Генрік Сенкевич - Вогнем і мечем
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
48
«Одступись, сатано!» (грецьк.)
49
лютого (лат.).
50
тієї ж самої матері (лат.).
51
Громадянська війна (лат.).
52
Правий берег Дніпра називали руським, лівий – татарським. (прим. авт.)
53
охоче (лат.).
54
таємниці (лат.).
55
день гніву та сум’яття (лат.).
56
заради суспільного блага (лат.).
57
за келихами (лат.).
58
Живи й будь здоровий! (лат.)
59
гідності (лат.).
60
Військовий чиновник на Запоріжжі, що наглядав за мірами і вагами в крамницях так званого Крамного базару в Січі. (Прим. авт.)
61
Запоріжці під час своїх набігів не щадили нікого й нічого. До появи Хмельницького церков на Січі взагалі не було. Першу саме й поставив Хмельницький; там нікого про віру не запитували, і те, що розповідають про релігійність низових, казки. (Прим. авт.)
62
Порядок нарад на Січі описано в хроніці Еріка Ляссотти, імператорського посла на Запоріжжі 1524 року. (Прим. авт.)
63
терплячість (лат.).
64
плід (лат.).
65
частини тіла, що гниють (лат.).
66
Історичні слова Жолкєвського. (прим. авт.)
67
Усупереч поширеній нині думці, Боплан стверджує, що запорізька піхота незмірно переважала кінноту. Згідно з ним, 200 поляків із легкістю брали верх над 2000 запорізької кавалерії, та зате 100 піших козаків могли, зайнявши оборону, довго битися проти тисячі поляків. (прим. авт.)
68
Русинські джерела, приміром, Самійло Величко, кількістю коронного війська називають 22 000. Число це безперечно невірне. (прим. авт.)
69
Отже (лат.).
70
вискочка (лат.).
71
Добре! Дуже добре! (нім.)
72
Пане отаман! (нім.)
73
Вогонь! (нім.)
74
Самійло Величко, с. 62. (прим. авт.)
75
перший серед рівних (лат.).
76
Полковнича козацька булава, що замінювала в козаків охоронну грамоту. (Прим. авт.)
77
розум (лат.).
78
Отче наш, Ти, що єси на небесах! Нехай святиться ім’я Твоє; нехай прийде царство Твоє; нехай буде воля Твоя!.. (лат.)
79
Нехай буде воля Твоя!.. (лат.)
80
Як на небі, так і на землі! (лат.)
81
Не лякайтесь (лат.).
82
Печать (лат.).
83
зараз же (лат.).
84
під охороною (лат.).
85
Збройна сила, викрадення дівиці (лат.).
86
вето, букв.: забороняю (лат.).
87
заради дружби (лат.).
88
марення (лат.).
89
Прощавай і на любов мою любов’ю відповідай (лат.).
90
знак (лат.).
91
сховище (лат.).
92
таким чином (лат.).
93
триматися осторонь (лат.).
94
яким чином (лат.).
95
рівності (лат.).
96
стать (лат.).
97
Маруда (лат.).
98
Самійло Величко, с. 79. Писав Хмельницький до князя: «… щоби тоді за те, що з гетьманами коронними сталося, він, князь Вишневецький, не ображався і гніву свого до нього, Хмельницького, спрямовувати не зволив». (Прим. авт.)
99
О, хитра лисиця! (лат.)
100
образи (лат.).
101
старість (лат.).
102
мудрість (лат.).
103
голоси (лат.).
104
чуття (лат.).
105
окраса і щит (лат.).
106
з обов’язку (лат.).
107
міжцарів’я (лат.).
108
«День гніву» (лат.).
109
Хай живе король Карл! (лат.)
110
«Тебе, Бога, хвалимо!» (лат.)
111
12 червня під Білою Церквою про смерть короля ще не знали. (прим. авт.)
112
Рудавський стверджує, що слова ці було сказано в Немирові. (прим. авт.)
113
Зволікати небезпечно, зволікати небезпечно! (лат.)
114
утомлені (лат.).
115
привиди (лат.).
116
ганебно спотворили й непоправний… (лат.).
117
збиток (лат.).
118
Книга пам’ятна, 28, 55. (Прим. авт.)
119
Наведені уривки взято з пісні того часу, записаної в «Літописці або малій хроніці» Йоахіма Єрлича. Видавець припускає, що пісню склав сам Єрлич, але нічим припущення свого не підкріплює. Хоча, з другого боку, полонізми, вживані автором пісні, вказують його національне походження. (Прим. авт.)
120
Я говорю по-латині! (Лат.)
121
Триарії – старі солдати перевіреної доблесті. Один з трьох підрозділів римського легіону (лат.).
122
Стій! (Нім.)
123
Уперед! (Нім.)
124
Кінь! (Нім.)
125
…Стримати сльози я б міг? Ніч покидає росиста
Небо, і зорі до сну звуть, на прузі досвітнім.
Та якщо сильна жага дізнатись про злигодні наші…
Я почну… (лат.).
Вергілій. Енеїда, II, 8 – 10, 13.
126
Стій! Стій! (Спотвор. нім.).
127
звичка – друга натура (лат.).
128
театр (лат.).
129
Надіюсь (лат.).
130
слізьми (лат.).
131
разом (лат.).
132
Клянуся (лат.).
133
у повному складі (лат.).
134
заздрівши (лат.).
135
законнонароджених (лат.).
136
вовк ненаситний (лат.).
137
хворого й беззбройного (лат.).
138
Порадіймо (лат.).
139
мух (лат.).
140
із самого початку (лат.).
141
Не мені, не мені, але імені твоєму слава! (Лат.)
142
вищий закон (лат.).
143
Плодіться і розмножуйтесь! (Лат.)
144
дух (лат.).
145
у повному складі (лат.).
146
небезпечною (лат.).
147
під заступництвом (лат.).
148
приміром (лат.).
149
недбало, байдужливо (лат.).
150
досвідчений, розумний (лат.).
151
Селянське весілля того часу описує очевидець його Боплан. (Прим. авт.)
152
у всесвіті (лат.).
153
я взяв значну участь (лат.). – Вергілій.
154
про справи громадські (лат.).
155
задоволений (лат.).
156
благополуччя Речі Посполитої (лат.).
157
всі до єдиного (лат.).
158
громада, публіка (лат.).
159
Нехай згине! (Лат.)
160
незрівнянний муж (лат.).
161
приміром (лат.).
162
нестямі (лат.).
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вогнем і мечем», після закриття браузера.