Марина Степанівна Павленко - Русалонька із 7-В. В тенетах лабіринту
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Ну да, кульна ляля повинна мати під рукою і крутелика з кубиком, і зубра з башкою! — пітвердив знайомий голос.
Ну, кульна — від англійського «круто»: ясно, що йдеться про круту дівчину. Кубик — це великий квадратний джип-мерседес, про це Софійка вчора, можна сказати, під кулями (о, то й вона — кульна чи що?) дізналась. Але зубр?
— …Щоб не він, дівки, я б на контрольній не виїхала! — вела далі Завадчучка. — Такий слухняненький — на все для мене готовий!
А! зубр — це ж про зубрилку Дмитра!
— Ой, щастить тобі, Ірко, так щастить! І Вад, і Дімон!
— І той, що вчора п’яний приставав!
Софійка згадала, що Ірчиними слухачками там, за дверима, виступають Аська й Лізка: останнім часом на фізкультурі їх часто зводять із паралельним класом.
— Та пішов той алконавт на три клавіші! Тобі що, на нього заздрісно? — Ірка солодко позіхнула. — Ох, як це хімію пережити? Дезе не робила, нічого не вчила!
— Коли ти мала робити, як ми з тусні в «Монако» мало не серед ночі вернулись? — озвалась Лізка.
— Ой, ми, дівки, вчора класно гульнули! — підтримала Аська. — Набухались, настругались, як останні алкогони!
Про що це? Аби з’ясувати, вона трошки затримається в коридорі.
— То всьо шмарклі, а от коли та офіціантка стала дертись, що ми бичків понакидали, це було щось! — захоплювалась Ірка.
З бичками пиво пили, чи що?
— Таке робилось, що хай мене покрасять! — підтвердила Аська.
Лізка ж додала:
— А ще як ти з Вадом стала до неї виступати, думали, що без ментів звідти не вирвемось!
Софійка вже намірилась зайти, аж там, у роздягалці, загув і Вадимів голос:
— То що, дівки бахнем по п’ять крапель для дезинфекції?
Кулаківський?! Десять хвилин тому в спортзалі йому вгилив м'ячем у вухо Альбабарін, і вчитель послав нещасного у медпункт. А він он де лікується!
— Не, я сьогодні пас! — чується Ірчине. — Мене ще від вчорашнього сухар мучить! Я краще іриску візьму! Блін, ви мені вже всю пачку роздерибанили! Ваде, у тебе щось лишилось?
— Останнє тільки що докурив, щоб вуха після того Алі-баби зовсім не відпали! Дівки, реально кажу вам, що того вальтонутого шнобеля я точно замокрушу, так він мене дістав!
— Ой, це ти зараз такий діловий, а побачиш його — і зразу в штани кладеш! — пирснула Аська.
— Я кладу? — обурився Кулаківський. — Та я, коли хочеш знати, як найму бригаду, то враз од мене відсохне!
— Та пошліть ви того Альба-барана на три клавіші! — втрутилась Ірка.
— О, це ти точно сказала, барана! — догідливо зареготала компанія.
— З такої радості в мене одна іриска завалялась! — потішила Лізка. — Якраз по одній затяжці!
— Налітай!
— Тепер мені…
— …Дезиком бризніть, бо як зайдуть…
Софійці раптом перехотілося брати скакалку, і вона хутенько чкурнула назад у спортзал. Іриски? Отже, тепер цигарки так називаються?
За відсутність скакалки вчитель присудив їй п’ятдесят присідань.
Вдих — видих, вди-и-их — ви-и-и-дих!..
26. Знов на Поштову— А як той Альбабарін нашого Кулаківського знов умазав, га?
Це була найбільш годяща фраза для того, щоб відновити стосунки з Лесею.
— Ти теж бачила? — Радзивілка, видно, тільки того й чекала.
— Я навіть чула, яку роздягалці свята трійця — Ірка, Аська і Лізка — його боляще вухо зализували! — Софійка трохи перебільшила, але дещо й замовчала.
У Лесі від щастя аж окуляри спітніли, але, своїм звичаєм, вона зразу перейшла на теми серйозніші:
— Я вже кілька днів економлю на шкільних обідах, назбирала трохи грошенят… Знаєш, тепер зможемо купити йому не тільки хліба, але й молока чи навіть якоїсь ковбаски…
Ні, це вам не прямолінійна Ві-ку-ку, яка просто і щедро ділиться своїми проблемами, це якийсь математичний ребус!
— Ти про кого? — витріщилась Софійка.
— Я? Кваша!
— Наша? Ти про що?
— Про Квашу Григорія Борисовича!
А-а-а! Замість узяти вихлюпнути
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Русалонька із 7-В. В тенетах лабіринту», після закриття браузера.