Джон Роберт Фаулз - Маг
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Вродлива героїня однойменного сатиричного роману (1911) англійського письменника й художника Макса Бірбома (1872–1956).
(обратно) 264Переклад Ірини Стешенко.
(обратно) 265Джон Лампрієр (1765–1824) — англійський лексикограф і теолог, автор енциклопедії «Класична бібліотека» (1788).
(обратно) 266Оноре Фраґонар (1732–1806) — французький маляр і графік періоду рококо. Віртуозно зображав ґалантні й побутові сцени.
(обратно) 267«Вітер у верболозі» — повість-казка (1908) англійського письменника Кеннета Ґрема (1859–1932).
(обратно) 268Насправді такого художника не було.
(обратно) 269З 1915 року ця громадська організація об’єднує британських сільських жінок у різноманітних видах суспільно корисної діяльности.
(обратно) 270Лондонський архів управління податкових зборів.
(обратно) 271Давньогрецький письменник (II–III ст. н. е.), відомий передусім як автор любовно-буколічного роману «Дафніс і Хлоя».
(обратно) 272Майдан у Парижі. З початку 1860-х років зажив сумної слави як квартал «червоних ліхтарів».
(обратно) 273Анна Стюарт (1665–1714) — королева Англії, Шотландії та Ірландії (1702–1707), королева Великобританії та Ірландії (1707–1714).
(обратно) 274Но — японський театр масок, у якому грають тільки чоловіки. Виник як жанр у XIV–XV століттях.
(обратно) 275Освальд-Ернальд Мослі (1896–1980) — засновник і лідер Британського союзу фашистів (1932), який розпустили 1936 року. У 1948-му заснував крайньо правий Союз руху.
(обратно) 276Інакше — Білі гори. Гірський масив на Криті.
(обратно) 2771950 року на Кіпрі проведено референдум про возз’єднання з Грецією. Переважна більшість проголосувала «за». Британська колоніальна влада не визнала його результатів, і відтоді на Кіпрі почався партизанський рух за звільнення острова від колоніальної залежности.
(обратно) 278Томас Гуд (1799–1845) — англійський поет. Свої гумористичні вірші ілюстрував своїми ж таки карикатурами. Широко відомий його вірш «Пісня про сорочку».
(обратно) 279Відома майстерня китайського фарфору в Ессексі.
(обратно) 280Генрі Мейг’ю (1812–1887) — англійський журналіст, драматург, автор нарисових книжок про життя лондонської бідноти.
(обратно) 281Величезний подовгастий камінь, поставлений вертикально. Належить до мегалітичних споруд, зокрема й Стоунгенджу (1900–1400 рр. до н. е.) — давнього храму-обсерваторії, розміщеного біля міста Солсбері.
(обратно) 282Едвард Мунк (1863–1944), норвезький маляр і графік. Його творчості характерні
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Маг», після закриття браузера.