Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Книги для дітей » Вокс 📚 - Українською

Пол Стюарт - Вокс

359
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Вокс" автора Пол Стюарт. Жанр книги: Книги для дітей / Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 23 24 25 ... 77
Перейти на сторінку:
кігті. Ланцюг сіпнувся і на мить зупинився. Відразу ж перед постаттю, що відчайдушно борсалася на гаку, з’юрмився натовп. Рукові вдалося вирізнити в загальному галасі кілька голосів.

— Номер дев’ятий. Продається троль-тягайло. Дужа статура, вік молодий. Для візка, бідки чи двоколки кращого не знайти. П’ятнадцять золотих…

— Беру! — пролунав чийсь голос.

— Продано! — прогув ріжок. — Вам пане…

І знову рвучко смикнувся ланцюг, а за ним, мов кепсько випране хустя на сушильній шворці, сіпнувся й Рук.

— Номер десятий, — прокричав інший голос. — Хто придбає цього плескатоголовця? Гоблін у розквіті сил, незамінний на найважчих будівельних роботах… — Натовп помітно пожвавився, загалдикали незграйним хором збуджені голоси, відтак почулося: «Продано!» — і знову над майданом залящала луна від ріжка. — Продано гоблінові з пов’язкою на оці!

Рука пройняв дріж. Його теж продадуть, це лишень питання часу. А його работоргівець — плескатоголовий гоблін, який чіпляв хлопця на гак, — уже старався на всю губу.

— Номер одинадцятий. Молодий, здоровий, дужий. Учений. Бібліотекарський Лицар, а то й щось більше! Кращого не знайти, самі бачите!

Над головою в Рука дзижчали мухи-солежерки. Вони сідали на вуха, на губи, лізли в очі — їх вабили крапельки поту. Загачена літунська шкуратянка немилосердно тисла під пахвами, і відбиватися від осоружних комах було незмога. Рук гримасував і корчився, але мухи не переставали мордувати його, наче розуміючи, що бранець проти них безсилий. Нарешті Рук знеможено заплющив очі.

— А як тобі оцей? — почувся чийсь рипучий голос, і Рук відчув, як його нецеремонно штурхають і тицяють попід ребра. — Що скажеш?

— Щось він мені не дуже, вашмосць, — відповів інший голос, тонкий і пронизливий. — Зіпсує всю забаву. Йому вже й так три чисниці до смерті.

Рук розімкнув тремтливі повіки. Перед ним стояли дві високі птахотварі — струнка сорокуха з фіолетовим оперенням і кістяним ціпом та — в неї на повідцю — жовто-коричневий з бруднуватим відтінком когут-сорокун. Коли той відвернувся, сорокуха голосно клацнула дзьобом і зневажливо пирхнула.

— Ходімо, Сухогруде, — сказала сорокуха, смикаючи за повідець. — Хай він і здихля, а правлять за нього, як за батька.

Рук полегшено зітхнув, коли дві люті жовтоокі птахотварі з гострющими кігтями забралися геть. Одначе радів він недовго. Щойно звіялися сорокухи, як їхнє місце посіла похмура личина в чорній рясі, приоздобленій білою емблемою темнолесника з роззявленою пащекою. Сторож ночі!

— Скільки? — запитав прибулець деренчливим фальцетом.

— Для вас, добродію, сімдесят п’ять, — прокричав на відповідь той самий плескатоголовий работоргівець, що почепив Рука на гак.

— Даю тридцять, — відказав Сторож. — Він калічний, а мій пан, Найвищий Сторож Ночі, любить, щоб його бібліотекарі й ґанджу не мали…

— Шістдесят, — не здавався гоблін. — І на цьому крапка.

— Ну… — вголос міркував Сторож, чиє обличчя ховалося в тіні каптура.

Рук відчув, як чоло йому зрошує холодний піт. Бути проданим Сторожам Ночі! Мана якась! Тільки не це! Що завгодно, тільки не це…

Зненацька голова його безсило впала на груди. Він був не залізний, щоб те все витримати. У скронях стугоніло. Від спеки спирало дух. Під пахвами і в грудях тисло так, що він замалим не душився… Та покупці, не вважаючи ні на що, і далі його смикали та штурхали, щоправда, вже не так дошкульно. Він чув ті стусани усе менше й менше… Рукові вже здавалося, ніби те в се коїться не з ним, а з кимось іншим, а сам він лежить у гамаку, з головою закутаний у м’якеньку теплу ковдру…

— Сімдесят! — закричав хтось.

— Продано!

Рук розплющив очі й підсліпувато роззирнувся. Біля работоргівця стояла якась пригорблена постать у вишиваній кереї з каптуром. Покупець мав лапаті вуха, сумовиті очі, кощаві пальці, наставлені просто себе, наче в лісового богомола. Ось він сягнув уперед і взяв одну хлопцеву руку, потім — другу. Пошкріб мозолі на його долонях, обмацав пальці, обстежив їх зусебіч і навіть задумливо провів рукою по шкіряних манжетах лицарського літунського костюма.

— Годиться, — вирік незнайомець. — Відчепіть його. Плескатоголовий кивнув головою. Ніжно задзенькотіли, перемандровуючи з капшука в руку, золоті кружальця, і гоблін підніс до рота ріжка.

— Номер одинадцятий! — прокричав він. — Продано Естері Шпичколист. — Голосно, під самим вухом у Рука проревів ріжок.

А ще за мить хлопця зняли з гака і поставили на землю. Ноги, здавалося, от-от підкосяться. Та досить було хапнути повітря тепер, коли шкуратянка не стискала грудей, щоб у голові Рукові прояснилося. Тим часом його місце на гаку посів ночоблуд; він безнастанно в’юнився і тривожно поводив вухами, а на камізельці в нього був наквацяний номер 14. А Рука, не даючи йому оговтатись, плескатоголовий работоргівець прожогом кудись повів.

На мить Рукові сяйнула думка про втечу. Та лише на мить. Бо не встиг він ворухнутись, як його взяли за руки і кудись потягли два вайлуваті молотоголові гобліни, що приспіли на рев ріжка. Не надто церемонячись, вони поволокли хлопця крізь гурму, а тоді припоручили наглядачеві за бранцями — товстошкірому золотоголовому гоблінові з нагрудною дощечкою та гарапником, який очолював вервечку невільників.

— Номер одинадцятий, — кинув він, глипнувши на Рукові груди, і щось занотував собі на дощечці. — Повний набір! Прилаштуйте його у хвості.

Рука поцупили вздовж вервечки понурих бранців, істот з усіх кінців Світокраю, — з дерев’яними колодками на шиї, сполученими між собою ланцюгами, — числом п’ятнадцятеро душ.

Замкнулась, клацнувши, колодка на його шиї, і Рук збагнув, що воно за знак. Відтепер він уже не людина. Його продано, і вже по Рукові Човноводу. Ім’я замінив звичайнісінький номер. Невільник без прав, без голосу…

Наглядач на чолі вервечки, ляснув батогом і скомандував:

— Уперед!

І закуті раби рушили з місця. Спершу йшли кумільга, та з часом утяглися в повільний ритм, човгаючи ногами по землі. Обабіч процесію супроводжували озброєні охоронці, грубими голосами викрикуючи команди і не перестаючи ляскати гарапниками. Рук шкандибав нарівні з усіма, він ледве

1 ... 23 24 25 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вокс», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вокс"