Alina Pero - Агент Купідон, або Несподіване кохання Саші, Alina Pero
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Якщо б мені хтось сказав, що я так хвилюватимусь перед звичайною дружньою зустріччю, я б розсміялася й відповіла, що це дурниця. Ну ось, будь ласка. Дурниця у всій красі.
Перед виходом я стояла перед дзеркалом, аналізуючи свій вигляд так, ніби готувалася до світського рауту, а не до зустрічі з людиною, з якою вже кілька разів спілкувалася в реальному житті.
— Це просто кава, — повторювала я собі, змінюючи одну кофту на іншу.
Але мій внутрішній голос не вгамовувався: «А раптом він все ж таки сприймає це як побачення?»
Я стріпнула головою, взяла сумку і вирушила до «Атріуму».
Ярослав уже чекав біля входу, спокійно переглядаючи телефон. Коли побачив мене, привітно усміхнувся.
— Привіт! — Він сховав телефон у кишеню. — Ти не запізнилася.
— А я й не планувала, — підняла підборіддя, ніби це було моє життєве кредо.
— Що ж, це чудово. Готова до кави?
Я кивнула, і ми зайшли всередину.
Вибір кави зайняв приблизно п’ять секунд (Ярослав узяв американо, я — лате), а от з десертом вийшло значно складніше.
— Хм, брауні чи чизкейк? — я задумливо нахилила голову.
— Бери обидва, — запропонував Ярослав.
— Це звучить як випробування моєї сили волі.
— Гаразд, тоді я візьму брауні, а ти чизкейк, і ми можемо обмінятися, якщо захочеш.
Я з цікавістю глянула на нього.
— Ти завжди так знаходиш компроміси?
— Зазвичай так, — він знизав плечима. — Хоча інколи просто беру все, що хочу, і не переймаюся.
— Тобто ти та людина, яка ніколи не страждає через вибір?
— Саме так. Життя надто коротке, щоб стояти перед вітриною з тістечками й вагатися.
Я розсміялася.
Ми сіли за столик біля вікна. Я вже трохи розслабилася й більше не думала про те, як правильно сидіти чи що відповідати.
— До речі, — Ярослав зробив ковток кави. — Як ти взагалі прийшла працювати в книгарню?
Я усміхнулася.
— Ти питаєш так, ніби це щось дивовижне.
— Ну, не кожен мріє працювати серед книг.
— А ти?
— Я радше мріяв би про власне видавництво, але книгарня — це теж непогано.
Я підперла підборіддя рукою.
— Видавництво? А ти що, таємний письменник?
Він усміхнувся.
— Ні, просто люблю бачити, як книги стають частиною чиєїсь історії.
Я дивилася на нього, відчуваючи дивну легкість у цій розмові.
В якийсь момент, коли я намагалася акуратно розрізати чизкейк (що було неможливо через його ніжну консистенцію), вилка вислизнула з моїх пальців і з брязкотом упала на тарілку.
— Ой, — видала я розумний коментар.
Ярослав витримав паузу, а потім дуже серйозно сказав:
— Сподіваюся, ти так не їси, коли читаєш книгу.
Я закотила очі.
— Авжеж ні. Я з повагою ставлюся до літератури.
— Це добре.
Він хитро усміхнувся, і я не змогла стримати сміх.
Зустріч пройшла легко і невимушено. Коли ми вийшли з кав’ярні, Ярослав зупинився й подивився на мене.
— Було приємно поговорити не тільки про книги, — сказав він.
Я кивнула.
— Так, це було… приємно.
Він усміхнувся й зробив крок назад.
— Тоді до зустрічі?
— До зустрічі.
Я дивилася, як він відходить, і впіймала себе на думці, що ця зустріч справді була дружньою.
Але щось підказувало, що далі все може змінитися.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Агент Купідон, або Несподіване кохання Саші, Alina Pero», після закриття браузера.