Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фентезі » Джек на Сході 📚 - Українською

Андрій Олегович Бєлянін - Джек на Сході

211
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Джек на Сході" автора Андрій Олегович Бєлянін. Жанр книги: Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 33 34 35 ... 45
Перейти на сторінку:
боєм.

Тим часом навколо Лукаса поступово зібралися й інші лицарі, яких прикликав шум сутички. Дорослому бійцю незручно показуватися в суспільстві з такою «сережкою», і бідака Лукас заблагав:

— Роберте! Пусти вухо! Я більше не буду!

Що ж, це було єдиним виходом, прийнятним для обох сторін. Щеня відпустило вухо, зробило хитаючись кілька кроків і, ледве повертаючи язика, пробелькотіло:

— Я приймаю… виб… виба… вибачення, сере Лукасе… — після чого без тями звалилося в обійми сера Готварда.

Ультиматум

Тепер, коли ви дещо знайомі з порцеляновими лицарями і Робертом, я хочу розповісти надзвичайно неймовірну історію. Помірковані люди не повірять, дурні назвуть мене божевільним. Але ми з вами… сподіваюся, ви мене розумієте?

Загалом, усе було так…


Наступного дня після дружньої сутички Роберта з Лукасом голова Ордену порцелянових лицарів чорний ньюфаундленд Нюф оголосив загальні збори. Треба сказати, що загальні збори — надзвичайно важлива подія. Від початку створення Ордену вони скликалися двічі: під час Великої війни з тарганами і для затвердження статуту Ордену.

Зрозуміло, що вже за хвилину після сигналу всі лицарі були на ногах і мчали до місця збору. Мені пощастило отримати протокол цих зборів. Ось він:


ПРОТОКОЛ Надзвичайних загальних зборів Ордену порцелянових лицарів

Були присутні: магістр Ордену — сер Нюф. Почесні лицарі: сер Флойд (рухливий і безстрашний доберман), сер Кросбі (шотландський вівчар з блискучим родоводом), сер Гауф (скажено впертий бульдог), сер Льюіс (вражаюче елегантний пудель!), сер Готвард (учитель і наставник), сер Чау-Чау (справжній чау-чау з чорним язиком). Просто лицарі: два брати-спанієлі — сер Порт і сер Ля Порт, сер Гай (дворянська двірська, але найшляхетнішого походження), сер Лукас (поважний, проте задиристий басет), сер Клаус (болонка, чи то пак болон, з острова Мальта). Та інші (тобто Роберт).

Сер Нюф прокашлявся і добре поставленим басом пророкотав:

— Добродії, я зібрав вас, щоб повідомити найприємнішу новину — ВІЙНА, добродії!

— Війна! — радісно завили всі.

Адже для серця лицаря немає нічого приємнішого за бої, сутички і герці. Роберт від надміру почуттів двічі беркицьнувся в повітрі. Авжеж, війна видавалася йому чудовою нагодою завоювати звання лицаря.

Коли шум трохи затих, сер Нюф продовжував:

— Сьогодні я отримав ультиматум від невідомого і страшного ворога. Увага, добродії! Нехай сер Кросбі прочитає його.

Шотландський вівчар церемонно розгорнув складений аркуш пергаменту і, примруживши очі, вдивився в текст:

— «Ордену порцелянових лицарів чи просто дванадцятьом дурним псам».

Гнівне обурення розірвало повітря. Магістр ледве навів лад, і сер Кросбі продовжив:

— «Діяльність Ордену завдає непоправної шкоди нашій справі. Склочні пси двічі розганяли армії відданих нам тарганів, винищили всіх павуків-партизанів і знищили їхні мережі. Крім того, вони віроломно напали на штаб сірих мишей і загнали їх у підпілля. Ми не можемо більше це терпіти! Орден порцелянових лицарів оголошується розпущеним. Усі собаки зобов'язані пройти реєстрацію, щеплення від сказу і зайнятися суспільно-корисною працею. Ми милостиво обіцяємо кожному буду, ланцюг і нашийник, а також юшку й кісточку щодня. Користайтеся нашою добротою! У протилежному випадку всіх буде знищено! Тремтіть від нашого гніву!

Намісник Князя Пітьми, володар пластилінових бісів Жлоб Полин-Бур’янов».

Ричання обурених лицарів досягло апогею. Дивлячись на люто оскалені ікла бульдога сера Гауфа, Роберт мимохіть подумав, що щеплення від сказу декому і справді не завадило б.

— Мені приємно, добродії, що наша думка є одностайною! — зворушено розплакався Нюф. — Думаю, що ми покажемо цим пластиліновим бісам, на що здатні дванадцять лицарів! Хто хоче висловитися?

— Грім і блискавка! — заревів сер Гауф. — Я не прошу слова, я прошу показати мені ворога! Клянуся, що обірву хвоста будь-якому бісові, хай-но лишень трапиться мені на шляху, а із зібраних хвостів зроблю собі левину гриву!

— Браво! — закричали слухачі. — Хай живе сер Гауф Левина Грива!

— А я зобов’язуюся не стригти шерсті до повної перемоги над ворогами! — грізно протявкав болон Клаус.

— Беру обітницю — зав’язати собі ліве око й битися, не знімаючи пов’язки, доти, доки не захоплю цього Жлоба в полон! — докинув своєї доберман Флойд.

— А я…

Загалом, усі дванадцять лицарів заприсяглися найстрашнішими клятвами і нахапали купу обітниць, позбутися яких вони могли, лише повністю розгромивши ворога.

— Добродії, тут приписка! — зненацька згадав сер Кросбі. — Ага, виходить, так: «Відповідь на наш ультиматум ви дасте через шість годин нашому суперагенту Самюелю». Я вважаю, що через шість годин цей самий агент з’явиться за відповіддю. Ми маємо зустріти його як належить, чи не так, добродії?

— Без сумніву! — порцелянові лицарі були дуже вихованими.

— До речі, сере Нюфе, а яким чином цей ультиматум потрапив до вас? — поцікавився сер Чау-Чау.

— Щиро кажучи, я й сам не знаю… — зніяковіло відповів магістр. — Я мирно спав після обіду, а, прокинувшись, знайшов цей папір у себе під лапою.

— Що ж, їхня розвідка працює краще за нашу… — похитав головою сер Кросбі, а Чау-Чау запитав знову:

— Шановний магістре, не могли б ви докладніше розповісти про цих пластилінових бісів?

— На жаль! — знизав плечима ньюфаундленд. — Я чую про них уперше. Проте я впевнений, що ми про все довідаємося під час бою!


Дещо про пластилінових бісів…

Держава пластилінових бісів кочувала з місця на

1 ... 33 34 35 ... 45
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Джек на Сході», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Джек на Сході"