Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Детективи » Зникнення Стефані Мейлер, Жоель Дікер 📚 - Українською

Жоель Дікер - Зникнення Стефані Мейлер, Жоель Дікер

770
1
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Зникнення Стефані Мейлер" автора Жоель Дікер. Жанр книги: Детективи.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 23 24 25 ... 156
Перейти на сторінку:
Ні, — казала я, — посаду створили раніше, а потім почали шукати когось на неї.

Далі почали непокоїтися:

— А що буде, як тобі доведеться змагатися з чоловіком? Адже ти жінка, та ще й сама в патрульному автомобілі. Зможеш затримати чоловіка?

— А ти це можеш? — питала я.

— Так.

— То чому я не можу?

А то бралися оцінювати мою службову відповідність.

— Ти була на оперативній роботі?

— Я працювала на вулицях Нью-Йорка, — казала я у відповідь.

— Це не те саме, — казали мені. — Що ти робила в Нью-Йорку?

Сподівалася, що їх може вразити мій послужний список.

— Я була переговорницею в підрозділі з розв’язання криз. Весь час брала участь у таких ситуаціях. Захоплення заручників, родинні сварки, погрози самогубством.

Мої колеги знизували плечима.

— Ні, це не те саме, — казали вони.

*

Перший місяць я працювала у парі з Льюїсом Ербаном, старим поліціянтом, що уже мав ось-ось вийти у відставку і якого я заступала в штаті. Я швидко навчилася патрулювати уночі на пляжі і в міському парку, складати штрафи під час дорожніх пригод, утихомирювати сварки о тій порі, коли зачиняються бари.

Якщо я довела, що можу працювати на оперативній роботі, як співробітник із високим званням, так і в конкретних ситуаціях, то повсякденні стосунки залишалися складні: порушилася звична ієрархія, що досі існувала в комісаріаті. Цілі роки Ґуллівер із Монтанем працювали в парі, наче два вовки на чолі зграї. Першого жовтня наступного року Ґуллівер виходив у відставку, й усі гадали, що заступить його на тому посту Монтань. Тим-то Монтань і орудував у комісаріаті, а Ґуллівер тільки вдавав, що командує. Ґуллівер загалом був непоганим чоловіком, та начальник із нього кепський. Монтань крутив ним, як йому хотілося, бо давно вже взяв віжки до своїх рук. А тепер усе змінилося: з моїм приходом на посаду другого заступника шефа керували ми утрьох.

Звісно ж, це призвело до того, що Монтань відразу ж розпочав інтенсивну кампанію з моєї дискредитації. Він дав на здогад поліціянтам, що не треба дуже загравати зі мною. Ніхто в комісаріаті не хотів псувати стосунків із Монтанем, тож мої колеги старанно уникали спілкування зі мною поза службою. Та й у роздягальнях, я знала, коли наставала пора іти на пиво після чергування, він їм наказував: «І не думайте запрошувати цю дурепу, якщо не хочете прибирати гівно у вбиральнях наступні десять років».

«Таж певно, що ні!» — казали всі, запевняючи його у відданості.

Та ганебна кампанія, яку розгорнув Монтань, не сприяла моєму залученню до громадського життя в Орфеї. Колеги не схильні були бачитися зі мною після служби, тож відмовлялися від запрошень повечеряти, або ж скасовували такі зустрічі останньої миті, або ж навіть просто не приходили на вечерю. Вже не пригадую, скільки разів сиділа я сама в неділю за столом, накритим для вісьмох чи десятьох осіб, де стояло купа всіляких страв. Мої зв’язки з людьми були дуже обмежені: часом я ходила кудись із дружиною міського голови, Шарлоттою Браун. Мені подобалося кафе «Афіна», розташоване на головній вулиці, тож я трохи заприязнилася з його власницею, Сільвією Тенненбаум, з якою ми часом балакали про те і про се, але не можна було назвати нас подругами. Найчастіше бачилась я з моїм сусідою, Коді Іллінойсом. Коли мені було нудно, приходила до його книгарні. Часом допомагала йому. Коді також був головою об’єднання волонтерів театрального фестивалю, до якого я долучилася вже на початку літа, що гарантувало мені один вечір клопоту в тижні, бо на липень ми готували фестиваль.

Коли вже почало здаватися, що мене трохи визнали своєю в комісаріаті, Монтань посилив натиск. Він заходився гарячково порпатися в моєму минулому й давати мені двозначні прізвиська: «Анна-влучниця» або ж «Убивця», а потім казав колегам: «Ох, обходьте її десятою дорогою, хлопці: їй вистрілити — як раз плюнути». Потім реготав, мов дурнуватий, і казав: «Анно, а люди знають, чому ти покинула Нью-Йорк?».

Якось я побачила, що на дверях мого кабінету хтось прикріпив вирізку з давньої газети, де був заголовок:

«МАНГЕТТЕН: У ЮВЕЛІРНІЙ КРАМНИЦІ ПОЛІЦІЯ ЗАСТРЕЛИЛА ЗАРУЧНИКА».

Я побігла до кабінету шефа Ґуллівера і почала трясти тою вирізкою в нього перед носом.

— Це ви розповіли йому, шефе? Ви сказали про це Монтаневі?

— Я тут ні при чому, Анно, — запевнив він.

— То поясніть мені, звідки він про це знає!

— Із твоєї справи. Він так чи так дістався б до неї.

Вирішивши будь-що позбутися мене, Монтань улаштовував так, щоб мене посилали на найприкріші й найдрібніші завдання. Коли я сама патрулювала в місті або на його околицях, він часто озивався по рації з комісаріату: «Каннер, це диспетчерська. Терміновий виклик». Я їхала за адресою, яку мені давали, ввімкнувши маяк і сирену, й не підозрювала, що йдеться про якийсь незначний інцидент.

Дикі гуси перекрили автостраду номер сімнадцять? Посилали мене.

Кіт заліз на дерево і не може злізти? Посилали мене.

Стара і вже трохи недоумкувата пані чує підозрілий гамір і телефонує до поліції тричі за добу? Посилали теж мене.

Я навіть заслужила на світлину в «Орфея кронікл», у статті про корів, що втекли з обори. Кумедна, замурзана багном, як чорт, я відчайдушно тягла корову за хвоста, щоб загнати її назад за огорожу. Звісно ж, завдяки тій світлині я стала посміховиськом для колег із більшим чи меншим почуттям гумору: якось я знайшла вирізку з тією фотографією під двірниками мого службового автомобіля, і хтось написав на ній фломастером: «Дві орфейські корови». Ба більше, вихідними до мене в гості якраз завітали батьки з Нью-Йорка.

— От скажи, навіщо ти приїхала сюди? — запитав мене батько, вимахуючи тією вирізкою в мене перед носом. — Ти розладнала свій шлюб, щоб ловити корів?

— Ми зараз почнемо сваритися, тату?

— Ні, але, гадаю, з тебе був би хороший адвокат.

— Я знаю, тату, ти вже п’ятнадцять років кажеш мені про це.

— Як подумаю, що ти вчилася на правника, а стала поліціянткою в провінційному містечку! Біда, та й годі!

— Я роблю те, що мені подобається, а це найголовніше, правда ж?

— Я візьму Марка на роботу, — сповістив він урешті.

— Ох, тату, — зітхнула я, — невже ти справді хочеш працювати з моїм колишнім чоловіком?

— Він добрий хлопчина, ти ж знаєш.

— Тату,

1 ... 23 24 25 ... 156
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зникнення Стефані Мейлер, Жоель Дікер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (1) до книги "Зникнення Стефані Мейлер, Жоель Дікер"
Богдан
Богдан 31 січня 2024 21:56

Цікава книга.За допомогою своїх розумових здібностей та логічного мислення головний герой намагається знайти вбивцю та привести його до правосуддя.  У ході розслідування розкриваються таємниці, зради та несподівані повороти, які тримають читача у напрузі до самого фіналу.