланс, как всегда, с заботой разливал чай, а Арден сидел рядом, казалось бы, полностью погружённый в размышления.

Когда Эрем начал было рассказывать о своих планах, Арден поднял взгляд.

— Я пойду с вами.

Эрем удивлённо моргнул.

— Но зачем?

— Просто хочу убедиться, что твой наставник не решит сжечь эту книгу, — Арден усмехнулся. — Ты ведь знаешь, как маги относятся к вещам, которые они не могут объяснить.

Эрем нахмурился, но затем кивнул.

— Ладно, если хочешь.

Лили улыбнулась.

— Значит, сегодня будет интересный день!

Они быстро закончили завтрак, а затем отправились к Мельхиору.

Когда Эрем, Лили и Арден вышли на улицы Айронграда, город уже полностью ожил. Воздух был наполнен запахами свежего хлеба, жареного мяса и лёгкой утренней сырости. Лили с любопытством оглядывалась по сторонам, как будто видела всё впервые, хотя уже несколько лет жила здесь.

1 ... 34 35 36 ... 90
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Осколки Трона, shardi», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Осколки Трона, shardi"