Раїса Петрівна Іванченко - Історія без міфів. Бесіди з історії української державності
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Група у своїй діяльності керується не політичними, а лише гуманітарно–правовими мотивами. Ми свідомі того, що багаторічна бюрократизація державного життя, котра дедалі зростає, здатна викликати протидію нашим законним прагненням. Але ми також добре знаємо, що несуть у собі міжнародні правові документи, підписані урядом СРСР. Ми приймаємо ці документи в їхньому повному обсязі — без бюрократичних перекручень та свавільних урізань з боку службових осіб чи державних установ. Ми глибоко переконані, що лише таке розуміння Загальної Декларації Прав Людини і Гельсінкських Угод здатне створити справжнє відпруження у міжнародних відносинах. Саме цій великій меті повинна бути присвячена гуманітарно–правова діяльність нашої Групи.
Члени Української Громадської Групи Сприяння виконанню Гельсінських Угод:
Олесь Бердник, Київ 159, бульвар Лихачова, 8–6, кв. 16.
Петро Григоренко, Москва, Г–21, Комсомольський проспект, 14, кв. 96, тел. 246–27–37.
Іван Кандиба, Львівська обл., с. Пустомити, вул. Шевченка, 176.
Левко Лук’яненко, Чернігів, вул. Рокосовського, 41–б, кв. 41, тел. 339–13.
Оксана Мешко, Київ 86, вул. Верболозна, 16.
Микола Матусевич, Київ, вул. Леніна, 43, кв. 2, тел. 24–11–48.
Мирослав Мартинович, Київська обл., Васильківський р–н, с. Калинівка, тел. 24–61–00
Микола Руденко (керівник групи), Київ 84, Конча–Заспа, 1, кв. 8, тел. 61–48–53.
Ніна Строката, Олексій Тихий, Донецька обл., Костянтинівський р–н, хутір їжевка.
9 листопада 1976 р.
Підписаний примірник зберігає
Група Сприяння
Микола Руденко
Інформація ЦК Компартії України Центральному Комітету КПРС
про хід виконання Постанови ЦК КПРС і Ради Міністрів СРСР “Про додаткові заходи по поліпшенню вивчення російської мови в загальноосвітніх школах та інших учбових закладах союзних республік”
26 травня 1983 року
Секретно
Выполняя постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР, министерства и ведомства, партийные и советские органы, первичные партийные организации и педагогические коллективы учебных заведений Украинской ССР осуществили конкретные меры, направленные на создание условий для повышения уровня преподавания и изучения русского языка — языка дружбы и братства народов СССР, средства межнационального общения.
Ход выполнения указанного постановления обсужден на партийных собраниях и педагогических советах учебных заведений, совещаниях работников народного образования. Проведены научно–практические конференции, а также семинары–практикумы для учителей, методистов русского языка и литературы, заведующих соответствующими кафедрами вузов.
В соответствии с Основными направлениями реформы общеобразовательной и профессиональной школы усовершенствованы программы по русскому и литературе для всех типов школ, изданы новые — для школ с углубленным изучением русского языка и литературы и факультативных курсов. Обновлена тематика спецкурсов и спецсеминаров для студентов филологических факультетов высших учебных заведений. В школах с национальным языком обучения, профтехучилищах и техникумах производится деление классов и групп на подгруппы. Повсеместно определены опорные школы и училища передового опыта по обучению русскому языку. Возросло число школ с углубленным изучением русского языка, факультативными занятиями по этому предмету охвачено 295 тыс. учащихся национальных школ. Приняты меры по широкому вовлечению учащихся школ и других учебных заведений в кружковую работу, участию их в тематических вечерах, читательских конференциях, олимпиадах и конкурсах.
Внесены необходимые дополнения в перспективные планы научных исследований с учетом разработки актуальных проблем теории и практики обучения русскому языку. Создан республиканский межведомственный научный сборник “Русское языкознание”. Завершен выпуск комплектов учебно–методической литературы к учебникам русского языка для всех типов общеобразовательных школ — всего 33 наименования. Увеличены тиражи детской художественной литературы, а также наглядных пособий по русскому языку для национальных детских дошкольных учреждений.
Больше внимания пропаганде русского языка как языка дружбы народов стали уделять средства массовой информации. Введены специальные радио– и телепередачи по обучению русскому языку учащихся и детей дошкольного возраста.
Усилено внимание к вопросам подбора, подготовки и переподготовки педагогических кадров. Все преподаватели техникумов, профтехучилищ и 97,7 % учителей школ имеют высшее образование. Прием студентов на факультеты русского языка и литературы увеличился на 635 человек и будет доведен в текущем году до 3500 человек. В 9 пединститутах организована подготовка для школ с нерусским языком обучения учителей начальных классов, учителей иностранного языка с дополнительной специальностью “Русский язык и литература в национальной школе”.
Решены вопросы повышения квалификации учителей
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Історія без міфів. Бесіди з історії української державності», після закриття браузера.