Жюль Верн - Таємничий острів
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
2
Мальстрим — тут: стрімкий потік.
3
Кабельтов (гол. kabeltouw) — одиниця довжини, що дорівнює 0,1 морської милі (1 кабельтов — приблизно 185,2 м).
4
5 квітня Грант захопив Ричмонд, заколот сепаратистів був подавлений. Лі відступив на захід, і справа єдності Сполучених Штатів перемогла. (Прим. автора)
5
Мушля — те саме, що черепашка. Тверде захисне покриття слимаків, молюсків.
6
І так далі (лат.)
7
Відомий автор посібника з рибальства. (Прим. автора.)
8
Фут (від англ. foot — ступня) — міра довжини в деяких країнах; у ряді країн становить від 28,3 до 32,48 см.
9
Ярд — міра довжини, дорівнює 91,44 см.
10
Піврумба (румб) — від англ. rhumb — одиниця кутової міри, яка дорівнює 1/32 частки кола (у мор. навігації).
11
Акр — одиниця виміру земельної площі в Англії та Північній Америці (близько 0,4 га).
12
Дійсно, в ту пору року і на тій широті сонце сходило о 5-й годині 53 хв. ранку і заходило о 6-й годині 17 хв. вечора. (Прим. автора.)
13
Мається на увазі англійський фут, що дорівнює тридцяти сантиметрам. (Прим. автора.)
14
Альгамбра — палац біля Гранади (Іспанія), визначна пам’ятка мавританської архітектури XIII–XIV ст. (Прим. перекладача).
15
Ванти — відтяжки, що підтримують з боків вертикально розташовані предмети, наприклад, щогли.
16
Рея — металевий чи дерев’яний брус, прикріплений до щогли.
17
Галон — міра рідких тіл, дорівнює 4,5 літра.
18
Буассо — стара бельгійська або французька міра хліба.
19
Гран (від лат. granulum — зернина) — одиниця аптекарської ваги або коштовних металів і каменів. У різних країнах не однаковий. Напр., в Австрії — 73 мг, у Польщі — 44 мг.
20
Рангоут (рангоутне дерево) — сукупність дерев’яних брусів і сталевих труб, що становлять частину оснащення корабля. Це щогли, реї, вантажні стріли тощо.
21
На чверть паперового аркуша (лат.).
22
Фок — найнижче вітрило на передній мачті судна (фок-мачті), з прямими вітрилами, або трикутне вітрило на судні з однією мачтою.
23
Клівер — трикутне вітрило перед фок-мачтою.
24
Бюффон — французький природознавець XVIII століття, висунув гіпотезу про еволюційний розвиток Землі.
25
Кораль — огороджене місце, загін для тварин.
26
Копер — будівельна машина, яка тримає і спрямовує сваї під час їхнього забивання в ґрунт.
27
Ґрот — нижнє велике вітрило на другій від носа щоглі вітрильника.
28
Клівер (від kluiver) — косе трикутне вітрило, що його встановлюють перед передньою щоглою.
29
Бейдевінд — курс вітрильника за зустрічно-бічного вітру.
30
Ахтерштевень — нижня кормова частина судна, що є продовженням киля.
31
Форштевень — носова частина корабля, яка є продовженням киля.
32
Стапель — прибережна споруда у вигляді похилого майданчика, на якому будують, ремонтують і з якого спускають на воду судна.
33
Аляску відкрили 1741 року росіяни, вона належала їм до 1867 року (разом з Алуетськими островами), коли була продана США царським урядом.
34
Фал — трос, канат для піднімання на кораблі вітрил, прапорів, сигналів тощо.
35
Ванти — снасті, які кріплять щогли до бортів.
36
Шкот — снасть для керування вітрилом (натягування нижнього його кута).
37
Такелаж — загальна назва всіх снастей на судні.
38
Флагшток — жердина для підіймання прапора.
39
Рангоут — частини судна, призначені для встановлення вітрил.
40
Фордевінд — курс вітрильника, який збігається з напрямком вітру.
41
Галс — курс вітрильного судна щодо вітру.
42
Оверштаг — поворот вітрильника на інший галс носом проти зустрічного вітру.
43
Траверс — дамба, що йде від берега до глибокого місця ріки, водойми.
44
Фарватер — безпечний шлях для руху суден між мілинами, рифами та іншими перешкодами.
45
Фальшборт — продовження бортового обшивання судна вище верхньої палуби. Зменшує забивання хвиль.
46
Близько 106 кілометрів на годину. (Прим. автора.)
47
Брамсель — вітрило третього ярусу вітрильного судна.
48
Фалінь — канат, яким шлюпку прив’язують до причалу чи до судна.
49
Марсель — вітрило у формі трапеції на суднах з прямим оснащенням.
50
Клюзи — отвори для якорів.
51
Грот-щогла — наступна після фок-щогли, тобто носової.
52
Талі — підйомний механізм (система блоків) для переміщення підвішених до нього вантажів на невеликі висоту й відстань.
53
Стерновий — той, хто здійснює управління судном.
54
Кіль — балка, що є основним кріпленням днища судна.
55
Нагель — дерев’яний або металевий стрижень циліндричної або іншої форми для скріплення частин дерев’яних конструкцій.
56
Бітенг — сталева або чавунна тумба, закріплена на палубі судна, щоб утримувати буксирний трос або якірний канат.
57
Корпія (від лат. carpo — вириваю, щипаю) — перев’язочний
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Таємничий острів», після закриття браузера.