Франсуа Рабле - Ґарґантюа і Пантаґрюель
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Мені відомщення (я віддам) (латин. — Св. Павло. До римлян, 12, 19).
(обратно) 411Клянуся (латин.).
(обратно) 412Блаженний, в кого дорога чесна (латин. — Псальма, 119, 1).
(обратно) 413Прокурація — довіреність, повноваження (франц.).
(обратно) 414Тоху — порожнеча (івритом).
(обратно) 415Боху — пустеля (івритом).
(обратно) 416Метафізика, кн(ига) V (грецьк.).
(обратно) 417Мехлот — хвороби (івритом).
(обратно) 418Беліма — ніщо (івритом).
(обратно) 419Категіда — шторм, тіела — буря, лелап — шквал, престер — ураган, псолоенти — блискавки, арги — висяви, еліки — зиґзаґуваті спалахи (грекою).
(обратно) 420Прости Господи (латин.).
(обратно) 421Я сповідуюсь! (Латин.)
(обратно) 422Кінець (латин. — Останні слова Ісуса на хресті).
(обратно) 423У ваші руки (свій дух віддаю) (латин.).
(обратно) 424Блаженний чоловік, що не ходить на раду безбожних (латин. — Псалтир, 1, 1).
(обратно) 425Страшна хуртовина стрясла Остру Гору (латин.).
(обратно) 426Келевм — команда-облік (грекою).
(обратно) 427Проти вражої навали (латин.).
(обратно) 428Непромокальний (грецьк.).
(обратно) 429Небезпека позаду — святий з посади (італ.).
(обратно) 430Макробій — довгожитель (грекою).
(обратно) 431Ешевен — старійшина (франц.).
(обратно) 432Кн(ига) 3, Про межі (добра і зла) (латин.).
(обратно) 433Кн(ига) 2, Про кротість (латин.).
(обратно) 434Іхтіофаґи — рибоїди (грекою).
(обратно) 435Яке (буде наше) правове становище (латин.).
(обратно) 436Физетер — видмухувач (грекою), назва у греків кашалота.
(обратно) 437Гімантоподи — ремненоги (грекою).
(обратно) 438Руах — вітер (івритом).
(обратно) 439Кн(ига) Про вітри (латин.).
(обратно) 440У кн(изі) п'ятій, Про епід(емії) (латин.).
(обратно) 441Ось вона, фиґа! (Італ.).
(обратно) 442Гіпофети — пророки (грекою).
(обратно) 443Пізнай самого себе (грецьк.).
(обратно) 444Ти єси (грецьк.).
(обратно) 445Епод — приспів (грекою).
(обратно) 446Проклятий, Де-про-що, Якщо багато хто, Про всі аннати, Якби не були, Коли в монастирі, Що шанувати, Розпорядження (латин.).
(обратно) 447Декреталіктони — декреталієумертвителі (грекою).
(обратно)Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ґарґантюа і Пантаґрюель», після закриття браузера.